Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
<< ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಷಟ್ಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್
ಸಪ್ತಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್ (೪೭) – ಉಲೂಖಲಬನ್ಧನಮ್
ಏಕದಾ ದಧಿವಿಮಾಥಕಾರಿಣೀಂ ಮಾತರಂ ಸಮುಪಸೇದಿವಾನ್ ಭವಾನ್ |
ಸ್ತನ್ಯಲೋಲುಪತಯಾ ನಿವಾರಯನ್ನಙ್ಕಮೇತ್ಯ ಪಪಿವಾನ್ಪಯೋಧರೌ || ೪೭-೧ ||
ಅರ್ಧಪೀತಕುಚಕುಡ್ಮಲೇ ತ್ವಯಿ ಸ್ನಿಗ್ಧಹಾಸಮಧುರಾನನಾಂಬುಜೇ |
ದುಗ್ಧಮೀಶ ದಹನೇ ಪರಿಸ್ರುತಂ ಧರ್ತುಮಾಶು ಜನನೀ ಜಗಾಮ ತೇ || ೪೭-೨ ||
ಸಾಮಿಪೀತರಸಭಙ್ಗಸಙ್ಗತ-ಕ್ರೋಧಭಾರಪರಿಭೂತಚೇತಸಾ |
ಮನ್ಥದಣ್ಡಮುಪಗೃಹ್ಯ ಪಾಟಿತಂ ಹನ್ತ ದೇವ ದಧಿಭಾಜನಂ ತ್ವಯಾ || ೪೭-೩ ||
ಉಚ್ಚಲದ್ಧ್ವನಿತಮುಚ್ಚಕೈಸ್ತದಾ ಸನ್ನಿಶಮ್ಯ ಜನನೀ ಸಮಾದೃತಾ |
ತ್ವದ್ಯಶೋವಿಸರವದ್ದದರ್ಶ ಸಾ ಸದ್ಯ ಏವ ದಧಿ ವಿಸ್ತೃತಂ ಕ್ಷಿತೌ || ೪೭-೪ ||
ವೇದಮಾರ್ಗಪರಿಮಾರ್ಗಿತಂ ರುಷಾ ತ್ವಾಮವೀಕ್ಷ್ಯ ಪರಿಮಾರ್ಗಯನ್ತ್ಯಸೌ |
ಸನ್ದದರ್ಶ ಸುಕೃತಿನ್ಯುಲೂಖಲೇ ದೀಯಮಾನನವನೀತಮೋತವೇ || ೪೭-೫ ||
ತ್ವಾಂ ಪ್ರಗೃಹ್ಯ ಬತ ಭೀತಿಭಾವನಾಭಾಸುರಾನನಸರೋಜಮಾಶು ಸಾ |
ರೋಷರೂಷಿತಮುಖೀ ಸಖೀಪುರೋ ಬನ್ಧನಾಯ ರಶನಾಮುಪಾದದೇ || ೪೭-೬ ||
ಬನ್ಧುಮಿಚ್ಛತಿ ಯಮೇವ ಸಜ್ಜನಸ್ತಂ ಭವನ್ತಮಯಿ ಬನ್ಧುಮಿಚ್ಛತಿ |
ಸಾ ನಿಯುಜ್ಯ ರಶನಾಗುಣಾನ್ಬಹೂನ್ ದ್ವ್ಯಙ್ಗುಲೋನಮಖಿಲಂ ಕಿಲೈಕ್ಷತ || ೪೭-೭ ||
ವಿಸ್ಮಿತೋತ್ಸ್ಮಿತಸಖೀಜನೇಕ್ಷಿತಾಂ ಸ್ವಿನ್ನಸನ್ನವಪುಷಂ ನಿರೀಕ್ಷ್ಯ ತಾಮ್ |
ನಿತ್ಯಮುಕ್ತವಪುರಪ್ಯಹೋ ಹರೇ ಬನ್ಧಮೇವ ಕೃಪಯಾನ್ವಮನ್ಯಥಾಃ || ೪೭-೮ ||
ಸ್ಥೀಯತಾಂ ಚಿರಮುಲೂಖಲೇ ಖಲೇತ್ಯಾಗತಾ ಭವನಮೇವ ಸಾ ಯದಾ |
ಪ್ರಾಗುಲೂಖಲಬಿಲಾನ್ತರೇ ತದಾ ಸರ್ಪಿರರ್ಪಿತಮದನ್ನವಾಸ್ಥಿತಾಃ || ೪೭-೯ ||
ಯದ್ಯಪಾಶಸುಗಮೋ ವಿಭೋ ಭವಾನ್ ಸಂಯತಃ ಕಿಮು ಸಪಾಶಯಾಽನಯಾ |
ಏವಮಾದಿ ದಿವಿಜೈರಭಿಷ್ಟುತೋ ವಾತನಾಥ ಪರಿಪಾಹಿ ಮಾಂ ಗದಾತ್ || ೪೭-೧೦ ||
ಇತಿ ಸಪ್ತಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ |
ನಾರಾಯಣೀಯಂ ಅಷ್ಟಚತ್ವಾರಿಂಶದಶಕಮ್ >>
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
గమనిక : మా తదుపరి ప్రచురణ "శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ప్రింటు చేయుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.