Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಮಹಾಕಾಲ ರುದ್ರ ಉವಾಚ |
ಅಚಿಂತ್ಯಾಮಿತಾಕಾರಶಕ್ತಿಸ್ವರೂಪಾ
ಪ್ರತಿವ್ಯಕ್ತ್ಯಧಿಷ್ಠಾನಸತ್ತ್ವೈಕಮೂರ್ತಿಃ |
ಗುಣಾತೀತನಿರ್ದ್ವಂದ್ವಬೋಧೈಕಗಮ್ಯಾ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೧ ||
ಅಗೋತ್ರಾಕೃತಿತ್ವಾದನೈಕಾಂತಿಕತ್ವಾ-
-ದಲಕ್ಷ್ಯಾಗಮತ್ವಾದಶೇಷಾಕರತ್ವಾತ್ |
ಪ್ರಪಂಚಾಲಸತ್ವಾದನಾರಂಭಕತ್ವಾತ್
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೨ ||
ಅಸಾಧಾರಣತ್ವಾದಸಂಬಂಧಕತ್ವಾ-
-ದಭಿನ್ನಾಶ್ರಯತ್ವಾದನಾಕಾರಕತ್ವಾತ್ |
ಅವಿದ್ಯಾತ್ಮಕತ್ವಾದನಾದ್ಯಂತಕತ್ವಾತ್
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೩ ||
ಯದಾ ನೈವ ಧಾತಾ ನ ವಿಷ್ಣುರ್ನ ರುದ್ರೋ
ನ ಕಾಲೋ ನ ವಾ ಪಂಚಭೂತಾನಿ ನಾಶಾ |
ತದಾ ಕಾರಣೀಭೂತ ಸತ್ತ್ವೈಕಮೂರ್ತಿ-
-ಸ್ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೪ ||
ನ ಮೀಮಾಂಸಕಾ ನೈವ ಕಾಲಾದಿತರ್ಕಾ
ನ ಸಾಂಖ್ಯಾ ನ ಯೋಗಾ ನ ವೇದಾಂತವೇದಾಃ |
ನ ದೇವಾ ವಿದುಸ್ತೇ ನಿರಾಕಾರಭಾವಂ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೫ ||
ನ ತೇ ನಾಮಗೋತ್ರೇ ನ ತೇ ಜನ್ಮಮೃತ್ಯೂ
ನ ತೇ ಧಾಮಚೇಷ್ಟೇ ನ ತೇ ದುಃಖಸೌಖ್ಯೇ |
ನ ತೇ ಮಿತ್ರಶತ್ರೂ ನ ತೇ ಬಂಧಮೋಕ್ಷೌ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೬ ||
ನ ಬಾಲಾ ನ ಚ ತ್ವಂ ವಯಸ್ಕಾ ನ ವೃದ್ಧಾ
ನ ಚ ಸ್ತ್ರೀ ನ ಷಂಢಃ ಪುಮಾನ್ನೈವ ಚ ತ್ವಮ್ |
