Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಪ್ರಾಗ್ದೇಹಸ್ಥೋಯ ದಾಹಂ ತವ ಚರಣ ಯುಗಾನ್ನಾಶ್ರಿತೋ ನಾರ್ಚಿತೋಽಹಂ
ತೇನಾದ್ಯಾ ಕೀರ್ತಿವರ್ಗೇರ್ಜಠರಜದಹನೈರ್ಬಾದ್ಧ್ಯಮಾನೋ ಬಲಿಷ್ಠೈಃ |
ಕ್ಷಿಪ್ತ್ವಾ ಜನ್ಮಾಂತರಾನ್ನಃ ಪುನರಿಹಭವಿತಾ ಕ್ವಾಶ್ರಯಃ ಕ್ವಾಪಿ ಸೇವಾ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧ ||
ಬಾಲ್ಯೇವಾಲಾಭಿಲಾಯೈರ್ಜಡಿತ ಜಡಮತಿರ್ಬಾಲಲೀಲಾ ಪ್ರಸಕ್ತೋ
ನ ತ್ವಾಂ ಜಾನಾಮಿ ಮಾತಃ ಕಲಿಕಲುಷಹರಾ ಭೋಗಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾತ್ರೀಮ್ |
ನಾಚಾರೋ ನೈವ ಪೂಜಾ ನ ಚ ಯಜನ ಕಥಾ ನ ಸ್ಮೃತಿರ್ನೈವ ಸೇವಾ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೨ ||
ಪ್ರಾಪ್ತೋಽಹಂ ಯೌವನಂ ಚೇದ್ವಿಷಧರ ಸದೃಶೈರಿಂದ್ರಿಯೈರ್ದೃಷ್ಟ ಗಾತ್ರೋ
ನಷ್ಟ ಪ್ರಜ್ಞಃ ಪರಸ್ತ್ರೀ ಪರಧನ ಹರಣೇ ಸರ್ವದಾ ಸಾಭಿಲಾಷಃ |
ತ್ವತ್ಪಾದಾಂಭೋಜಯುಗ್ಮಂ ಕ್ಷಣಮಪಿ ಮನಸಾ ನ ಸ್ಮೃತೋಽಹಂ ಕದಾಪಿ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೩ ||
ಪ್ರೌಢೋ ಭಿಕ್ಷಾಭಿಲಾಷೀ ಸುತ ದುಹಿತೃ ಕಲತ್ರಾರ್ಥಮನ್ನಾದಿ ಚೇಷ್ಟ
ಕ್ವ ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯೇ ಕುತ್ರಯಾಮೀ ತ್ವನುದಿನಮನಿಶಂ ಚಿಂತಯಾಮಗ್ನ ದೇಹಃ |
ನೋತೇಧ್ಯಾನಂತ ಚಾಸ್ಥಾ ನ ಚ ಭಜನ ವಿಧಿನ್ನಾಮ ಸಂಕೀರ್ತನಂ ವಾ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೪ ||
ವೃದ್ಧತ್ವೇ ಬುದ್ಧಿಹೀನಃ ಕೃಶ ವಿವಶತನುಃ ಶ್ವಾಸಕಾಸಾತಿಸಾರೈಃ
ಕರ್ಣನಿಹೋಽಕ್ಷಿಹೀನಃ ಪ್ರಗಳಿತ ದಶನಃ ಕ್ಷುತ್ಪಿಪಾಸಾಭಿಭೂತಃ |
ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪೇನದಗ್ಧೋ ಮರಣಮನುದಿನಂ ಧ್ಯೇಯ ಮಾತ್ರನ್ನಚಾನ್ಯತ್
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೫ ||
ಕೃತ್ವಾಸ್ನಾನಂ ದಿನಾದೌ ಕ್ವಚಿದಪಿ ಸಲಿಲಂ ನೋಕೃತಂ ನೈವ ಪುಷ್ಪಂ
ತೇ ನೈವೇದ್ಯಾದಿಕಂ ಚ ಕ್ವಚಿದಪಿ ನ ಕೃತಂ ನಾಪಿಭಾವೋ ನ ಭಕ್ತಿಃ |
