Sri Saraswati Nakshatra Mala Stava – ಶ್ರೀ ಸರಸ್ವತೀ ನಕ್ಷತ್ರಮಾಲಾ ಸ್ತವಃ



ಅಯಿ ದೇವಿ ಸರಸ್ವತಿ ತ್ವದೀಯಾಃ
ಸ್ತುತಿಧಾರಾಃ ಪರಿಲೇಢುಮುದ್ಯತಾಂ ನಃ |
ಸ್ವಯಮೇವ ತವ ಸ್ತವಂ ದುಹಾನಾಂ
ರಸನಾಂ ಮಾತರಿಮಾಂ ಸನಾಥಯೇಥಾಃ || ೧ ||

ಅರುಣಾಧರಬಿಂಬಮಂಬುಜಾಕ್ಷಂ
ಕರುಣಾವರ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಕೇಲಿಲಕ್ಷಮ್ |
ವದನಂ ತವ ಹಂತ ಭಾರತಿ ತ್ವ-
-ತ್ಪಥಮುಲ್ಲಂಘ್ಯ ವಿಶೃಂಖಲಂ ಚಕಾಸ್ತಿ || ೨ ||

ಅಕಲಂಕಶರಚ್ಛಶಾಂಕಲಕ್ಷಾ-
-ಪ್ಯಸದೃಕ್ಷಾ ತವ ವಾಣಿ ವಕ್ತ್ರಭಂಗ್ಯಾಃ |
ಅಧರಃ ಪುನರಂಬ ಪಕ್ವಬಿಂಬೀ-
-ಪಟಲೀಪಾಟಲಿಮಾಪವಾದವೀರಃ || ೩ ||

ನವಪಲ್ಲವದರ್ಪವಿಭ್ರಮಾನ್ ವಾ
ಶರದಂಭೋಜವನಚ್ಛವಿಚ್ಛಟಾಂ ವಾ |
ಪರಿಜೇತುಮಲಂ ಭವತ್ಪದಶ್ರೀ-
-ರಿತಿ ವಾದೋಽಪ್ಯಸದೃಕ್ಷದಿಕ್ಷು ಗಣ್ಯಃ || ೪ ||

ತವ ದೇವಿ ನ ಕೇವಲಂ ಮುಖೇಂದು-
-ರ್ವಿಕಳಂಕೇಷು ವಿಶೇಷಲೇಖನೀಯಃ |
ಅಪಿ ತು ಸ್ಫುಟಮಂಘ್ರಿಪಂಕಜಾಗ್ರೇ
ವಿಹರಂತಃ ಸುಕೃತೋ ನಖೇಂದವೋಽಪಿ || ೫ ||

ಅಣಿಮಾ ತವ ಹಂತ ಮಧ್ಯಭಾಗೇ
ಮಹಿಮಾನಂ ನಿರುಣದ್ಧಿ ನಿರ್ವಿವಾದಮ್ |
ಪರಿಪಾಟಲಿಮಾ ಚ ಪಾಣಿಪಾದಾ-
-ಧರಬಿಂಬೇ ತನುಕಾಂತಿಪಾಂಡಿಮಾನಮ್ || ೬ ||

ಅಪಿ ಮೌಳಿಪದೇ ಪದಂ ಭವತ್ಯಾಃ
ಶಶಿನಾ ಹಂತ ಜಡೇನ ಶಾಂತಮೇನಃ |
ಅತ ಏವ ಭವತ್ಪದಾಬ್ಜಸೇವಾ-
-ವಿರಹೀ ನಿತ್ಯನಿರೂಢಮೌಗ್ಧ್ಯಕಾರ್ಶ್ಯಃ || ೭ ||

ಅವಿಶಂಕಿತದೋಷಗಂಧವಾರ್ತಾಂ
ವಿಶದಾಶೇಷಗುಣಾಂ ವಿಚಿತ್ರಭೂಷಾಮ್ |
ರಸಪೋಷವಿಶೇಷಿತಾಂ ವಿಧಾತಾ
ನಯನೈಸ್ತ್ವಾಂ ಶ್ರವಣೈರ್ವಯಂ ಭಜಾಮಃ || ೮ ||

