Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಮೇ ಚಾಗ್ರತಃ ಪಾತು ಕಮಲಾ ಪಾತು ಪೃಷ್ಠತಃ |
ನಾರಾಯಣೀ ಶೀರ್ಷದೇಶೇ ಸರ್ವಾಂಗೇ ಶ್ರೀಸ್ವರೂಪಿಣೀ || ೧ ||
ರಾಮಪತ್ನೀ ತು ಪ್ರತ್ಯಂಗೇ ರಾಮೇಶ್ವರೀ ಸದಾಽವತು |
ವಿಶಾಲಾಕ್ಷೀ ಯೋಗಮಾಯಾ ಕೌಮಾರೀ ಚಕ್ರಿಣೀ ತಥಾ || ೨ ||
ಜಯದಾತ್ರೀ ಧನದಾತ್ರೀ ಪಾಶಾಕ್ಷಮಾಲಿನೀ ಶುಭಾ |
ಹರಿಪ್ರಿಯಾ ಹರಿರಾಮಾ ಜಯಂಕರೀ ಮಹೋದರೀ || ೩ ||
ಕೃಷ್ಣಪರಾಯಣಾ ದೇವೀ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಮನಮೋಹಿನೀ |
ಜಯಂಕರೀ ಮಹಾರೌದ್ರೀ ಸಿದ್ಧಿದಾತ್ರೀ ಶುಭಂಕರೀ || ೪ ||
ಸುಖದಾ ಮೋಕ್ಷದಾ ದೇವೀ ಚಿತ್ರಕೂಟನಿವಾಸಿನೀ |
ಭಯಂ ಹರತು ಭಕ್ತಾನಾಂ ಭವಬಂಧಂ ವಿಮುಂಚತು || ೫ ||
ಕವಚಂ ತನ್ಮಹಾಪುಣ್ಯಂ ಯಃ ಪಠೇದ್ಭಕ್ತಿಸಂಯುತಃ |
ತ್ರಿಸಂಧ್ಯಮೇಕಸಂಧ್ಯಂ ವಾ ಮುಚ್ಯತೇ ಸರ್ವಸಂಕಟಾತ್ || ೬ ||
ಕವಚಸ್ಯಾಸ್ಯ ಪಠನಂ ಧನಪುತ್ರವಿವರ್ಧನಮ್ |
ಭೀತಿವಿನಾಶನಂ ಚೈವ ತ್ರಿಷು ಲೋಕೇಷು ಕೀರ್ತಿತಮ್ || ೭ ||
ಭೂರ್ಜಪತ್ರೇ ಸಮಾಲಿಖ್ಯ ರೋಚನಾಕುಂಕುಮೇನ ತು |
ಧಾರಣಾದ್ಗಲದೇಶೇ ಚ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಿರ್ಭವಿಷ್ಯತಿ || ೮ ||
ಅಪುತ್ರೋ ಲಭತೇ ಪುತ್ರಂ ಧನಾರ್ಥೀ ಲಭತೇ ಧನಮ್ |
ಮೋಕ್ಷಾರ್ಥೀ ಮೋಕ್ಷಮಾಪ್ನೋತಿ ಕವಚಸ್ಯ ಪ್ರಸಾದತಃ || ೯ ||
ಗರ್ಭಿಣೀ ಲಭತೇ ಪುತ್ರಂ ವಂಧ್ಯಾ ಚ ಗರ್ಭಿಣೀ ಭವೇತ್ |
ಧಾರಯೇದ್ಯದಿ ಕಂಠೇ ಚ ಅಥವಾ ವಾಮಬಾಹುಕೇ || ೧೦ ||
ಯಃ ಪಠೇನ್ನಿಯತೋ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಸ ಏವ ವಿಷ್ಣುವದ್ಭವೇತ್ |
ಮೃತ್ಯುವ್ಯಾಧಿಭಯಂ ತಸ್ಯ ನಾಸ್ತಿ ಕಿಂಚಿನ್ಮಹೀತಲೇ || ೧೧ ||
ಪಠೇದ್ವಾ ಪಾಠಯೇದ್ವಾಪಿ ಶೃಣುಯಾಚ್ಛ್ರಾವಯೇದಪಿ |
