Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
nārāyaṇīyaṁ tricatvāriṁśadaśakam (43) – tr̥ṇāvartavadham
tvāmēkadā gurumarutpuranātha vōḍhuṁ
gāḍhādhirūḍhagarimāṇamapārayantī |
mātā nidhāya śayanē kimidaṁ batēti
dhyāyantyacēṣṭata gr̥hēṣu niviṣṭaśaṅkā || 43-1 ||
tāvadvidūramupakarṇitaghōraghōṣa-
vyājr̥ṁbhipāṁsupaṭalīparipūritāśaḥ |
vātyāvapuḥ sa kila daityavarastr̥ṇāva-
rtākhyō jahāra janamānasahāriṇaṁ tvām || 43-2 ||
uddāmapāṁsutimirāhatadr̥ṣṭipātē
draṣṭuṁ kimapyakuśalē paśupālalōkē |
hā bālakasya kimiti tvadupāntamāptā
mātā bhavantamavilōkya bhr̥śaṁ rurōda || 43-3 ||
tāvatsa dānavavarō:’pi ca dīnamūrti-
rbhāvatkabhāraparidhāraṇalūnavēgaḥ |
saṅkōcamāpa tadanu kṣatapāṁsughōṣē
ghōṣē vyatāyata bhavajjananīninādaḥ || 43-4 ||
rōdōpakarṇanavaśādupagamya gēhaṁ
krandatsu nandamukhagōpakulēṣu dīnaḥ |
tvāṁ dānavastvakhilamuktikaraṁ mumukṣu-
stvayyapramuñcati papāta viyatpradēśāt || 43-5 ||
rōdākulāstadanu gōpagaṇā bahiṣṭha-
pāṣāṇapr̥ṣṭhabhuvi dēhamatisthaviṣṭham |
praikṣanta hanta nipantamamuṣya vakṣa-
syakṣīṇamēva ca bhavantamalaṁ hasantam || 43-6 ||
grāvaprapātaparipiṣṭagariṣṭhadēha-
bhraṣṭāsuduṣṭadanujōpari dhr̥ṣṭahāsam |
āghnānamaṁbujakarēṇa bhavantamētya
gōpā dadhurgirivarādiva nīlaratnam || 43-7 ||
ēkaikamāśu parigr̥hya nikāmananda-
nnandādigōpaparirabdhavicuṁbitāṅgam |
ādātukāmapariśaṅkitagōpanārī-
hastāṁbujaprapatitaṁ praṇumō bhavantam || 43-8 ||
bhūyō:’pi kinnu kr̥ṇumaḥ praṇatārtihārī
gōvinda ēva paripālayatātsutaṁ naḥ |
ityādi mātarapitr̥pramukhaistadānīṁ
samprārthitastvadavanāya vibhō tvamēva || 43-9 ||
vātātmakaṁ danujamēvamayi pradhūnvan
vātōdbhavānmama gadānkimu nō dhunōṣi |
kiṁ vā karōmi puranapyanilālayēśa
niśśēṣarōgaśamanaṁ muhurarthayē tvām || 43-10 ||
iti tricatvāriṁśadaśakaṁ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
గమనిక: మా రెండు పుస్తకాలు - "నవగ్రహ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ సూర్య స్తోత్రనిధి", విడుదల చేశాము. కొనుగోలుకు ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉన్నాయి.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.