Sri Ganesha Hrudayam – ಶ್ರೀ ಗಣೇಶ ಹೃದಯಂ



ಶಿವ ಉವಾಚ |
ಗಣೇಶಹೃದಯಂ ವಕ್ಷ್ಯೇ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಿಪ್ರದಾಯಕಮ್ |
ಸಾಧಕಾಯ ಮಹಾಭಾಗಾಃ ಶೀಘ್ರೇಣ ಶಾಂತಿದಂ ಪರಮ್ || ೧ ||

ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀಗಣೇಶಹೃದಯಸ್ತೋತ್ರಮಂತ್ರಸ್ಯ ಶಂಭುರೃಷಿಃ | ನಾನಾವಿಧಾನಿ ಛಂದಾಂಸಿ | ಶ್ರೀಮತ್ಸ್ವಾನಂದೇಶೋ ಗಣೇಶೋ ದೇವತಾ | ಗಮಿತಿ ಬೀಜಮ್ | ಜ್ಞಾನಾತ್ಮಿಕಾ ಶಕ್ತಿಃ | ನಾದಃ ಕೀಲಕಮ್ |
ಶ್ರೀಗಣಪತಿಪ್ರೀತ್ಯರ್ಥಮಭೀಷ್ಟಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ | ಗಾಂ ಗೀಮಿತಿ ನ್ಯಾಸಃ |

ಧ್ಯಾನಮ್ |
ಸಿಂದೂರಾಭಂ ತ್ರಿನೇತ್ರಂ ಪೃಥುತರಜಠರಂ ರಕ್ತವಸ್ತ್ರಾವೃತಂ ತಂ
ಪಾಶಂ ಚೈವಾಂಕುಶಂ ವೈ ರದನಮಭಯದಂ ಪಾಣಿಭಿಃ ಸಂದಧಾನಮ್ ||
ಸಿದ್ಧ್ಯಾ ಬುದ್ಧ್ಯಾ ಚ ಶ್ಲಿಷ್ಟಂ ಗಜವದನಮಹಂ ಚಿಂತಯೇ ಹ್ಯೇಕದಂತಂ
ನಾನಾಭೂಷಾಭಿರಾಮಂ ನಿಜಜನಸುಖದಂ ನಾಭಿಶೇಷಂ ಗಣೇಶಮ್ || ೨ ||

ಓಂ ಗಣೇಶಮೇಕದಂತಂ ಚ ಚಿಂತಾಮಣಿಂ ವಿನಾಯಕಮ್ |
ಢುಂಢಿರಾಜಂ ಮಯೂರೇಶಂ ಲಂಬೋದರಂ ಗಜಾನನಮ್ || ೧ ||

ಹೇರಂಬಂ ವಕ್ರತುಂಡಂ ಚ ಜ್ಯೇಷ್ಠರಾಜಂ ನಿಜಸ್ಥಿತಮ್ |
ಆಶಾಪೂರಂ ತು ವರದಂ ವಿಕಟಂ ಧರಣೀಧರಮ್ || ೨ ||

ಸಿದ್ಧಿಬುದ್ಧಿಪತಿಂ ವಂದೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಸಂಜ್ಞಿತಮ್ |
ಮಾಂಗಲ್ಯೇಶಂ ಸರ್ವಪೂಜ್ಯಂ ವಿಘ್ನಾನಾಂ ನಾಯಕಂ ಪರಮ್ || ೩ ||

ಏಕವಿಂಶತಿ ನಾಮಾನಿ ಗಣೇಶಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ |
ಅರ್ಥೇನ ಸಂಯೂತಾನ್ಯೇವ ಹೃದಯಂ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಮ್ || ೪ ||

ಗಕಾರರೂಪಂ ವಿವಿಧಂ ಚರಾಚರಂ
ಣಕಾರಗಂ ಬ್ರಹ್ಮ ತಥಾ ಪರಾತ್ಪರಮ್ |
ತಯೋಃ ಸ್ಥಿತಾಸ್ತಸ್ಯ ಗಣಾಃ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಾ
ಗಣೇಶಮೇಕಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ ಪರಮ್ || ೫ ||

ಮಾಯಾಸ್ವರೂಪಂ ತು ಸದೈಕವಾಚಕಂ
ದಂತಃ ಪರೋ ಮಾಯಿಕರೂಪಧಾರಕಃ |
ಯೋಗೇ ತಯೋರೇಕರದಂ ಸುಮಾನಿನಿ
ಧೀಸ್ಥಂ ನತೋಽಹಂ ಜನಭಕ್ತಿಲಾಲಸಮ್ || ೬ ||

ಚಿತ್ತಪ್ರಕಾಶಂ ವಿವಿಧೇಷು ಸಂಸ್ಥಂ
ಲೇಪಾವಲೇಪಾದಿವಿವರ್ಜಿತಂ ಚ |
ಭೋಗೈರ್ವಿಹೀನಂ ತ್ವಥ ಭೋಗಕಾರಕಂ
ಚಿಂತಾಮಣಿಂ ತಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೭ ||