ಸರ್ವಪಾಪವಿಮುಕ್ತಸ್ತು ಲಭತೇ ಪರಮಾಂ ಗತಿಮ್ || ೧೨ ||
ಸಂಕಟೇ ವಿಪದೇ ಘೋರೇ ತಥಾ ಚ ಗಹನೇ ವನೇ |
ರಾಜದ್ವಾರೇ ಚ ನೌಕಾಯಾಂ ತಥಾ ಚ ರಣಮಧ್ಯತಃ || ೧೩ ||
ಪಠನಾದ್ಧಾರಣಾದಸ್ಯ ಜಯಮಾಪ್ನೋತಿ ನಿಶ್ಚಿತಮ್ |
ಅಪುತ್ರಾ ಚ ತಥಾ ವಂಧ್ಯಾ ತ್ರಿಪಕ್ಷಂ ಶೃಣುಯಾದ್ಯದಿ || ೧೪ ||
ಸುಪುತ್ರಂ ಲಭತೇ ಸಾ ತು ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಕಂ ಯಶಸ್ವಿನಮ್ |
ಶೃಣುಯಾದ್ಯಃ ಶುದ್ಧಬುದ್ಧ್ಯಾ ದ್ವೌ ಮಾಸೌ ವಿಪ್ರವಕ್ತ್ರತಃ || ೧೫ ||
ಸರ್ವಾನ್ಕಾಮಾನವಾಪ್ನೋತಿ ಸರ್ವಬಂಧಾದ್ವಿಮುಚ್ಯತೇ |
ಮೃತವತ್ಸಾ ಜೀವವತ್ಸಾ ತ್ರಿಮಾಸಂ ಶ್ರವಣಂ ಯದಿ || ೧೬ ||
ರೋಗೀ ರೋಗಾದ್ವಿಮುಚ್ಯೇತ ಪಠನಾನ್ಮಾಸಮಧ್ಯತಃ |
ಲಿಖಿತ್ವಾ ಭೂರ್ಜಪತ್ರೇ ಚ ಅಥವಾ ತಾಡಪತ್ರಕೇ || ೧೭ ||
ಸ್ಥಾಪಯೇನ್ನಿಯತಂ ಗೇಹೇ ನಾಗ್ನಿಚೌರಭಯಂ ಕ್ವಚಿತ್ |
ಶೃಣುಯಾದ್ಧಾರಯೇದ್ವಾಪಿ ಪಠೇದ್ವಾ ಪಾಠಯೇದಪಿ || ೧೮ ||
ಯಃ ಪುಮಾನ್ಸತತಂ ತಸ್ಮಿನ್ಪ್ರಸನ್ನಾಃ ಸರ್ವದೇವತಾಃ |
ಬಹುನಾ ಕಿಮಿಹೋಕ್ತೇನ ಸರ್ವಜೀವೇಶ್ವರೇಶ್ವರೀ || ೧೯ ||
ಆದ್ಯಾಶಕ್ತಿಃ ಸದಾಲಕ್ಷ್ಮೀರ್ಭಕ್ತಾನುಗ್ರಹಕಾರಿಣೀ |
ಧಾರಕೇ ಪಾಠಕೇ ಚೈವ ನಿಶ್ಚಲಾ ನಿವಸೇದ್ಧ್ರುವಮ್ || ೨೦ ||
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಕವಚಮ್ |
ಇನ್ನಷ್ಟು ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.
గమనిక : హనుమద్విజయోత్సవం (హనుమజ్జయంతి) సందర్భంగా "శ్రీ ఆంజనేయ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము కొనుగోలుకు అందుబాటులో ఉంది. Click here to buy.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి మా పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.