Narayaneeyam Dasakam 43 – ನಾರಾಯಣೀಯಂ ತ್ರಿಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್



<< ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದ್ವಿಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ತ್ರಿಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್ (೪೩) – ತೃಣಾವರ್ತವಧ

ತ್ವಾಮೇಕದಾ ಗುರುಮರುತ್ಪುರನಾಥ ವೋಢುಂ
ಗಾಢಾಧಿರೂಢಗರಿಮಾಣಮಪಾರಯಂತೀ |
ಮಾತಾ ನಿಧಾಯ ಶಯನೇ ಕಿಮಿದಂ ಬತೇತಿ
ಧ್ಯಾಯಂತ್ಯಚೇಷ್ಟತ ಗೃಹೇಷು ನಿವಿಷ್ಟಶಂಕಾ || ೪೩-೧ ||

ತಾವದ್ವಿದೂರಮುಪಕರ್ಣಿತಘೋರಘೋಷ-
-ವ್ಯಾಜೃಂಭಿಪಾಂಸುಪಟಲೀಪರಿಪೂರಿತಾಶಃ |
ವಾತ್ಯಾವಪುಃ ಸ ಕಿಲ ದೈತ್ಯವರಸ್ತೃಣಾವ-
-ರ್ತಾಖ್ಯೋ ಜಹಾರ ಜನಮಾನಸಹಾರಿಣಂ ತ್ವಾಮ್ || ೪೩-೨ ||

ಉದ್ದಾಮಪಾಂಸುತಿಮಿರಾಹೃತದೃಷ್ಟಿಪಾತೇ
ದ್ರಷ್ಟುಂ ಕಿಮಪ್ಯಕುಶಲೇ ಪಶುಪಾಲಲೋಕೇ |
ಹಾ ಬಾಲಕಸ್ಯ ಕಿಮಿತಿ ತ್ವದುಪಾಂತಮಾಪ್ತಾ
ಮಾತಾ ಭವಂತಮವಿಲೋಕ್ಯ ಭೃಶಂ ರುರೋದ || ೪೩-೩ ||

ತಾವತ್ ಸ ದಾನವವರೋಽಪಿ ಚ ದೀನಮೂರ್ತಿ-
-ರ್ಭಾವತ್ಕಭಾರಪರಿಧಾರಣಲೂನವೇಗಃ |
ಸಂಕೋಚಮಾಪ ತದನು ಕ್ಷತಪಾಂಸುಘೋಷೇ
ಘೋಷೇ ವ್ಯತಾಯತ ಭವಜ್ಜನನೀನಿನಾದಃ || ೪೩-೪ ||

ರೋದೋಪಕರ್ಣನವಶಾದುಪಗಮ್ಯ ಗೇಹಂ
ಕ್ರಂದತ್ಸು ನಂದಮುಖಗೋಪಕುಲೇಷು ದೀನಃ |
ತ್ವಾಂ ದಾನವಸ್ತ್ವಖಿಲಮುಕ್ತಿಕರಂ ಮುಮುಕ್ಷು-
-ಸ್ತ್ವಯ್ಯಪ್ರಮುಂಚತಿ ಪಪಾತ ವಿಯತ್ಪ್ರದೇಶಾತ್ || ೪೩-೫ ||

ರೋದಾಕುಲಾಸ್ತದನು ಗೋಪಗಣಾ ಬಹಿಷ್ಠ-
-ಪಾಷಾಣಪೃಷ್ಠಭುವಿ ದೇಹಮತಿಸ್ಥವಿಷ್ಠಮ್ |
ಪ್ರೈಕ್ಷಂತ ಹಂತ ನಿಪತಂತಮಮುಷ್ಯವಕ್ಷ-
-ಸ್ಯಕ್ಷೀಣಮೇವ ಚ ಭವಂತಮಲಂ ಹಸಂತಮ್ || ೪೩-೬ ||

ಗ್ರಾವಪ್ರಪಾತಪರಿಪಿಷ್ಟಗರಿಷ್ಠದೇಹ-
-ಭ್ರಷ್ಟಾಸುದುಷ್ಟದನುಜೋಪರಿ ಧೃಷ್ಟಹಾಸಮ್ |
ಆಘ್ನಾನಮಂಬುಜಕರೇಣ ಭವಂತಮೇತ್ಯ
ಗೋಪಾ ದಧುರ್ಗಿರಿವರಾದಿವ ನೀಲರತ್ನಮ್ || ೪೩-೭ ||

ಏಕೈಕಮಾಶು ಪರಿಗೃಹ್ಯ ನಿಕಾಮನಂದ-
-ನ್ನಂದಾದಿಗೋಪಪರಿರಬ್ಧವಿಚುಂಬಿತಾಂಗಮ್ |
ಆದಾತುಕಾಮಪರಿಶಂಕಿತಗೋಪನಾರೀ-
-ಹಸ್ತಾಂಬುಜಪ್ರಪತಿತಂ ಪ್ರಣುಮೋ ಭವಂತಮ್ || ೪೩-೮ ||

ಭೂಯೋಽಪಿ ಕಿನ್ನು ಕೃಣುಮಃ ಪ್ರಣತಾರ್ತಿಹಾರೀ
ಗೋವಿಂದ ಏವ ಪರಿಪಾಲಯತಾತ್ ಸುತಂ ನಃ |
ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾತರಪಿತೃಪ್ರಮುಖೈಸ್ತದಾನೀಂ
ಸಂಪ್ರಾರ್ಥಿತಸ್ತ್ವದವನಾಯ ವಿಭೋ ತ್ವಮೇವ || ೪೩-೯ ||

ವಾತಾತ್ಮಕಂ ದನುಜಮೇವಮಯಿ ಪ್ರಧೂನ್ವನ್
ವಾತೋದ್ಭವಾನ್ ಮಮ ಗದಾನ್ ಕಿಮು ನೋ ಧುನೋಷಿ |
ಕಿಂ ವಾ ಕರೋಮಿ ಪುನರಪ್ಯನಿಲಾಲಯೇಶ
ನಿಶ್ಶೇಷರೋಗಶಮನಂ ಮುಹುರರ್ಥಯೇ ತ್ವಾಮ್ || ೪೩-೧೦ ||

ಇತಿ ತ್ರಿಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಚತುಶ್ಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್ >>


ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.


మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments

ನಿಮ್ಮದೊಂದು ಉತ್ತರ

error: Not allowed