ವಿನಾಯಕಂ ನಾಯಕವರ್ಜಿತಂ ಪ್ರಿಯೇ
ವಿಶೇಷತೋ ನಾಯಕಮೀಶ್ವರಾತ್ಮನಾಮ್ |
ನಿರಂಕುಶಂ ತಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಸರ್ವದಂ
ಸದಾತ್ಮಕಂ ಭಾವಯುತೇನ ಚೇತಸಾ || ೮ ||

ವೇದಾಃ ಪುರಾಣಾನಿ ಮಹೇಶ್ವರಾದಿಕಾಃ
ಶಾಸ್ತ್ರಾಣಿ ಯೋಗೀಶ್ವರದೇವಮಾನವಾಃ |
ನಾಗಾಸುರಾ ಬ್ರಹ್ಮಗಣಾಶ್ಚ ಜಂತವೋ
ಢುಂಢಂತಿ ವಂದೇ ತ್ವಥ ಢುಂಢಿರಾಜಕಮ್ || ೯ ||

ಮಾಯಾರ್ಥವಾಚ್ಯೋ ಮಯೂರಪ್ರಭಾವೋ
ನಾನಾಭ್ರಮಾರ್ಥಂ ಪ್ರಕರೋತಿ ತೇನ |
ತಸ್ಮಾನ್ಮಯೂರೇಶಮಥೋ ವದಂತಿ
ನಮಾಮಿ ಮಾಯಾಪತಿಮಾಸಮಂತಾತ್ || ೧೦ ||

ಯಸ್ಯೋದರಾದ್ವಿಶ್ವಮಿದಂ ಪ್ರಸೂತಂ
ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ತದ್ವಜ್ಜಠರೇ ಸ್ಥಿತಾನಿ |
ಆನಂತ್ಯರೂಪಂ ಜಠರಂ ಹಿ ಯಸ್ಯ
ಲಂಬೋದರಂ ತಂ ಪ್ರಣತೋಽಸ್ಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೧ ||

ಜಗದ್ಗಲಾಧೋ ಗಣನಾಯಕಸ್ಯ
ಗಜಾತ್ಮಕಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಶಿರಃ ಪರೇಶಮ್ |
ತಯೋಶ್ಚ ಯೋಗೇ ಪ್ರವದಂತಿ ಸರ್ವೇ
ಗಜಾನನಂ ತಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೨ ||

ದೀನಾರ್ಥವಾಚ್ಯಸ್ತ್ವಥ ಹೇರ್ಜಗಚ್ಚ
ಬ್ರಹ್ಮಾರ್ಥವಾಚ್ಯೋ ನಿಗಮೇಷು ರಂಬಃ |
ತತ್ಪಾಲಕತ್ವಾಚ್ಚ ತಯೋಃ ಪ್ರಯೋಗೇ
ಹೇರಂಬಮೇಕಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೩ ||

ವಿಶ್ವಾತ್ಮಕಂ ಯಸ್ಯ ಶರೀರಮೇಕಂ
ತಸ್ಮಾಚ್ಚ ವಕ್ತ್ರಂ ಪರಮಾತ್ಮರೂಪಮ್ |
ತುಂಡಂ ತದೇವಂ ಹಿ ತಯೋಃ ಪ್ರಯೋಗೇ
ತಂ ವಕ್ರತುಂಡಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೪ ||

ಮಾತಾಪಿತಾಽಯಂ ಜಗತಾಂ ಪರೇಷಾಂ
ತಸ್ಯಾಪಿ ಮಾತಾಜನಕಾದಿಕಂ ನ |
ಶ್ರೇಷ್ಠಂ ವದಂತಿ ನಿಗಮಾಃ ಪರೇಶಂ
ತಂ ಜ್ಯೇಷ್ಠರಾಜಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೫ ||

ನಾನಾ ಚತುಃಸ್ಥಂ ವಿವಿಧಾತ್ಮಕೇನ
ಸಂಯೋಗರೂಪೇಣ ನಿಜಸ್ವರೂಪಮ್ |
ಪೂರ್ಯಸ್ಯ ಸಾ ಪೂರ್ಣಸಮಾಧಿರೂಪಾ
ಸ್ವಾನಂದನಾಥಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ಚಾತಃ || ೧೬ ||

ಮನೋರಥಾನ್ ಪೂರಯತೀಹ ಗಂಗೇ
ಚರಾಚರಾಣಾಂ ಜಗತಾಂ ಪರೇಷಾಮ್ |
ಅತೋ ಗಣೇಶಂ ಪ್ರವದಂತಿ ಚಾಶಾ-
-ಪ್ರಪೂರಕಂ ತಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೧೭ ||