ನ ಚ ತ್ವಂ ಸುರೋ ನಾಸುರೋ ನೋ ನರೋ ವಾ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೭ ||
ಜಲೇ ಶೀತಲತ್ವಂ ಶುಚೌ ದಾಹಕತ್ವಂ
ವಿಧೌ ನಿರ್ಮಲತ್ವಂ ರವೌ ತಾಪಕತ್ವಮ್ |
ತವೈವಾಂಬಿಕೇ ಯಸ್ಯ ಕಸ್ಯಾಪಿ ಶಕ್ತಿ-
-ಸ್ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೮ ||
ಪಪೌ ಕ್ಷ್ವೇಡಮುಗ್ರಂ ಪುರಾ ಯನ್ಮಹೇಶಃ
ಪುನಃ ಸಂಹರತ್ಯಂತಕಾಲೇ ಜಗಚ್ಚ |
ತವೈವ ಪ್ರಸಾದಾನ್ನ ಚ ಸ್ವಸ್ಯ ಶಕ್ತ್ಯಾ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೯ ||
ಕರಾಳಾಕೃತೀನ್ಯಾನನಾನಿ ಶ್ರಯಂತೀ
ಭಜಂತೀ ಕರಾಸ್ತ್ರಾದಿ ಬಾಹುಲ್ಯಮಿತ್ಥಮ್ |
ಜಗತ್ಪಾಲನಾಯಾಽಸುರಾಣಾಂ ವಧಾಯ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೧೦ ||
ರುವಂತೀ ಶಿವಾಭಿರ್ವಹಂತೀ ಕಪಾಲಂ
ಜಯಂತೀ ಸುರಾರೀನ್ ವಧಂತೀ ಪ್ರಸನ್ನಾ |
ನಟಂತೀ ಪತಂತೀ ಚಲಂತೀ ಹಸಂತೀ
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೧೧ ||
ಅಪಾದಾಽಪಿ ವಾತಾಧಿಕಂ ಧಾವಸಿ ತ್ವಂ
ಶ್ರುತಿಭ್ಯಾಂ ವಿಹೀನಾಽಪಿ ಶಬ್ದಂ ಶೃಣೋಷಿ |
ಅನಾಸಾಽಪಿ ಜಿಘ್ರಸ್ಯ ನೇತ್ರಾಽಪಿ ಪಶ್ಯ-
-ಸ್ವಜಿಹ್ವಾಽಪಿ ನಾನಾರಸಾಸ್ವಾದ ವಿಜ್ಞಾ || ೧೨ ||
ಯಥಾ ಬಿಂಬಮೇಕಂ ರವೇರಂಬರಸ್ಥಂ
ಪ್ರತಿಚ್ಛಾಯಯಾ ಯಾವದೇಕೋದಕೇಷು |
ಸಮುದ್ಭಾಸತೇಽನೇಕರೂಪಂ ಯಥಾವತ್
ತ್ವಮೇಕಾ ಪರಬ್ರಹ್ಮರೂಪೇಣ ಸಿದ್ಧಾ || ೧೩ ||
ಯಥಾ ಭ್ರಾಮಯಿತ್ವಾ ಮೃದಂ ಚಕ್ರಮಧ್ಯೇ
ಕುಲಾಲೋ ವಿಧತ್ತೇ ಶರಾವಂ ಘಟಂ ಚ |
ಮಹಾಮೋಹಯಂತ್ರೇಷು ಭೂತಾನ್ಯಶೇಷಾನ್
ತಥಾ ಮಾನುಷಾಂಸ್ತ್ವಂ ಸೃಜಸ್ಯಾದಿಸರ್ಗೇ || ೧೪ ||