ನ ನ್ಯಾಸೋ ನೈವ ಪೂಜಾಂ ನ ಚ ಗುಣ ಕಥನಂ ನಾಪಿ ಚಾರ್ಚಾಕೃತಾ ತೇ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೬ ||
ಜಾನಾಮಿ ತ್ವಾಂ ನ ಚಾಹಂ ಭವಭಯಹರಣೀಂ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಿಪ್ರದಾತ್ರೀಂ
ನಿತ್ಯಾನಂದೋದಯಾಢ್ಯಾಂ ತ್ರಿತಯ ಗುಣಮಯೀ ನಿತ್ಯಶುದ್ಧೋದಯಾಢ್ಯಾಮ್ |
ಮಿಥ್ಯಾಕರ್ಮಾಭಿಲಾಷೈರನುದಿನಮಭಿತಃ ಪೀಡಿತೋ ದುಃಖ ಸಂಘೈಃ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೭ ||
ಕಾಲಾಭ್ರಾಂ ಶ್ಯಾಮಾಲಾಂಗೀಂ ವಿಗಳಿತ ಚಿಕುರಾ ಖಡ್ಗಮುಂಡಾಭಿರಾಮಾಂ
ತ್ರಾಸ ತ್ರಾಣೇಷ್ಟದಾತ್ರೀಂ ಕುಣಪಗಣಶಿರೋ ಮಾಲಿನೀಂ ದೀರ್ಘನೇತ್ರಾಮ್ |
ಸಂಸಾರಸ್ಯೈಕಸಾರಾಂ ಭವಜನ ನ ಹರಾಂಭಾವಿತೋಭಾವನಾಭಿಃ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೮ ||
ಬ್ರಹ್ಮಾ ವಿಷ್ಣುಸ್ತಥೇಶಃ ಪರಿಣಮತಿ ಸದಾ ತ್ವತ್ಪದಾಂಭೋಜ ಯುಕ್ತಂ
ಭಾಗ್ಯಾಭಾವಾನ್ನ ಚಾಹಂ ಭವಜನನಿ ಭವತ್ಪಾದಯುಗ್ಮಂ ಭಜಾಮಿ |
ನಿತ್ಯಂ ಲೋಭ ಪ್ರಲೋಭೈಃ ಕೃತವಿಶಮತಿಃ ಕಾಮುಕಸ್ತ್ವಾಂ ಪ್ರಯಾಷೇ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೯ ||
ರಾಗದ್ವೇಷೈಃ ಪ್ರಮತ್ತಃ ಕಲುಷಯುತತನುಃ ಕಾಮನಾಭೋಗಲುಬ್ಧಃ
ಕಾರ್ಯಾಕಾರ್ಯಾ ವಿಚಾರೀ ಕುಲಮತಿ ರಹಿತಃ ಕೌಲಸಂಘೈರ್ವಿಹೀನಃ |
ಕ್ವ ಧ್ಯಾನಂ ತೇ ಕ್ವ ಚಾರ್ಚಾ ಕ್ವ ಮನುಜಪನನ್ನೈವ ಕಿಂಚಿತ್ ಕೃತೋಽಹಂ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೦ ||
ರೋಗೀ ದುಃಖೀ ದರಿದ್ರಃ ಪರವಶಕೃಪಣಃ ಪಾಂಶುಲಃ ಪಾಪ ಚೇತಾ
ನಿದ್ರಾಲಸ್ಯ ಪ್ರಸಕ್ತಾಃ ಸುಜಠರಭರಣೇ ವ್ಯಾಕುಲಃ ಕಲ್ಪಿತಾತ್ಮಾ |
ಕಿಂ ತೇ ಪೂಜಾ ವಿಧಾನಂ ತ್ವಯಿ ಕ್ವಚನುಮತಿಃ ಕ್ವಾನುರಾಗಃ ಕ್ವಚಾಸ್ಥಾ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೧ ||
ಮಿಥ್ಯಾ ವ್ಯಾಮೋಹ ರಾಗೈಃ ಪರಿವೃತಮನಸಃ ಕ್ಲೇಶಸಂಘಾನ್ವಿತಸ್ಯ
ಕ್ಷುನ್ನಿದ್ರೌಘಾನ್ವಿತಸ್ಯ ಸ್ಮರಣ ವಿರಹಿಣಃ ಪಾಪಕರ್ಮ ಪ್ರವೃತ್ತೇಃ |
ದಾರಿದ್ರ್ಯಸ್ಯ ಕ್ವ ಧರ್ಮಃ ಕ್ವ ಚ ಜನನಿರುಚಿಃ ಕ್ವ ಸ್ಥಿತಿಃ ಸಾಧುಸಂಘೈಃ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೨ ||
