Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದ್ವಿಸಪ್ತತಿತಮದಶಕಮ್ (೭೨) – ಅಕ್ರೂರಗೋಕುಲಯಾತ್ರಾ
ಕಂಸೋಽಥ ನಾರದಗಿರಾ ವ್ರಜವಾಸಿನಂ ತ್ವಾ-
-ಮಾಕರ್ಣ್ಯ ದೀರ್ಣಹೃದಯಃ ಸ ಹಿ ಗಾಂದಿನೇಯಮ್ |
ಆಹೂಯ ಕಾರ್ಮುಕಮಖಚ್ಛಲತೋ ಭವಂತ-
-ಮಾನೇತುಮೇನಮಹಿನೋದಹಿನಾಥಶಾಯಿನ್ || ೭೨-೧ ||
ಅಕ್ರೂರ ಏಷ ಭವದಂಘ್ರಿಪರಶ್ಚಿರಾಯ
ತ್ವದ್ದರ್ಶನಾಕ್ಷಮಮನಾಃ ಕ್ಷಿತಿಪಾಲಭೀತ್ಯಾ |
ತಸ್ಯಾಜ್ಞಯೈವ ಪುನರೀಕ್ಷಿತುಮುದ್ಯತಸ್ತ್ವಾ-
-ಮಾನಂದಭಾರಮತಿಭೂರಿತರಂ ಬಭಾರ || ೭೨-೨ ||
ಸೋಽಯಂ ರಥೇನ ಸುಕೃತೀ ಭವತೋ ನಿವಾಸಂ
ಗಚ್ಛನ್ ಮನೋರಥಗಣಾಂಸ್ತ್ವಯಿ ಧಾರ್ಯಮಾಣಾನ್ |
ಆಸ್ವಾದಯನ್ ಮುಹುರಪಾಯಭಯೇನ ದೈವಂ
ಸಂಪ್ರಾರ್ಥಯನ್ ಪಥಿ ನ ಕಿಂಚಿದಪಿ ವ್ಯಜಾನಾತ್ || ೭೨-೩ ||
ದ್ರಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ವೇದಶತಗೀತಗತಿಂ ಪುಮಾಂಸಂ
ಸ್ಪ್ರಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಕಿಂಸ್ವಿದಪಿನಾಮ ಪರಿಷ್ವಜೇಯಮ್ |
ಕಿಂ ವಕ್ಷ್ಯತೇ ಸ ಖಲು ಮಾಂ ಕ್ವನು ವೀಕ್ಷಿತಃ ಸ್ಯಾ-
-ದಿತ್ಥಂ ನಿನಾಯ ಸ ಭವನ್ಮಯಮೇವ ಮಾರ್ಗಮ್ || ೭೨-೪ ||
ಭೂಯಃ ಕ್ರಮಾದಭಿವಿಶನ್ ಭವದಂಘ್ರಿಪೂತಂ
ವೃಂದಾವನಂ ಹರವಿರಿಂಚಸುರಾಭಿವಂದ್ಯಮ್ |
ಆನಂದಮಗ್ನ ಇವ ಲಗ್ನ ಇವ ಪ್ರಮೋಹೇ
ಕಿಂ ಕಿಂ ದಶಾಂತರಮವಾಪ ನ ಪಂಕಜಾಕ್ಷ || ೭೨-೫ ||
ಪಶ್ಯನ್ನವಂದತ ಭವದ್ವಿಹೃತಿಸ್ಥಲಾನಿ
ಪಾಂಸುಷ್ವವೇಷ್ಟತ ಭವಚ್ಚರಣಾಂಕಿತೇಷು |
ಕಿಂ ಬ್ರೂಮಹೇ ಬಹುಜನಾ ಹಿ ತದಾಪಿ ಜಾತಾ
ಏವಂ ತು ಭಕ್ತಿತರಲಾ ವಿರಲಾಃ ಪರಾತ್ಮನ್ || ೭೨-೬ ||
ಸಾಯಂ ಸ ಗೋಪಭವನಾನಿ ಭವಚ್ಚರಿತ್ರ-
-ಗೀತಾಮೃತಪ್ರಸೃತಕರ್ಣರಸಾಯನಾನಿ |
ಪಶ್ಯನ್ ಪ್ರಮೋದಸರಿತೇವ ಕಿಲೋಹ್ಯಮಾನೋ
ಗಚ್ಛನ್ ಭವದ್ಭವನಸನ್ನಿಧಿಮನ್ವಯಾಸೀತ್ || ೭೨-೭ ||
ತಾವದ್ದದರ್ಶ ಪಶುದೋಹವಿಲೋಕಲೋಲಂ
ಭಕ್ತೋತ್ತಮಾಗತಿಮಿವ ಪ್ರತಿಪಾಲಯಂತಮ್ |
ಭೂಮನ್ ಭವಂತಮಯಮಗ್ರಜವಂತಮಂತ-
-ರ್ಬ್ರಹ್ಮಾನುಭೂತಿರಸಸಿಂಧುಮಿವೋದ್ವಮಂತಮ್ || ೭೨-೮ ||
ಸಾಯಂತನಾಪ್ಲವವಿಶೇಷವಿವಿಕ್ತಗಾತ್ರೌ
ದ್ವೌ ಪೀತನೀಲರುಚಿರಾಂಬರಲೋಭನೀಯೌ |
ನಾತಿಪ್ರಪಂಚಧೃತಭೂಷಣಚಾರುವೇಷೌ
ಮಂದಸ್ಮಿತಾರ್ದ್ರವದನೌ ಸ ಯುವಾಂ ದದರ್ಶ || ೭೨-೯ ||
ದೂರಾದ್ರಥಾತ್ ಸಮವರುಹ್ಯ ನಮಂತಮೇನ-
-ಮುತ್ಥಾಪ್ಯ ಭಕ್ತಕುಲಮೌಳಿಮಥೋಪಗೂಹನ್ |
ಹರ್ಷಾನ್ಮಿತಾಕ್ಷರಗಿರಾ ಕುಶಲಾನುಯೋಗೀ
ಪಾಣಿಂ ಪ್ರಗೃಹ್ಯ ಸಬಲೋಽಥ ಗೃಹಂ ನಿನೇಥ || ೭೨-೧೦ ||
ನಂದೇನ ಸಾಕಮಮಿತಾದರಮರ್ಚಯಿತ್ವಾ
ತಂ ಯಾದವಂ ತದುದಿತಾಂ ನಿಶಮಯ್ಯ ವಾರ್ತಾಮ್ |
ಗೋಪೇಷು ಭೂಪತಿನಿದೇಶಕಥಾಂ ನಿವೇದ್ಯ
ನಾನಾಕಥಾಭಿರಿಹ ತೇನ ನಿಶಾಮನೈಷೀಃ || ೭೨-೧೧ ||
ಚಂದ್ರಾಗೃಹೇ ಕಿಮುತ ಚಂದ್ರಭಗಾಗೃಹೇ ನು
ರಾಧಾಗೃಹೇ ನು ಭವನೇ ಕಿಮು ಮೈತ್ರವಿಂದೇ |
ಧೂರ್ತೋ ವಿಲಂಬತ ಇತಿ ಪ್ರಮದಾಭಿರುಚ್ಚೈ-
-ರಾಶಂಕಿತೋ ನಿಶಿ ಮರುತ್ಪುರನಾಥ ಪಾಯಾಃ || ೭೨-೧೨ ||
ಇತಿ ದ್ವಿಸಪ್ತತಿತಮದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |
ನಾರಾಯಣೀಯಂ ತ್ರಿಸಪ್ತತಿತಮದಶಕಮ್ >>
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

