Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀಶುಕ್ರಸ್ತವರಾಜಸ್ಯ ಪ್ರಜಾಪತಿರೃಷಿಃ ಅನುಷ್ಟುಪ್ ಛಂದಃ ಶ್ರೀಶುಕ್ರೋ ದೇವತಾ ಶ್ರೀಶುಕ್ರಪ್ರೀತ್ಯರ್ಥೇ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ ||
ನಮಸ್ತೇ ಭಾರ್ಗವಶ್ರೇಷ್ಠ ದೈತ್ಯದಾನವಪೂಜಿತ |
ವೃಷ್ಟಿರೋಧಪ್ರಕರ್ತ್ರೇ ಚ ವೃಷ್ಟಿಕರ್ತ್ರೇ ನಮೋ ನಮಃ || ೧ ||
ದೇವಯಾನಿಪತಿಸ್ತುಭ್ಯಂ ವೇದವೇದಾಂಗಪಾರಗಃ |
ಪರೇಣ ತಪಸಾ ಶುದ್ಧಃ ಶಂಕರೋ ಲೋಕಸುಂದರಃ || ೨ ||
ಪ್ರಾಪ್ತೋ ವಿದ್ಯಾಂ ಜೀವನಾಖ್ಯಾಂ ತಸ್ಮೈ ಶುಕ್ರಾತ್ಮನೇ ನಮಃ |
ನಮಸ್ತಸ್ಮೈ ಭಗವತೇ ಭೃಗುಪುತ್ರಾಯ ವೇಧಸೇ || ೩ ||
ತಾರಾಮಂಡಲಮಧ್ಯಸ್ಥ ಸ್ವಭಾಸಾಭಾಸಿತಾಂಬರ |
ಯಸ್ಯೋದಯೇ ಜಗತ್ಸರ್ವಂ ಮಂಗಳಾರ್ಹಂ ಭವೇದಿಹ || ೪ ||
ಅಸ್ತಂ ಯಾತೇ ಹ್ಯರಿಷ್ಟಂ ಸ್ಯಾತ್ತಸ್ಮೈ ಮಂಗಳರೂಪಿಣೇ |
ತ್ರಿಪುರಾವಾಸಿನೋ ದೈತ್ಯಾನ್ ಶಿವಬಾಣಪ್ರಪೀಡಿತಾನ್ || ೫ ||
ವಿದ್ಯಯಾಽಜೀವಯಚ್ಛುಕ್ರೋ ನಮಸ್ತೇ ಭೃಗುನಂದನ |
ಯಯಾತಿಗುರವೇ ತುಭ್ಯಂ ನಮಸ್ತೇ ಕವಿನಂದನ || ೬ ||
ಬಲಿರಾಜ್ಯಪ್ರದೋ ಜೀವಸ್ತಸ್ಮೈ ಜೀವಾತ್ಮನೇ ನಮಃ |
ಭಾರ್ಗವಾಯ ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ ಪೂರ್ವಗೀರ್ವಾಣವಂದಿತ || ೭ ||
ಜೀವಪುತ್ರಾಯ ಯೋ ವಿದ್ಯಾ ಪ್ರಾದಾತ್ತಸ್ಮೈ ನಮೋ ನಮಃ |
ನಮಃ ಶುಕ್ರಾಯ ಕಾವ್ಯಾಯ ಭೃಗುಪುತ್ರಾಯ ಧೀಮಹಿ || ೮ ||
ನಮಃ ಕಾರಣರೂಪಾಯ ನಮಸ್ತೇ ಕಾರಣಾತ್ಮನೇ |
ಸ್ತವರಾಜಮಿದಂ ಪುಣ್ಯಂ ಭಾರ್ಗವಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ || ೯ ||
ಯಃ ಪಠೇಚ್ಛೃಣುಯಾದ್ವಾಪಿ ಲಭತೇ ವಾಂಛಿತಂ ಫಲಮ್ |
ಪುತ್ರಕಾಮೋ ಲಭೇತ್ಪುತ್ರಾನ್ ಶ್ರೀಕಾಮೋ ಲಭತೇ ಶ್ರಿಯಮ್ || ೧೦ ||
ರಾಜ್ಯಕಾಮೋ ಲಭೇದ್ರಾಜ್ಯಂ ಸ್ತ್ರೀಕಾಮಃ ಸ್ತ್ರಿಯಮುತ್ತಮಾಮ್ |
ಭೃಗುವಾರೇ ಪ್ರಯತ್ನೇನ ಪಠಿತವ್ಯಂ ಸಮಾಹಿತೈಃ || ೧೧ ||
ಅನ್ಯವಾರೇ ತು ಹೋರಾಯಾಂ ಪೂಜಯೇದ್ಭೃಗುನಂದನಮ್ |
ರೋಗಾರ್ತೋ ಮುಚ್ಯತೇ ರೋಗಾದ್ಭಯಾರ್ತೋ ಮುಚ್ಯತೇ ಭಯಾತ್ || ೧೨ ||
ಯದ್ಯತ್ ಪ್ರಾರ್ಥಯತೇ ಜಂತುಸ್ತತ್ತತ್ಪ್ರಾಪ್ನೋತಿ ಸರ್ವದಾ |
ಪ್ರಾತಃಕಾಲೇ ಪ್ರಕರ್ತವ್ಯಾ ಭೃಗುಪೂಜಾ ಪ್ರಯತ್ನತಃ |
ಸರ್ವಪಾಪವಿನಿರ್ಮುಕ್ತಃ ಪ್ರಾಪ್ನುಯಾಚ್ಛಿವಸನ್ನಿಧಿಮ್ || ೧೩ ||
ಇತಿ ಶ್ರೀಬ್ರಹ್ಮಯಾಮಲೇ ಶ್ರೀ ಶುಕ್ರ ಸ್ತವರಾಜಃ |
ಇನ್ನಷ್ಟು ನವಗ್ರಹ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.