ಜನನೀಂ ರಜನೀಕರಾವತಂಸಾಂ
ಜಗತಾಂ ಜಂಗಮಪಾರಿಜಾತವಲ್ಲೀಮ್ |
ಕರುಣಾಪರಿಣಾಹಿನೇತ್ರಯಾತ್ರಾಂ
ಕತಿಚಿತ್ ತ್ವಾಂ ಹೃದಯೇ ವಹಂತಿ ಧನ್ಯಾಃ || ೯ ||

ಪರಿಮಂಡಲಕಾಂತಿಭಾರನಮ್ರಾಂ
ತ್ರಿಜಗನ್ಮಂಗಳದೀರ್ಘದೀಪಲೇಶಾಮ್ | (ದೀಪಲೇಖಾಮ್)
ಸುಕೃತಾಂ ರಸನಾಂಚಲೇ ಜ್ವಲಂತೀಂ
ಭವತೀಂ ಚೇತಸಿ ಭಾವಯಂತಿ ಧನ್ಯಾಃ || ೧೦ ||

ಭವತೀಮವತೀರ್ಯ ಚಿತ್ತವೀಥ್ಯಾಂ
ವಿಹರಂತೀಂ ವಿವಿಧೈರ್ವಿಭೂತಿಭಾರೈಃ |
ಭುವನಾದ್ಭುತವಿಭ್ರಮಾಭಿರಾಮಾಂ
ಪುಲಕೈಃ ಕೈರಪಿ ಪೂಜಯಂತಿ ಧನ್ಯಾಃ || ೧೧ ||

ಪತತಾ ಹೃದಿ ಹರ್ಷಬಾಷ್ಪಮೂರ್ತ್ಯಾ
ಪಯಸಾ ತ್ವಾಮಭಿಷಿಚ್ಯ ಕೋಽಪಿ ಹೃದ್ಯಾಮ್ |
ಪುಳಕಾಂಕುರಭೂಷಿತಾಂ ವಿಧತ್ತೇ
ಸ್ಫುಟಮಾತ್ಮೀಯತನೂಮಿವಾರ್ದ್ರಚೇತಾಃ || ೧೨ ||

ಮಧುರಸ್ಮಿತಧೌತವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾ-
-ವಿಭವೋದ್ಗಾರಿಮುಖೇಂದುಸಂಪದಂ ತ್ವಾಮ್ |
ಪರಿಭಾವಯತಾಂ ಪರಂ ಮುನೀನಾಂ
ನಿಖಿಲಾಚಾರ್ಯಪದಾನಿ ನಿರ್ವಹಂತೇ || ೧೩ ||

ಕಮಲೇತಿ ಭುಜಾಂತರೇ ಮುರಾರೇ-
-ರ್ಗಿರಿಕನ್ಯೇತಿ ಶಿವಸ್ಯ ವಾಮಪಾರ್ಶ್ವೇ |
ಪರಿರಾಜಸಿ ಭಾರತೀತಿ ಧಾತು-
-ರ್ವದನಾಂಭೋಜಚತುಷ್ಪಥೇ ತ್ವಮೇಕಾ || ೧೪ ||

ಚತುರೇಷು ಚತುರ್ಷು ವಕ್ತ್ರಚಂದ್ರೇ-
-ಷ್ವಧಿವಾಸಂ ಭವತೀ ವಿಧೇರ್ವಿಧತ್ತಾಮ್ |
ವದನೇ ಪುನರಂಬ ಮಾದೃಶಾನಾಂ
ಕಿಮಿದಂ ನೃತ್ಯಸಿ ನನ್ವಿಯಂ ಕೃಪಾ ತೇ || ೧೫ ||

ಭವತೀಂ ಭವತೀವ್ರವೇದನಾರ್ತಾಃ
ಪರಮಾನಂದಪಯೋಧಿವೀಚಿಮಾಲಾಮ್ |
ವಚಸಾಮಧಿದೇವತೇ ವಯಂ ತೇ
ಮನಸಾ ಮಂಕ್ಷು ವಿಗಾಹ್ಯ ಧನ್ಯಧನ್ಯಾಃ || ೧೬ ||

