Narayaneeyam Dasakam 79 – ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಏಕೋನಾಶೀತಿತಮ ದಶಕಮ್



<< ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಅಷ್ಟಸಪ್ತತಿತಮದಶಕಮ್

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಏಕೋನಾಶೀತಿತಮ ದಶಕಮ್ (೭೯) – ರುಕ್ಮಿಣೀಹರಣಂ-ವಿವಾಹಮ್

ಬಲಸಮೇತಬಲಾನುಗತೋ ಭವಾನ್
ಪುರಮಗಾಹತ ಭೀಷ್ಮಕಮಾನಿತಃ |
ದ್ವಿಜಸುತಂ ತ್ವದುಪಾಗಮವಾದಿನಂ
ಧೃತರಸಾ ತರಸಾ ಪ್ರಣನಾಮ ಸಾ || ೭೯-೧ ||

ಭುವನಕಾಂತಮವೇಕ್ಷ್ಯ ಭವದ್ವಪು-
-ರ್ನೃಪಸುತಸ್ಯ ನಿಶಮ್ಯ ಚ ಚೇಷ್ಟಿತಮ್ |
ವಿಪುಲಖೇದಜುಷಾಂ ಪುರವಾಸಿನಾಂ
ಸರುದಿತೈರುದಿತೈರಗಮನ್ನಿಶಾ || ೭೯-೨ ||

ತದನು ವಂದಿತುಮಿಂದುಮುಖೀ ಶಿವಾಂ
ವಿಹಿತಮಂಗಳಭೂಷಣಭಾಸುರಾ |
ನಿರಗಮದ್ಭವದರ್ಪಿತಜೀವಿತಾ
ಸ್ವಪುರತಃ ಪುರತಃ ಸುಭಟಾವೃತಾ || ೭೯-೩ ||

ಕುಲವಧೂಭಿರುಪೇತ್ಯ ಕುಮಾರಿಕಾ
ಗಿರಿಸುತಾಂ ಪರಿಪೂಜ್ಯ ಚ ಸಾದರಮ್ |
ಮುಹುರಯಾಚತ ತತ್ಪದಪಂಕಜೇ
ನಿಪತಿತಾ ಪತಿತಾಂ ತವ ಕೇವಲಮ್ || ೭೯-೪ ||

ಸಮವಲೋಕಕುತೂಹಲಸಂಕುಲೇ
ನೃಪಕುಲೇ ನಿಭೃತಂ ತ್ವಯಿ ಚ ಸ್ಥಿತೇ |
ನೃಪಸುತಾ ನಿರಗಾದ್ಗಿರಿಜಾಲಯಾ-
-ತ್ಸುರುಚಿರಂ ರುಚಿರಂಜಿತದಿಙ್ಮುಖಾ || ೭೯-೫ ||

ಭುವನಮೋಹನರೂಪರುಚಾ ತದಾ
ವಿವಶಿತಾಖಿಲರಾಜಕದಂಬಯಾ |
ತ್ವಮಪಿ ದೇವ ಕಟಾಕ್ಷವಿಮೋಕ್ಷಣೈಃ
ಪ್ರಮದಯಾ ಮದಯಾಂಚಕೃಷೇ ಮನಾಕ್ || ೭೯-೬ ||

ಕ್ವ ನು ಗಮಿಷ್ಯಸಿ ಚಂದ್ರಮುಖೀತಿ ತಾಂ
ಸರಸಮೇತ್ಯ ಕರೇಣ ಹರನ್ ಕ್ಷಣಾತ್ |
ಸಮಧಿರೋಪ್ಯ ರಥಂ ತ್ವಮಪಾಹೃಥಾ
ಭುವಿ ತತೋ ವಿತತೋ ನಿನದೋ ದ್ವಿಷಾಮ್ || ೭೯-೭ ||

ಕ್ವ ನು ಗತಃ ಪಶುಪಾಲ ಇತಿ ಕ್ರುಧಾ
ಕೃತರಣಾ ಯದುಭಿಶ್ಚ ಜಿತಾ ನೃಪಾಃ |
ನ ತು ಭವಾನುದಚಾಲ್ಯತ ತೈರಹೋ
ಪಿಶುನಕೈಃ ಶುನಕೈರಿವ ಕೇಸರೀ || ೭೯-೮ ||

ತದನು ರುಕ್ಮಿಣಮಾಗತಮಾಹವೇ
ವಧಮುಪೇಕ್ಷ್ಯ ನಿಬಧ್ಯ ವಿರೂಪಯನ್ |
ಹೃತಮದಂ ಪರಿಮುಚ್ಯ ಬಲೋಕ್ತಿಭಿಃ
ಪುರಮಯಾ ರಮಯಾ ಸಹ ಕಾಂತಯಾ || ೭೯-೯ ||

ನವಸಮಾಗಮಲಜ್ಜಿತಮಾನಸಾಂ
ಪ್ರಣಯಕೌತುಕಜೃಂಭಿತಮನ್ಮಥಾಮ್ |
ಅರಮಯಃ ಖಲು ನಾಥ ಯಥಾಸುಖಂ
ರಹಸಿ ತಾಂ ಹಸಿತಾಂಶು ಲಸನ್ಮುಖೀಮ್ || ೭೯-೧೦ ||

ವಿವಿಧನರ್ಮಭಿರೇವಮಹರ್ನಿಶಂ
ಪ್ರಮದಮಾಕಲಯನ್ ಪುನರೇಕದಾ |
ಋಜುಮತೇಃ ಕಿಲ ವಕ್ರಾಗಿರಾ ಭವಾನ್
ವರತನೋರತನೋದತಿಲೋಲತಾಮ್ || ೭೯-೧೧ ||

ತದಧಿಕೈರಥ ಲಾಲನಕೌಶಲೈಃ
ಪ್ರಣಯಿನೀಮಧಿಕಂ ಸುಖಯನ್ನಿಮಾಮ್ |
ಅಯಿ ಮುಕುಂದ ಭವಚ್ಚರಿತಾನಿ ನಃ
ಪ್ರಗದತಾಂ ಗದತಾಂತಿಮಪಾಕುರು || ೭೯-೧೨ ||

ಇತಿ ಏಕೋನಾಶೀತಿತಮದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಅಶೀತಿತಮದಶಕಮ್ >>


ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.


మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments

ನಿಮ್ಮದೊಂದು ಉತ್ತರ

error: Not allowed