Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಬ್ರಹ್ಮಾದ್ಯಾ ಊಚುಃ |
ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ ಜಗದೇಕನಾಥೇ
ನಮೋ ನಮಃ ಶ್ರೀತ್ರಿಪುರಾಭಿಧಾನೇ |
ನಮೋ ನಮೋ ಭಂಡಮಹಾಸುರಘ್ನೇ
ನಮೋಽಸ್ತು ಕಾಮೇಶ್ವರಿ ವಾಮಕೇಶಿ || ೧ ||
ಚಿಂತಾಮಣೇ ಚಿಂತಿತದಾನದಕ್ಷೇ-
-ಽಚಿಂತ್ಯೇ ಚಿದಾಕಾರತರಂಗಮಾಲೇ |
ಚಿತ್ರಾಂಬರೇ ಚಿತ್ರಜಗತ್ಪ್ರಸೂತೇ
ಚಿತ್ರಾಖ್ಯ ನಿತ್ಯಾಭಿಗತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೨ ||
ಮೋಕ್ಷಪ್ರದೇ ಮುಗ್ಧಶಶಾಂಕಚೂಡೇ
ಮುಗ್ಧಸ್ಮಿತೇ ಮೋಹವಿಭೇದದಕ್ಷೇ |
ಮುದ್ರೇಶ್ವರೀಚರ್ಚಿತರಾಜತಂತ್ರೇ
ಮುದ್ರಾಪ್ರಿಯೇ ದೇವಿ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ || ೩ ||
ಕ್ರೂರಾಂಧಕಧ್ವಂಸಿನಿ ಕೋಮಲಾಂಗೇ
ಕೋಪೇಷು ಕಾಳೀ ತನುಮಾದಧಾನೇ |
ಕ್ರೋಡಾನನಾಪಾಲಿತ ಸೈನ್ಯಚಕ್ರೇ
ಕ್ರೋಡೀಕೃತಾಶೇಷದಯೇ ನಮಸ್ತೇ || ೪ ||
ಷಡಂಗದೇವೀ ಪರಿವಾರಗುಪ್ತೇ
ಷಡಂಗಯುಕ್ತಶ್ರುತಿವಾಕ್ಯಮೃಗ್ಯೇ |
ಷಟ್ಚಕ್ರಸಂಸ್ಥೇ ಚ ಷಡೂರ್ಮಿಹಂತ್ರಿ
ಷಡ್ಭಾವರೂಪೇ ಲಲಿತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೫ ||
ಕಾಮೇಶ್ವರೀಮುಖ್ಯಸಮಸ್ತನಿತ್ಯಾ
ಕಾಂತಾಸನಾಂತೇ ಕಮಲಾಯತಾಕ್ಷಿ |
ಕಾಮಪ್ರದೇ ಕಾಮಿನಿ ಕಾಮಶಂಭೋಃ
ಕಾಮ್ಯೇ ಕಳಾನಾಮಧಿಪೇ ನಮಸ್ತೇ || ೬ ||
ದಿವ್ಯೌಘ ಸಿದ್ಧೌಘ ನರೌಘರೂಪೇ
ದಿವ್ಯೇ ದಿನಾಧೀಶ ಸಹಸ್ರಕಾಂತೇ |
ದೇದೀಪ್ಯಮಾನೇ ದಯಯಾ ಸನಾಥೇ
ದೇವಾದಿದೇವಪ್ರಮದೇ ನಮಸ್ತೇ || ೭ ||
ಸದಾಣಿಮಾದ್ಯಷ್ಟಕಸೇವನೀಯೇ
ಸದಾಶಿವಾತ್ಮೋಜ್ಜ್ವಲಮಂಚವಾಸೇ |
ಸೌಮ್ಯೇ ಸದೇಕಾಯನಪಾದಪೂಜ್ಯೇ
ಸವಿತ್ರಿ ಲೋಕಸ್ಯ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ || ೮ ||
ಬ್ರಾಹ್ಮೀಮುಖೈರ್ಮಾತೃಗಣೈರ್ನಿಷೇವ್ಯೇ
ಬ್ರಹ್ಮಪ್ರಿಯೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಬಂಧಹಂತ್ರಿ |
ಬ್ರಹ್ಮಾಮೃತಸ್ರೋತಸಿ ರಾಜಹಂಸಿ
ಬ್ರಹ್ಮೇಶ್ವರಿ ಶ್ರೀಲಲಿತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೯ ||
ಸಂಕ್ಷೋಭಿಣೀ ಮುಖ್ಯಸಮಸ್ತಮುದ್ರಾ-
-ಸಂಸೇವಿತೇ ಸಂಸರಣಪ್ರಹಂತ್ರಿ |
ಸಂಸಾರಲೀಲಾಕರಿ ಸಾರಸಾಕ್ಷಿ
ಸದಾ ನಮಸ್ತೇ ಲಲಿತೇಽಧಿನಾಥೇ || ೧೦ ||
ನಿತ್ಯಾಕಳಾಷೋಡಶಕೇನ ಕಾಮಾ-