ಜಗತಾಮಧಿಪತ್ನಿ ನಿಃಸಪತ್ನಂ
ತ್ವಯಿ ಚಿತ್ತಂ ಮಮ ಮಗ್ನಮಸ್ತು ಮಾತಃ |
ಪದಯೋರ್ದ್ವಯಮದ್ವಯಂ ಪದಂ ವಾ
ತವ ಜಾನನ್ನಪಿ ನಾಮ ಧನ್ಯಧನ್ಯಾಃ || ೧೭ ||

ನಿಖಿಲಾಗಮನಿರ್ವಿವಾದಗೀತಂ
ಸಹಜಾನಂದತರಂಗದಂತುರಂ ತೇ |
ಮನಸಃ ಕುಹರೇ ವಯಂ ಪದಂ ತೇ
ಗಗನೋಲ್ಲಂಘಿ ಕಥಂ ಕಥಂ ವಹಾಮಃ || ೧೮ ||

ಸ್ವರಸಪ್ರತಿಭಾಸುರಂ ಪದಂ ಯತ್
ಸುಖಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಮನರ್ಗಳಪ್ರಸಾರಮ್ |
ಅಖಿಲಾದ್ಭುತಮುಜ್ಝಿತೋಪಮಾನಂ
ತದಹೋ ನನ್ವಸಿ ಧೀರಧೀವಿಲೇಹ್ಯಮ್ || ೧೯ ||

ಅತಿಲಂಘಿತಕಾಲಭೇದವಾದಂ
ಗಲಿತಾಶೇಷದಿಶಾವಿಭಾಗಗಂಧಮ್ |
ನಿರವಗ್ರಹನಿಶ್ಚಯಪ್ರಕಾಶ-
-ಸ್ಫುಟಮಾಧುರ್ಯಮಸಿ ತ್ವಮಂಬ ತತ್ತ್ವಮ್ || ೨೦ ||

ಸಕಲವ್ಯವಹಾರದೂರದೂರಂ
ಸರಸಂ ಕಿಂಚಿದಕಿಂಚನೋಪಭೋಗ್ಯಮ್ |
ಹೃದಯಂ ಮದಯನ್ಮದೀಯಮುಚ್ಚೈ-
-ರ್ಹೃಷಿತಂ ಹೃದ್ಯಮಿದಂ ಪದಂ ನನು ತ್ವಮ್ || ೨೧ ||

ನಿಜಯೈವ ಕಯಾಪಿ ಹಂತ ಕಾಂತ್ಯಾ
ದಲಿತಧ್ವಾಂತಪರಂಪರೋಪರಾಗಮ್ |
ಮಧುರಿಮ್ಣಿ ಪರಂ ಮಹಿಮ್ನಿ ಚೋಚ್ಚೈ-
-ರ್ವಿಶದಂ ಧಾಮ ವಿಶೃಂಖಲಂ ಖಲು ತ್ವಮ್ || ೨೨ ||

ಅಪವರ್ಗಪದಾಸ್ಪದಂ ಪದಂ ಯ-
-ದ್ಯಪವರ್ಗಃ ಪಶುಪಾಶಬಂಧನಾನಾಮ್ |
ಅಪತತ್ ತವ ರೂಪಮದ್ವಿತೀಯ-
-ಕ್ಷಮಮಾಲಕ್ಷಯತಾಂ ಸತಾಂ ಕಿಲ ತ್ವಮ್ || ೨೩ ||

ಸಹಜಾ ತವ ಕಾಪಿ ರೂಪಸಂಪ-
-ದ್ವಚಸಾಂ ವರ್ತ್ಮನಿ ನೈವ ನೈವ ನೈವ |
ಅಪರಾ ಪುನರಾತ್ತಚಿತ್ರವೇಷಾ
ಭುವನಂ ಪುಷ್ಯತಿ ಭೂಮಿಕಾವಿಭೂತಿಃ || ೨೪ ||