ಮಾತಸ್ತಾತಸ್ಯದೇಹಾಜ್ಜನನಿ ಜಠರಗಃ ಸಂಸ್ಥಿತಸ್ತ್ವದ್ವಶೇಹನ್
ತ್ವಂ ಹರ್ತಾ ಕಾರಯಿತ್ರೀ ಕರಣ ಗುಣಮಯೀ ಕರ್ಮಹೇತು ಸ್ವರೂಪಾ |
ತ್ವಂ ಬುದ್ಧಿಶ್ಚಿತ್ತ ಸಂಸ್ಥಾಪ್ಯಹಮತಿಭವತೀ ಸರ್ವಮೇತತ್ ಕ್ಷಮಸ್ವ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೩ ||
ತ್ವಂ ಭೂಮಿಸ್ತ್ವಂ ಜಲಂ ಚ ತ್ವಮಸಿ ಹುತವಹಸ್ತ್ವಂ ಜಗದ್ವಾಯುರೂಪಾ
ತ್ವಂ ಚಾಕಾಶಂ ಮನಶ್ಚ ಪ್ರಕೃತಿರಸಿ ಮಹತ್ಪೂರ್ವಿಕಾ ಪೂರ್ವಪೂರ್ವಾ |
ಆತ್ಮಾ ತ್ವಂ ಚಾಽಸಿ ಮಾತಃ ಪರಮಸಿ ಭವತೀ ತ್ವತ್ಪರನ್ನೈವ ಕಿಂಚಿತ್
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೪ ||
ತ್ವಂ ಕಾಳೀ ತ್ವಂ ಚ ತಾರಾ ತ್ವಮಸಿ ಗಿರಿಸುತಾ ಸುಂದರೀ ಭೈರವೀ ತ್ವಂ
ತ್ವಂ ದುರ್ಗಾ ಛಿನ್ನಮಸ್ತಾ ತ್ವಮಸಿ ಚ ಭುವನಾ ತ್ವಂ ಹಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀಃ ಶಿವಾ ತ್ವಮ್ |
ಧೂಮಾ ಮಾತಂಗಿನೀ ತ್ವಂ ತ್ವಮಸಿ ಚ ಬಗಲಾ ಮಂಗಳಾದಿಸ್ತವಾಖ್ಯಾ
ಕ್ಷಂತವ್ಯೋ ಮೇಽಪರಾಧಃ ಪ್ರಕಟಿತ ವದನೇ ಕಾಮರೂಪೇ ಕರಾಳೇ || ೧೫ ||
ಸ್ತೋತ್ರೇಣಾನೇನ ದೇವೀಂ ಪರಿಣಮತಿ ಜನೋ ಯಃ ಸದಾಭಕ್ತಿಯುಕ್ತೋ
ದುಷ್ಕೃತ್ಯಾದುರ್ಗ ಸಂಘಂ ಪರಿತರತಿ ಶತಂ ವಿಘ್ನತಾಂ ನಾಶಮೇತಿ |
ನಾಧಿರ್ವ್ಯಾಧಿ ಕದಾಚಿದ್ಭವತಿ ಯದಿ ಪುನಃ ಸರ್ವದಾ ಸಾಽಪರಾಧಃ
ಸರ್ವಂ ತತ್ ಕಾಮರೂಪೇ ತ್ರಿಭುವನಜನನಿ ಕ್ಷಾಮಯೇ ಪುತ್ರ ಬುದ್ಧ್ಯಾ || ೧೬ ||
ಜ್ಞಾತಾ ವಕ್ತಾ ಕವೀಶೋ ಭವತಿ ಧನಪತಿರ್ದಾನಶೀಲೋ ದಯಾತ್ಮಾ
ನಿಷ್ಪಾಪೀ ನಿಷ್ಕಲಂಕೀ ಕುಲಪತಿ ಕುಶಲಃ ಸತ್ಯವಾಗ್ಧಾರ್ಮಿಕಶ್ಚ |
ನಿತ್ಯಾನಂದೋ ದಯಾಢ್ಯಃ ಪಶುಗಣವಿಮುಖಃ ಸತ್ಪಥಾ ಚಾರುಶೀಲಃ
ಸಂಸಾರಾಬ್ಧಿಂ ಸುಕೇನ ಪ್ರತರತಿ ಗಿರಿಜಾ ಪಾದಯುಗ್ಮಾವಲಂಬಾತ್ || ೧೭ ||
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಕಾಲೀ ಅಪರಾಧಕ್ಷಮಾಪಣ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ ||
ಇನ್ನಷ್ಟು ಶ್ರೀ ಕಾಳಿಕಾ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

