Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
ಸಪ್ತಷಷ್ಟಿತಮದಶಕಮ್ (೬೭) – ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣತಿರೋಧಾನಂ ತಥಾ ಪುನಃ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷೀಭೂಯ ಗೋಪಿಕಾಃ ಪ್ರೀಣನಮ್ |
ಸ್ಫುರತ್ಪರಾನನ್ದರಸಾತ್ಮಕೇನ
ತ್ವಯಾ ಸಮಾಸಾದಿತಭೋಗಲೀಲಾಃ |
ಅಸೀಮಮಾನನ್ದಭರಂ ಪ್ರಪನ್ನಾ
ಮಹಾನ್ತಮಾಪುರ್ಮದಮಂಬುಜಾಕ್ಷ್ಯಃ || ೬೭-೧ ||
ನಿಲೀಯತೇಽಸೌ ಮಯಿ ಮಯ್ಯಮಾಯಂ
ರಮಾಪತಿರ್ವಿಶ್ವಮನೋಭಿರಾಮಃ |
ಇತಿಸ್ಮ ಸರ್ವಾಃ ಕಲಿತಾಭಿಮಾನಾ
ನಿರೀಕ್ಷ್ಯ ಗೋವಿನ್ದ ತಿರೋಹಿತೋಽಭೂಃ || ೬೭-೨ ||
ರಾಧಾಭಿಧಾಂ ತಾವದಜಾತಗರ್ವಾ-
ಮತಿಪ್ರಿಯಾಂ ಗೋಪವಧೂಂ ಮುರಾರೇ |
ಭವಾನುಪಾದಾಯ ಗತೋ ವಿದೂರಂ
ತಯಾ ಸಹ ಸ್ವೈರವಿಹಾರಕಾರೀ || ೬೭-೩ ||
ತಿರೋಹಿತೇಽಥ ತ್ವಯಿ ಜಾತತಾಪಾಃ
ಸಮಂ ಸಮೇತಾಃ ಕಮಲಾಯತಾಕ್ಷ್ಯಃ |
ವನೇ ವನೇ ತ್ವಾಂ ಪರಿಮಾರ್ಗಯನ್ತ್ಯೋ
ವಿಷಾದಮಾಪುರ್ಭಗವನ್ನಪಾರಮ್ || ೬೭-೪ ||
ಹಾ ಚೂತ ಹಾ ಚಮ್ಪಕ ಕರ್ಣಿಕಾರ
ಹಾ ಮಲ್ಲಿಕೇ ಮಾಲತಿ ಬಾಲವಲ್ಲ್ಯಃ |
ಕಿಂ ವೀಕ್ಷಿತೋ ನೋ ಹೃದಯೈಕಚೋರ
ಇತ್ಯಾದಿ ತಾಸ್ತ್ವತ್ಪ್ರವಣಾ ವಿಲೇಪುಃ || ೬೭-೫ ||
ನಿರೀಕ್ಷಿತೋಽಯಂ ಸಖಿ ಪಙ್ಕಜಾಕ್ಷಃ
ಪುರೋ ಮಮೇತ್ಯಾಕುಲಮಾಲಪನ್ತೀ |
ತ್ವಾಂ ಭಾವನಾಚಕ್ಷುಷಿ ವೀಕ್ಷ್ಯ ಕಾಚಿ-
ತ್ತಾಪಂ ಸಖೀನಾಂ ದ್ವಿಗುಣೀಚಕಾರ || ೬೭-೬ ||
ತ್ವದಾತ್ಮಿಕಾಸ್ತಾ ಯಮುನಾತಟಾನ್ತೇ
ತವಾನುಚಕ್ರುಃ ಕಿಲ ಚೇಷ್ಟಿತಾನಿ |
ವಿಚಿತ್ಯ ಭೂಯೋಽಪಿ ತಥೈವ ಮಾನಾ-
ತ್ತ್ವಯಾ ವಿಮುಕ್ತಾಂ ದದೃಶುಶ್ಚ ರಾಧಾಮ್ || ೬೭-೭ ||
ತತಃ ಸಮಂ ತಾ ವಿಪಿನೇ ಸಮನ್ತಾ-
ತ್ತಮೋವತಾರಾವಧಿ ಮಾರ್ಗಯನ್ತ್ಯಃ |
ಪುನರ್ವಿಮಿಶ್ರಾ ಯಮುನಾತಟಾನ್ತೇ
ಭೃಶಂ ವಿಲೇಪುಶ್ಚ ಜಗುರ್ಗುಣಾಂಸ್ತೇ || ೬೭-೮ ||
ತಥಾವ್ಯಥಾಸಙ್ಕುಲಮಾನಸಾನಾಂ
ವ್ರಜಾಙ್ಗನಾನಾಂ ಕರುಣೈಕಸಿನ್ಧೋ |
ಜಗತ್ತ್ರಯೀಮೋಹನಮೋಹನಾತ್ಮಾ
ತ್ವಾಂ ಪ್ರಾದುರಾಸೀರಯಿ ಮನ್ದಹಾಸೀ || ೬೭-೯ ||
ಸನ್ದಿಗ್ಧಸನ್ದರ್ಶನಮಾತ್ಮಕಾನ್ತಂ
ತ್ವಾಂ ವೀಕ್ಷ್ಯ ತನ್ವ್ಯಸ್ಸಹಸಾ ತದಾನೀಮ್ |
ಕಿಂ ಕಿಂ ನ ಚಕ್ರುಃ ಪ್ರಮದಾತಿಭಾರಾ-
ತ್ಸ ತ್ವಂ ಗದಾತ್ಪಾಲಯ ಮಾರುತೇಶ || ೬೭-೧೦ ||
ಇತಿ ಸಪ್ತಷಷ್ಟಿತಮದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
గమనిక: ఇటివలి ప్రచురణలు "శ్రీ కృష్ణ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ ఆంజనేయ స్తోత్రనిధి"
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.