ಯಥಾ ರಂಗರಜ್ಜ್ವರ್ಕದೃಷ್ಟಿಷ್ವಕಸ್ಮಾ-
-ನೃಣಾಂ ರೂಪದರ್ವೀಕರಾಂಬುಭ್ರಮಃ ಸ್ಯಾತ್ |
ಜಗತ್ಯತ್ರ ತತ್ತನ್ಮಯೇ ತದ್ವದೇವ
ತ್ವಮೇಕೈವ ತತ್ತನ್ನಿವೃತೌ ಸಮಸ್ತಮ್ || ೧೫ ||
ಮಹಾಜ್ಯೋತಿ ಏಕಾರ ಸಿಂಹಾಸನಂ ಯತ್-
ಸ್ವಕೀಯಾನ್ ಸುರಾನ್ ವಾಹಯಸ್ಯುಗ್ರಮೂರ್ತೇ |
ಅವಷ್ಟಭ್ಯ ಪದ್ಭ್ಯಾಂ ಶಿವಂ ಭೈರವಂ ಚ
ಸ್ಥಿತಾ ತೇನ ಮಧ್ಯೇ ಭವತ್ಯೇವ ಮುಖ್ಯಾ | ೧೬ ||
ಕ್ವ ಯೋಗಾಸನೇ ಯೋಗಮುದ್ರಾದಿನೀತಿಃ
ಕ್ವ ಗೋಮಾಯುಪೋತಸ್ಯ ಬಾಲಾನನಂ ಚ |
ಜಗನ್ಮಾತರಾದೃಕ್ ತವಾಽಪೂರ್ವಲೀಲಾ
ಕಥಂ ಕಾರಮಸ್ಮದ್ವಿಧೈರ್ದೇವಿ ಗಮ್ಯಾ || ೧೭ ||
ವಿಶುದ್ಧಾ ಪರಾ ಚಿನ್ಮಯೀ ಸ್ವಪ್ರಕಾಶಾ-
-ಮೃತಾನಂದರೂಪಾ ಜಗದ್ವ್ಯಾಪಿಕಾ ಚ |
ತವೇದೃಗ್ವಿಧಾಯಾ ನಿಜಾಕಾರಮೂರ್ತಿಃ
ಕಿಮಸ್ಮಾಭಿರಂತರ್ಹೃದಿ ಧ್ಯಾಯಿತವ್ಯಾ || ೧೮ ||
ಮಹಾಘೋರಕಾಲಾನಲ ಜ್ವಾಲಜ್ವಾಲಾ
ಹಿತಾ ತ್ಯಕ್ತವಾಸಾ ಮಹಾಟ್ಟಾಟ್ಟಹಾಸಾ |
ಜಟಾಭಾರಕಾಲಾ ಮಹಾಮುಂಡಮಾಲಾ
ವಿಶಾಲಾ ತ್ವಮೀದೃಙ್ಮಯಾ ಧ್ಯಾಯಸೇಽಂಬ || ೧೯ ||
ತಪೋ ನೈವ ಕುರ್ವನ್ ವಪುಃ ಖೇದಯಾಮಿ
ವ್ರಜನ್ನಾಪಿ ತೀರ್ಥಂ ಪದೇ ಖಂಜಯಾಮಿ |
ಪಠನ್ನಾಪಿ ವೇದಂ ಜನಿಂ ಪಾವಯಾಮಿ
ತ್ವದಂಘ್ರಿದ್ವಯೇ ಮಂಗಳಂ ಸಾಧಯಾಮಿ || ೨೦ ||
ತಿರಸ್ಕುರ್ವತೋಽನ್ಯಾಮರೋಪಾಸನಾರ್ಚೇ
ಪರಿತ್ಯಕ್ತಧರ್ಮಾಧ್ವರಸ್ಯಾಸ್ಯ ಜಂತೋಃ |
ತ್ವದಾರಾಧನಾನ್ಯಸ್ತ ಚಿತ್ತಸ್ಯ ಕಿಂ ಮೇ
ಕರಿಷ್ಯಂತ್ಯಮೀ ಧರ್ಮರಾಜಸ್ಯ ದೂತಾಃ || ೨೧ ||
ನ ಮನ್ಯೇ ಹರಿಂ ನೋ ವಿಧಾತಾರಮೀಶಂ
ನ ವಹ್ನಿಂ ನ ಹ್ಯರ್ಕಂ ನ ಚೇಂದ್ರಾದಿ ದೇವಾನ್ |
ಶಿವೋದೀರಿತಾನೇಕ ವಾಕ್ಯಪ್ರಬಂಧೈ-
-ಸ್ತ್ವದರ್ಚಾವಿಧಾನಂ ವಿಶತ್ವಂಬ ಮತ್ಯಾಮ್ || ೨೨ ||
