Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ |
ದುರ್ಗೇ ಶಿವೇಽಭಯೇ ಮಾಯೇ ನಾರಾಯಣಿ ಸನಾತನಿ |
ಜಯೇ ಮೇ ಮಂಗಳಂ ದೇಹಿ ನಮಸ್ತೇ ಸರ್ವಮಂಗಳೇ || ೧ ||
ದೈತ್ಯನಾಶಾರ್ಥವಚನೋ ದಕಾರಃ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಃ |
ಉಕಾರೋ ವಿಘ್ನನಾಶಾರ್ಥವಾಚಕೋ ವೇದಸಮ್ಮತಃ || ೨ ||
ರೇಫೋ ರೋಗಘ್ನವಚನೋ ಗಶ್ಚ ಪಾಪಘ್ನವಾಚಕಃ |
ಭಯಶತ್ರುಘ್ನವಚನಶ್ಚಾಽಽಕಾರಃ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಃ || ೩ ||
ಸ್ಮೃತ್ಯುಕ್ತಿಸ್ಮರಣಾದ್ಯಸ್ಯಾ ಏತೇ ನಶ್ಯಂತಿ ನಿಶ್ಚಿತಮ್ |
ಅತೋ ದುರ್ಗಾ ಹರೇಃ ಶಕ್ತಿರ್ಹರಿಣಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೪ ||
ವಿಪತ್ತಿವಾಚಕೋ ದುರ್ಗಶ್ಚಾಽಽಕಾರೋ ನಾಶವಾಚಕಃ |
ದುರ್ಗಂ ನಶ್ಯತಿ ಯಾ ನಿತ್ಯಂ ಸಾ ಚ ದುರ್ಗಾ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಾ || ೫ ||
ದುರ್ಗೋ ದೈತ್ಯೇಂದ್ರವಚನೋಽಪ್ಯಾಕಾರೋ ನಾಶವಾಚಕಃ |
ತಂ ನನಾಶ ಪುರಾ ತೇನ ಬುಧೈರ್ದುರ್ಗಾ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಾ || ೬ ||
ಶಶ್ಚ ಕಳ್ಯಾಣವಚನ ಇಕಾರೋತ್ಕೃಷ್ಟವಾಚಕಃ |
ಸಮೂಹವಾಚಕಶ್ಚೈವ ವಾಕಾರೋ ದಾತೃವಾಚಕಃ || ೭ ||
ಶ್ರೇಯಃ ಸಂಘೋತ್ಕೃಷ್ಟದಾತ್ರೀ ಶಿವಾ ತೇನ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಾ |
ಶಿವರಾಶಿರ್ಮೂರ್ತಿಮತೀ ಶಿವಾ ತೇನ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಾ || ೮ ||
ಶಿವೋ ಹಿ ಮೋಕ್ಷವಚನಶ್ಚಾಽಽಕಾರೋ ದಾತೃವಾಚಕಃ |
ಸ್ವಯಂ ನಿರ್ವಾಣದಾತ್ರೀ ಯಾ ಸಾ ಶಿವಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೯ ||
ಅಭಯೋ ಭಯನಾಶೋಕ್ತಶ್ಚಾಽಽಕಾರೋ ದಾತೃವಾಚಕಃ |
ಪ್ರದದಾತ್ಯಭಯಂ ಸದ್ಯಃ ಸಾಽಭಯಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೧೦ ||
ರಾಜಶ್ರೀವಚನೋ ಮಾಶ್ಚ ಯಾಶ್ಚ ಪ್ರಾಪಣವಾಚಕಃ |
ತಾಂ ಪ್ರಾಪಯತಿ ಯಾ ನಿತ್ಯಂ ಸಾ ಮಾಯಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೧೧ ||
ಮಾಶ್ಚ ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥವಚನೋ ಯಾಶ್ಚ ಪ್ರಾಪಣವಾಚಕಃ |
ತಂ ಪ್ರಾಪಯತಿ ಯಾ ಸದ್ಯಃ ಸಾ ಮಾಯಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೧೨ ||
ನಾರಾಯಣಾರ್ಧಾಂಗಭೂತಾ ತೇನ ತುಲ್ಯಾ ಚ ತೇಜಸಾ |
ಸದಾ ತಸ್ಯ ಶರೀರಸ್ಥಾ ತೇನ ನಾರಾಯಣೀ ಸ್ಮೃತಾ || ೧೩ ||
ನಿರ್ಗುಣಸ್ಯ ಚ ನಿತ್ಯಸ್ಯ ವಾಚಕಶ್ಚ ಸನಾತನಃ |
ಸದಾ ನಿತ್ಯಾ ನಿರ್ಗುಣಾ ಯಾ ಕೀರ್ತಿತಾ ಸಾ ಸನಾತನೀ || ೧೪ ||
ಜಯಃ ಕಲ್ಯಾಣವಚನೋ ಹ್ಯಾಕಾರೋ ದಾತೃವಾಚಕಃ |
ಜಯಂ ದದಾತಿ ಯಾ ನಿತ್ಯಂ ಸಾ ಜಯಾ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಾ || ೧೫ ||
ಸರ್ವಮಂಗಳಶಬ್ದಶ್ಚ ಸಂಪೂರ್ಣೈಶ್ವರ್ಯವಾಚಕಃ |
ಆಕಾರೋ ದಾತೃವಚನಸ್ತದ್ದಾತ್ರೀ ಸರ್ವಮಂಗಳಾ || ೧೬ ||
ನಾಮಾಷ್ಟಕಮಿದಂ ಸಾರಂ ನಾಮಾರ್ಥಸಹಸಂಯುತಮ್ |
ನಾರಾಯಣೇನ ಯದ್ದತ್ತಂ ಬ್ರಹ್ಮಣೇ ನಾಭಿಪಂಕಜೇ || ೧೭ ||
ತಸ್ಮೈ ದತ್ತ್ವಾ ನಿದ್ರಿತಶ್ಚ ಬಭೂವ ಜಗತಾಂ ಪತಿಃ |
ಮಧುಕೈಟಭೌ ದುರ್ದಾಂತೌ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಂ ಹಂತುಮುದ್ಯತೌ || ೧೮ ||
ಸ್ತೋತ್ರೇಣಾನೇನ ಸ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಸ್ತುತಿಂ ನತ್ವಾ ಚಕಾರ ಹ |
ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಸ್ತುತಾ ತದಾ ದುರ್ಗಾ ಬ್ರಹ್ಮಣೇ ಕವಚಂ ದದೌ || ೧೯ ||
ಇತಿ ಶ್ರೀಬ್ರಹ್ಮವೈವರ್ತೇ ಮಹಾಪುರಾಣೇ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಜನ್ಮಖಂಡೇ ಸಪ್ತವಿಂಶೋಽಧ್ಯಾಯೇ ಬ್ರಹ್ಮಕೃತ ಸರ್ವಮಂಗಳಾ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ |
ಇನ್ನಷ್ಟು ದೇವೀ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.