Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
ದ್ವಾವಿಂಶತಿದಶಕಮ್ (೨೨) – ಅಜಾಮಿಲೋಪಾಖ್ಯಾನಮ್
ಅಜಾಮಿಲೋ ನಾಮ ಮಹೀಸುರಃ ಪುರಾ
ಚರನ್ವಿಭೋ ಧರ್ಮಪಥಾನ್ ಗೃಹಾಶ್ರಮೀ |
ಗುರೋರ್ಗಿರಾ ಕಾನನಮೇತ್ಯ ದೃಷ್ಟವಾನ್
ಸುಧೃಷ್ಟಶೀಲಾಂ ಕುಲಟಾಂ ಮದಾಕುಲಾಮ್ || ೨೨-೧ ||
ಸ್ವತಃ ಪ್ರಶಾನ್ತೋಽಪಿ ತದಾಹೃತಾಶಯಃ
ಸ್ವಧರ್ಮಮುತ್ಸೃಜ್ಯ ತಯಾ ಸಮಾರಮನ್ |
ಅಧರ್ಮಕಾರೀ ದಶಮೀ ಭವನ್ಪುನ-
ರ್ದಧೌ ಭವನ್ನಾಮಯುತೇ ಸುತೇ ರತಿಮ್ || ೨೨-೨ ||
ಸ ಮೃತ್ಯುಕಾಲೇ ಯಮರಾಜಕಿಙ್ಕರಾನ್
ಭಯಙ್ಕರಾಂಸ್ತ್ರೀನಭಿಲಕ್ಷಯನ್ಭಿಯಾ |
ಪುರಾ ಮನಾಕ್ತ್ವತ್ಸ್ಮೃತಿವಾಸನಾಬಲಾತ್
ಜುಹಾವ ನಾರಾಯಣನಾಮಕಂ ಸುತಮ್ || ೨೨-೩ ||
ದುರಾಶಯಸ್ಯಾಪಿ ತದಾತ್ವನಿರ್ಗತ-
ತ್ವದೀಯನಾಮಾಕ್ಷರಮಾತ್ರವೈಭವಾತ್ |
ಪುರೋಽಭಿಪೇತುರ್ಭವದೀಯಪಾರ್ಷದಾಃ
ಶ್ಚತುರ್ಭುಜಾಃ ಪೀತಪಟಾ ಮನೋಹರಾಃ || ೨೨-೪ ||
[** ಮನೋರಮಾಃ **]
ಅಮುಂ ಚ ಸಮ್ಪಾಶ್ಯ ವಿಕರ್ಷತೋ ಭಟಾನ್
ವಿಮುಞ್ಚತೇತ್ಯಾರುರುಧುರ್ಬಲಾದಮೀ |
ನಿವಾರಿತಾಸ್ತೇ ಚ ಭವಜ್ಜನೈಸ್ತದಾ
ತದೀಯಪಾಪಂ ನಿಖಿಲಂ ನ್ಯವೇದಯನ್ || ೨೨-೫ ||
ಭವನ್ತು ಪಾಪಾನಿ ಕಥಂ ತು ನಿಷ್ಕೃತೇ
ಕೃತೇಽಪಿ ಭೋ ದಣ್ಡನಮಸ್ತಿ ಪಣ್ಡಿತಾಃ |
ನ ನಿಷ್ಕೃತಿಃ ಕಿಂ ವಿದಿತಾ ಭವಾದೃಶಾ-
ಮಿತಿ ಪ್ರಭೋ ತ್ವತ್ಪುರುಷಾ ಬಭಾಷಿರೇ || ೨೨-೬ ||
ಶ್ರುತಿಸ್ಮೃತಿಭ್ಯಾಂ ವಿಹಿತಾ ವ್ರತಾದಯಃ
ಪುನನ್ತಿ ಪಾಪಂ ನ ಲುನನ್ತಿ ವಾಸನಾಮ್ |
ಅನನ್ತಸೇವಾ ತು ನಿಕೃನ್ತತಿ ದ್ವಯೀ-
ಮಿತಿ ಪ್ರಭೋ ತ್ವತ್ಪುರುಷಾ ಬಭಾಷಿರೇ || ೨೨-೭ ||
ಅನೇನ ಭೋ ಜನ್ಮಸಹಸ್ರಕೋಟಿಭಿಃ
ಕೃತೇಷು ಪಾಪೇಷ್ವಪಿ ನಿಷ್ಕೃತಿಃ ಕೃತಾ |
ಯದಗ್ರಹೀನ್ನಾಮ ಭಯಾಕುಲೋ ಹರೇ-
ರಿತಿ ಪ್ರಭೋ ತ್ವತ್ಪುರುಷಾ ಬಭಾಷಿರೇ || ೨೨-೮ ||
ನೃಣಾಮಬುದ್ಧ್ಯಾಪಿ ಮುಕುನ್ದಕೀರ್ತನಂ
ದಹತ್ಯಘೌಘಾನ್ಮಹಿಮಾಸ್ಯ ತಾದೃಶಃ |
ಯಥಾಗ್ನಿರೇಧಾಂಸಿ ಯಥೌಷಧಂ ಗದಾ-
ನಿತಿ ಪ್ರಭೋ ತ್ವತ್ಪುರುಷಾ ಬಭಾಷಿರೇ || ೨೨-೯ ||
ಇತೀರಿತೈರ್ಯಾಮ್ಯಭಟೈರಪಾಸೃತೇ
ಭವದ್ಭಟಾನಾಂ ಚ ಗಣೇ ತಿರೋಹಿತೇ |
ಭವತ್ಸ್ಮೃತಿಂ ಕಞ್ಚನ ಕಾಲಮಾಚರನ್
ಭವತ್ಪದಂ ಪ್ರಾಪಿ ಭವದ್ಭಟೈರಸೌ || ೨೨-೧೦ ||
ಸ್ವಕಿಙ್ಕರಾವೇದನಶಙ್ಕಿತೋ ಯಮ-
ಸ್ತ್ವದಙ್ಘ್ರಿಭಕ್ತೇಷು ನ ಗಮ್ಯತಾಮಿತಿ |
ಸ್ವಕೀಯಭೃತ್ಯಾನಶಿಶಿಕ್ಷದುಚ್ಚಕೈಃ
ಸ ದೇವ ವಾತಾಲಯನಾಥ ಪಾಹಿ ಮಾಮ್ || ೨೨-೧೧ ||
ಇತಿ ದ್ವಾವಿಂಶದಶಕಂ ಸಮಾಪ್ತಂ
ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾರಾಯಣೀಯಂ ನೋಡಿ.
గమనిక : మా తదుపరి ప్రచురణ "శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ప్రింటు చేయుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.