-ಕರ್ಷಿಣ್ಯಧಿಶ್ರೀಪ್ರಮಥೇನ ಸೇವ್ಯೇ |
ನಿತ್ಯೇ ನಿರಾತಂಕದಯಾಪ್ರಪಂಚೇ
ನೀಲಾಲಕಶ್ರೇಣಿ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ || ೧೧ ||
ಅನಂಗಪುಷ್ಪಾದಿಭಿರುನ್ನದಾಭಿ-
-ರನಂಗದೇವೀಭಿರಜಸ್ರಸೇವ್ಯೇ |
ಅಭವ್ಯಹಂತ್ರ್ಯಕ್ಷರರಾಶಿರೂಪೇ
ಹತಾರಿವರ್ಗೇ ಲಲಿತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೧೨ ||
ಸಂಕ್ಷೋಭಿಣೀಮುಖ್ಯಚತುರ್ದಶಾರ್ಚಿ-
-ರ್ಮಾಲಾವೃತೋದಾರ ಮಹಾಪ್ರದೀಪ್ತೇ |
ಆತ್ಮಾನಮಾಬಿಭ್ರತಿ ವಿಭ್ರಮಾಢ್ಯೇ
ಶುಭ್ರಾಶ್ರಯೇ ಶುದ್ಧಪದೇ ನಮಸ್ತೇ || ೧೩ ||
ಸಸರ್ವಸಿದ್ಧ್ಯಾದಿಕಶಕ್ತಿಬೃಂದ್ಯೇ
ಸರ್ವಜ್ಞವಿಜ್ಞಾತಪದಾರವಿಂದೇ |
ಸರ್ವಾಧಿಕೇ ಸರ್ವಗತೇ ಸಮಸ್ತ-
-ಸಿದ್ಧಿಪ್ರದೇ ಶ್ರೀಲಲಿತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೧೪ ||
ಸರ್ವಜ್ಞತಾಯುಕ್ಪ್ರಥಮಾಭಿರನ್ಯ-
-ದೇವೀಭಿರಪ್ಯಾಶ್ರಿತ ಚಕ್ರಭೂಮೇ |
ಸರ್ವಾಮರಾಕಾಂಕ್ಷಿತಪೂರಯಿತ್ರಿ
ಸರ್ವಸ್ಯ ಲೋಕಸ್ಯ ಸವಿತ್ರಿ ಪಾಹಿ || ೧೫ ||
ವಂದೇ ವಶಿನ್ಯಾದಿಕವಾಗ್ವಿಭೂತೇ
ವರ್ಧಿಷ್ಣುಚಕ್ರದ್ಯುತಿವಾಹವಾಹೇ |
ಬಲಾಹಕ ಶ್ಯಾಮಕಚೇ ವಚೋಬ್ಧೇ
ವರಪ್ರದೇ ಸುಂದರಿ ಪಾಹಿ ವಿಶ್ವಮ್ || ೧೬ ||
ಬಾಣಾದಿದಿವ್ಯಾಯುಧಸಾರ್ವಭೌಮೇ
ಭಂಡಾಸುರಾನೀಕವನಾಂತದಾವೇ |
ಅತ್ಯುಗ್ರತೇಜೋಜ್ಜ್ವಲಿತಾಂಬುರಾಶೇ
ಪ್ರಾಪಲ್ಯಮಾನೇ ಪರಿತೋ ನಮಸ್ತೇ || ೧೭ ||
ಕಾಮೇಶಿ ವಜ್ರೇಶಿ ಭಗೇಶಿರೂಪೇ
ಕಲ್ಯೇ ಕಲೇ ಕಾಲವಿಲೋಪದಕ್ಷೇ |
ಕಥಾವಶೇಷೀಕೃತದೈತ್ಯಸೈನ್ಯೇ
ಕಾಮೇಶಕಾಂತೇ ಕಮಲೇ ನಮಸ್ತೇ || ೧೮ ||
ಬಿಂದುಸ್ಥಿತೇ ಬಿಂದುಕಳೈಕರೂಪೇ
ಬ್ರಹ್ಮಾತ್ಮಿಕೇ ಬೃಂಹಿತಚಿತ್ಪ್ರಕಾಶೇ |
ಬೃಹತ್ಕುಚಾಂಭೋಗವಿಲೋಲಹಾರೇ
ಬೃಹತ್ಪ್ರಭಾವೇ ವರದೇ ನಮಸ್ತೇ || ೧೯ ||
ಕಾಮೇಶ್ವರೋತ್ಸಂಗಸದಾನಿವಾಸೇ
ಕಾಲಾತ್ಮಿಕೇ ಕಂದಳಿತಾನುಕಂಪೇ |
ಕಲ್ಪಾವಸಾನೋತ್ಥಿತ ಕಾಳಿರೂಪೇ
ಕಾಮಪ್ರದೇ ಕಲ್ಪಲತೇ ನಮಸ್ತೇ || ೨೦ ||
ಸರ್ವಾರುಣೇ ಸಾಂದ್ರಸುಧಾಂಶುಸೀತೇ
ಸಾರಂಗಶಾಬಾಕ್ಷಿ ಸರೋಜವಕ್ತ್ರೇ |
ಸಾರಸ್ಯಸಾರಸ್ಯ ಸದೈಕಭೂಮೇ
ಸಮಸ್ತ ವಿದ್ಯೇಶ್ವರಿ ಸನ್ನತಿಸ್ತೇ || ೨೧ ||
ಇತಿ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿಕೃತ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ |
ಇನ್ನಷ್ಟು ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