ವರೈಃ ಸಮಸ್ಥಾಪಿತಮೇವ ಸರ್ವಂ
ವಿಶ್ವಂ ತಥಾ ಬ್ರಹ್ಮವಿಹಾರಿಣಾ ಚ |
ಅತಃ ಪರಂ ವಿಪ್ರಮುಖಾ ವದಂತಿ
ವರಪ್ರದಂ ತಂ ವರದಂ ನತೋಽಸ್ಮಿ || ೧೮ ||

ಮಾಯಾಮಯಂ ಸರ್ವಮಿದಂ ವಿಭಾತಿ
ಮಿಥ್ಯಾಸ್ವರೂಪಂ ಭ್ರಮದಾಯಕಂ ಚ |
ತಸ್ಮಾತ್ಪರಂ ಬ್ರಹ್ಮ ವದಂತಿ ಸತ್ಯ-
-ಮೇನಂ ಪರೇಶಂ ವಿಕಟಂ ನಮಾಮಿ || ೧೯ ||

ಚಿತ್ತಸ್ಯ ಪ್ರೋಕ್ತಾ ಮುನಿಭಿಃ ಪೃಥಿವ್ಯೋ
ನಾನಾವಿಧಾ ಯೋಗಿಭಿರೇವ ಗಂಗೇ |
ತಾಸಾಂ ಸದಾ ಧಾರಕ ಏಷ ವಂದೇ
ಚಾಹಂ ಹಿ ಧರಣೀಧರಮಾದಿಭೂತಮ್ || ೨೦ ||

ವಿಶ್ವಾತ್ಮಿಕಾ ಬ್ರಹ್ಮಮಯೀ ಹಿ ಬುದ್ಧಿಃ
ತಸ್ಯಾ ವಿಮೋಹಪ್ರದಿಕಾ ಚ ಸಿದ್ಧಿಃ |
ತಾಭ್ಯಾಂ ಸದಾ ಖೇಲತಿ ಯೋಗನಾಥಃ
ತಂ ಸಿದ್ಧಿಬುದ್ಧೀಶಮಥೋ ನಮಾಮಿ || ೨೧ ||

ಅಸತ್ಯಸತ್ಸಾಮ್ಯತುರೀಯನೈಜ-
-ಗನಿವೃತ್ತಿಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ವಿರಚ್ಯ ಖೇಲಕಃ |
ಸದಾ ಸ್ವಯಂ ಯೋಗಮಯೇನ ಭಾತಿ
ತಮಾನತೋಽಹಂ ತ್ವಥ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಮ್ || ೨೨ ||

ಅಮಂಗಲಂ ವಿಶ್ವಮಿದಂ ಸಹಾತ್ಮಭಿಃ
ಅಯೋಗಸಂಯೋಗಯುತಂ ಪ್ರಣಶ್ವರಮ್ |
ತತಃ ಪರಂ ಮಂಗಲರೂಪಧಾರಕಂ
ನಮಾಮಿ ಮಾಂಗಲ್ಯಪತಿಂ ಸುಶಾಂತಿದಮ್ || ೨೩ ||

ಸರ್ವತ್ರಮಾನ್ಯಂ ಸಕಲಾವಭಾಸಕಂ
ಸುಜ್ಞೈಃ ಶುಭಾದಾವಶುಭಾದಿಪೂಜಿತಮ್ |
ಪೂಜ್ಯಂ ನ ತಸ್ಮಾನ್ನಿಗಮಾದಿಸಮ್ಮತಂ
ತಂ ಸರ್ವಪೂಜ್ಯಂ ಪ್ರಣತೋಽಸ್ಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೨೪ ||

ಭುಕ್ತಿಂ ಚ ಮುಕ್ತಿಂ ಚ ದದಾತಿ ತುಷ್ಟೋ
ಯೋ ವಿಘ್ನಹಾ ಭಕ್ತಿಪ್ರಿಯೋ ನಿಜೇಭ್ಯಃ |
ಭಕ್ತ್ಯಾ ವಿಹೀನಾಯ ದದಾತಿ ವಿಘ್ನಾನ್
ತಂ ವಿಘ್ನರಾಜಂ ಪ್ರಣಮಾಮಿ ನಿತ್ಯಮ್ || ೨೫ ||

ನಾಮಾರ್ಥಯುಕ್ತಂ ಕಥಿತಂ ಪ್ರಿಯೇ ತೇ
ವಿಘ್ನೇಶ್ವರಸ್ಯೈವ ಪರಂ ರಹಸ್ಯಮ್ |
ಸಪ್ತತ್ರಿನಾಮ್ನಾಂ ಹೃದಯಂ ನರೋ ಯೋ
ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಪರಂ ಬ್ರಹ್ಮಮಯೋ ಭವೇದಿಹ || ೨೬ ||

ಇತಿ ಶ್ರೀಮುದ್ಗಲಪುರಾಣೇ ಗಣೇಶಹೃದಯ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ ||


ಇನ್ನಷ್ಟು ಶ್ರೀ ಗಣೇಶ ಸ್ತೋತ್ರಗಳು ನೋಡಿ.


మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments
error: Not allowed