Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
ಚತುರ್ದಶದಶಕಮ್ (೧೪) – ಕಪಿಲಾವತಾರಮ್
ಸಮನುಸ್ಮೃತತಾವಕಾಙ್ಘ್ರಿಯುಗ್ಮಃ
ಸ ಮನುಃ ಪಙ್ಕಜಸಂಭವಾಙ್ಗಜನ್ಮಾ |
ನಿಜಮನ್ತರಮನ್ತರಾಯಹೀನಂ
ಚರಿತಂ ತೇ ಕಥಯನ್ಸುಖಂ ನಿನಾಯ || ೧೪-೧ ||
ಸಮಯೇ ಖಲು ತತ್ರ ಕರ್ದಮಾಖ್ಯೋ
ದ್ರುಹಿಣಚ್ಛಾಯಭವಸ್ತದೀಯವಾಚಾ |
ಧೃತಸರ್ಗರಸೋ ನಿಸರ್ಗರಮ್ಯಂ
ಭಗವಂಸ್ತ್ವಾಮಯುತಂ ಸಮಾಃ ಸಿಷೇವೇ || ೧೪-೨ ||
ಗರುಡೋಪರಿ ಕಾಲಮೇಘಕಮ್ರಂ
ವಿಲಸತ್ಕೇಲಿಸರೋಜಪಾಣಿಪದ್ಮಮ್ |
ಹಸಿತೋಲ್ಲಸಿತಾನನಂ ವಿಭೋ ತ್ವಂ
ವಪುರಾವಿಷ್ಕುರುಷೇ ಸ್ಮ ಕರ್ದಮಾಯ || ೧೪-೩ ||
ಸ್ತುವತೇ ಪುಲಕಾವೃತಾಯ ತಸ್ಮೈ
ಮನುಪುತ್ರೀಂ ದಯಿತಾಂ ನವಾಪಿ ಪುತ್ರೀಃ |
ಕಪಿಲಂ ಚ ಸುತಂ ಸ್ವಮೇವ ಪಶ್ಚಾತ್
ಸ್ವಗತಿಂ ಚಾಪ್ಯನುಗೃಹ್ಯ ನಿರ್ಗತೋಽಭೂಃ || ೧೪-೪ ||
ಸ ಮನುಶ್ಶತರೂಪಯಾ ಮಹಿಷ್ಯಾ
ಗುಣವತ್ಯಾ ಸುತಯಾ ಚ ದೇವಹೂತ್ಯಾ |
ಭವದೀರಿತನಾರದೋಪದಿಷ್ಟಃ
ಸಮಗಾತ್ಕರ್ದಮಮಾಗತಿಪ್ರತೀಕ್ಷಮ್ || ೧೪-೫ ||
ಮನುನೋಪಹೃತಾಂ ಚ ದೇವಹೂತಿಂ
ತರುಣೀರತ್ನಮವಾಪ್ಯ ಕರ್ದಮೋಽಸೌ |
ಭವದರ್ಚನನಿರ್ವೃತೋಽಪಿ ತಸ್ಯಾಂ
ದೃಢಶುಶ್ರೂಷಣಯಾ ದಧೌ ಪ್ರಸಾದಮ್ || ೧೪-೬ ||
ಸ ಪುನಸ್ತ್ವದುಪಾಸನಪ್ರಭಾವಾ-
ದ್ದಯಿತಾಕಾಮಕೃತೇ ಕೃತೇ ವಿಮಾನೇ |
ವನಿತಾಕುಲಸಙ್ಕುಲೋ ನವಾತ್ಮಾ
ವ್ಯಹರದ್ದೇವಪಥೇಷು ದೇವಹೂತ್ಯಾ || ೧೪-೭ ||
ಶತವರ್ಷಮಥ ವ್ಯತೀತ್ಯ ಸೋಽಯಂ
ನವ ಕನ್ಯಾಃ ಸಮವಾಪ್ಯ ಧನ್ಯರೂಪಾಃ |
ವನಯಾನಸಮುದ್ಯತೋಽಪಿ ಕಾನ್ತಾ-
ಹಿತಕೃತ್ತ್ವಜ್ಜನನೋತ್ಸುಕೋ ನ್ಯವಾತ್ಸೀತ್ || ೧೪-೮ ||
ನಿಜಭರ್ತೃಗಿರಾ ಭವನ್ನಿಷೇವಾ-
ನಿರತಾಯಾಮಥ ದೇವ ದೇವಹೂತ್ಯಾಮ್ |
ಕಪಿಲಸ್ತ್ವಮಜಾಯಥಾ ಜನಾನಾಂ
ಪ್ರಥಯಿಷ್ಯನ್ಪರಮಾತ್ಮತತ್ತ್ವವಿದ್ಯಾಮ್ || ೧೪-೯ ||
ವನಮೇಯುಷಿ ಕರ್ದಮೇ ಪ್ರಸನ್ನೇ
ಮತಸರ್ವಸ್ವಮುಪಾದಿಶಞ್ಜನನ್ಯೈ |
ಕಪಿಲಾತ್ಮಕ ವಾಯುಮನ್ದಿರೇಶ
ತ್ವರಿತಂ ತ್ವಂ ಪರಿಪಾಹಿ ಮಾಂ ಗದೌಘಾತ್ || ೧೪-೧೦ ||
ಇತಿ ಚತುರ್ದಶದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ ||
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
గమనిక: ఉగాది నుండి మొదలయ్యే వసంత నవరాత్రుల కోసం "శ్రీ లలితా స్తోత్రనిధి" పారాయణ గ్రంథము అందుబాటులో ఉంది.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.