ಅಥವಾ ಕಥಯೇಮ ತಂ ಭವತ್ಯಾ
ಮಹಿಮಾನಂ ಮಹತೋಽಪಿ ಭೋ ಮಹತ್ಯಾಃ |
ಅಪಿ ವಾಙ್ಮನಸಾಧ್ವನಿ ಧ್ವನಂತೀಂ
ಕಥಯೇತ್ ಕಃ ಖಲು ಚಿಂತಯೇಚ್ಚ ತಾಂ ತ್ವಾಮ್ || ೨೫ ||

ನ ತದಸ್ತಿ ವಿನಾಪಿ ಯತ್ ತ್ವಯಾ ಸ್ಯಾ-
-ಚ್ಚಿದಚಿದ್ಭ್ಯಾಂ ಪ್ರವಿಭಾಗಭಾಂಜಿ ವಿಶ್ವೇ |
ತದಹೋ ಮಹಿಮಾದ್ಭುತಂ ತವೇದಂ
ಪರಮಸ್ಮಾತ್ ಪುನರಂಬ ಯಾಸಿ ಸಾಸೀಃ || ೨೬ ||

ತದಲಂ ಪದಲಂಘಿನಿ ತ್ವದೀಯೇ
ಮುಖರೀಭೂಯ ಮುಹುರ್ವಿಭೂತಿಪೂರೇ |
ಅಪಿ ವಾ ವಿನಯೋಕ್ತಿಭಿಃ ಕೃತಂ ತೇ
ಶಿಶುಸಂಲಾಪವಶೋ ಹಿ ಮಾತೃವರ್ಗಃ || ೨೭ ||

ಜಯ ದೇವಿ ಗುಣತ್ರಯೈಕವೇಷೇ
ಜಯ ಹೇ ದೇವಿ ಗುಣತ್ರಯೈಕಭೂಷೇ |
ಜಯ ದೇವಿ ತಮಃಪ್ರವೇಶದೂರೇ
ಜಯ ಹೇ ದೇವಿ ನಿಜಪ್ರಕಾಶಧಾರೇ || ೨೮ ||

ಇತಿ ತೇ ಸ್ತುತಿಮೌಕ್ತಿಕಾದ್ಭುತಶ್ರೀಃ
ಸ್ವಯಮಗ್ರಂಥತ ಹಂತ ಸನ್ನಿಧಾನಾತ್ |
ತದಿಯಂ ತವ ದೇವಿ ಕಂಠಭೂಷಾ-
-ಪದವೀಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಕೃತಾರ್ಥತಾಂ ಪ್ರಯಾತು || ೨೯ ||

ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಲೀಲಾಶುಕವಾಕ್ಸುಭಿಕ್ಷಂ
ನಕ್ಷತ್ರಮಾಲೇಯಮಭೂತಪೂರ್ವಾ |
ಕೃಷ್ಣಸ್ಯ ದೇವಸ್ಯ ಗಿರಶ್ಚ ದೇವ್ಯಾಃ
ಕಲಾಂಚಲೇ ವರ್ಷತು ಹರ್ಷಧಾರಾಃ || ೩೦ ||

ಇತಿ ಕೃಷ್ಣಕೇಲಿಶುಕವಾಙ್ಮಯೀಮಿಮಾಂ
ಮತಿಮಾನ್ ಜನಃ ಪರಿಚಿನೋತು ಜಿಹ್ವಯಾ |
ಉರುಚೇತಸಾ ಶ್ರವಣಮಂಡಲೇನ ವಾ
ತ್ರಿತಯೇನ ವಾ ತ್ರಿಭುವನಾದ್ಭುತಾಂ ಸುಧಾಮ್ || ೩೧ ||

ಇತಿ ಶ್ರೀಲೀಲಾಶುಕಮುನಿ ವಿರಚಿತಾ ಶ್ರೀ ಸರಸ್ವತೀ ನಕ್ಷತ್ರಮಾಲಾ ಸ್ತವಃ ||


మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments
error: Not allowed