ನ ವಾ ಮಾಂ ವಿನಿಂದಂತು ನಾಮ ತ್ಯಜೇನ್ಮಾಂ
ತ್ಯಜೇದ್ಬಾಂಧವಾ ಜ್ಞಾತಯಃ ಸಂತ್ಯಜಂತು |
ಯಮೀಯಾ ಭಟಾ ನಾರಕೇ ಪಾತಯಂತು
ತ್ವಮೇಕಾ ಗತಿರ್ಮೇ ತ್ವಮೇಕಾ ಗತಿರ್ಮೇ || ೨೩ ||
ಮಹಾಕಾಲರುದ್ರೋದಿತಸ್ತೋತ್ರಮೇತತ್
ಸದಾ ಭಕ್ತಿಭಾವೇನ ಯೋಽಧ್ಯೇತಿ ಭಕ್ತಃ |
ನ ಚಾಪನ್ನ ಶೋಕೋ ನ ರೋಗೋ ನ ಮೃತ್ಯು-
-ರ್ಭವೇತ್ ಸಿದ್ಧಿರಂತೇ ಚ ಕೈವಲ್ಯಲಾಭಃ || ೨೪ ||
ಇದಂ ಶಿವಾಯಾಃ ಕಥಿತಂ ಸುಧಾಧಾರಾಖ್ಯಂ ಸ್ತವಮ್ |
ಏತಸ್ಯ ಸತತಾಭ್ಯಾಸಾತ್ ಸಿದ್ಧಿಃ ಕರತಲೇಸ್ಥಿತಾ || ೨೫ ||
ಏತತ್ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಚ ಕವಚಂ ಪದ್ಯಂ ತ್ರಿತಯಮಪ್ಯದಃ |
ಪಠನೀಯಂ ಪ್ರಯತ್ನೇನ ನೈಮಿತ್ತಿಕಸಮರ್ಪಣೇ || ೨೬ ||
ಸೌಮ್ಯೇಂದೀವರನೀಲನೀರದಘಟಾಪ್ರೋದ್ದಾಮದೇಹಚ್ಛಟಾ
ಲಾಸ್ಯೋನ್ಮಾದನಿನಾದಮಂಗಳಚಯೈಃ ಶ್ರೋಣ್ಯಂತದೋಲಜ್ಜಟಾಃ |
ಸಾ ಕಾಳೀ ಕರವಾಲಕಾಲಕಲನಾ ಹಂತ್ವಶ್ರಿಯಂ ಚಂಡಿಕಾ || ೨೭ ||
ಕಾಳೀ ಕ್ರೋಧಕರಾಳಕಾಲಭಯದೋನ್ಮಾದಪ್ರಮೋದಾಲಯಾ
ನೇತ್ರೋಪಾಂತಕೃತಾಂತದೈತ್ಯನಿವಹಾಪ್ರೋದ್ದಾಮ ದೇಹಾಭಯಾ |
ಪಾಯಾದ್ವೋ ಜಯಕಾಳಿಕಾ ಪ್ರವಳಿಕಾ ಹೂಂಕಾರಘೋರಾನನಾ
ಭಕ್ತಾನಾಮಭಯಪ್ರದಾ ವಿಜಯದಾ ವಿಶ್ವೇಶಸಿದ್ಧಾಸನಾ || ೨೮ ||
ಕರಾಳೋನ್ಮುಖೀ ಕಾಳಿಕಾ ಭೀಮಕಾಂತಾ
ಕಟಿವ್ಯಾಘ್ರಚರ್ಮಾವೃತಾ ದಾನವಾಂತಾ |
ಹೂಂ ಹೂಂ ಕಡ್ಮಡೀನಾದಿನೀ ಕಾಳಿಕಾ ತು
ಪ್ರಸನ್ನಾ ಸದಾ ನಃ ಪ್ರಸನ್ನಾನ್ ಪುನಾತು || ೨೯ ||
ಇತ್ಯಾದಿನಾಥವಿರಚಿತ ಮಹಾಕಾಲಸಂಹಿತಾಯಾಂ ಶ್ರೀ ಗುಹ್ಯಕಾಳೀ ಸುಧಾಧಾರಾ ಸ್ತವಃ ||
ಇನ್ನಷ್ಟು ಶ್ರೀ ಕಾಳಿಕಾ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

