Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
ಅಥ ಅಷ್ಟಸಾಷ್ಟಾಙ್ಗಂ ಪ್ರಣಮ್ಯ ॥
(ತೈ.ಸಂ.೪-೧-೮-೩೪)
ಹಿ॒ರ॒ಣ್ಯ॒ಗ॒ರ್ಭಃ ಸಮ॑ವರ್ತ॒ತಾಗ್ರೇ॑ ಭೂ॒ತಸ್ಯ॑ ಜಾ॒ತಃ ಪತಿ॒ರೇಕ॑ ಆಸೀತ್ ।
ಸ ದಾ॑ಧಾರ ಪೃಥಿ॒ವೀಂ ದ್ಯಾಮು॒ತೇಮಾಂ ಕಸ್ಮೈ॑ ದೇ॒ವಾಯ॑ ಹ॒ವಿಷಾ॑ ವಿಧೇಮ ॥
ಉರಸಾ ನಮಃ ॥ ೧
// ಹಿರಣ್ಯ-ಗರ್ಭಃ, ಸಂ, ಅವರ್ತತ, ಅಗ್ರೇ, ಭೂತಸ್ಯ, ಜಾತಃ, ಪತಿಃ, ಏಕಃ, ಆಸೀತ್, ಸಃ, ದಾಧಾರ, ಪೃಥಿವೀಂ, ದ್ಯಾಂ, ಉತ, ಇಮಾಂ, ಕಸ್ಮೈ, ದೇವಾಯ, ಹವಿಷಾ, ವಿಧೇಮ //
ಯಃ ಪ್ರಾ॑ಣ॒ತೋ ನಿ॑ಮಿಷ॒ತೋ ಮ॑ಹಿ॒ತ್ವೈಕ॒ ಇದ್ರಾಜಾ॒ ಜಗ॑ತೋ ಬ॒ಭೂವ॑ ।
ಯ ಈಶೇ॑ ಅ॒ಸ್ಯ ದ್ವಿ॒ಪದ॒ಶ್ಚತು॑ಷ್ಪದ॒: ಕಸ್ಮೈ॑ ದೇ॒ವಾಯ॑ ಹ॒ವಿಷಾ॑ ವಿಧೇಮ ॥
ಶಿರಸಾ ನಮಃ ॥ ೨
// ಯಃ, ಪ್ರ-ಅನತಃ, ನಿ-ಮಿಷತಃ, ಮಹಿ-ತ್ವಾ, ಇತ್, ರಾಜಾ, ಜಗತಃ, ಬಭೂವ, ಯಃ, ಈಶೇ, ಅಸ್ಯ, ದ್ವಿ-ಪದಃ, ಚತುಃ-ಪದಃ, ಕಸ್ಮೈ, ದೇವಾಯ, ಹವಿಷಾ, ವಿಧೇಮ //
(ತೈ.ಸಂ.೪-೨-೮-೩೪)
ಬ್ರಹ್ಮ॑ ಜಜ್ಞಾ॒ನಂ ಪ್ರ॑ಥ॒ಮಂ ಪು॒ರಸ್ತಾ॒ದ್ವಿಸೀ॑ಮ॒ತಃ ಸು॒ರುಚೋ॑ ವೇ॒ನ ಆ॑ವಃ ।
ಸ ಬು॒ಧ್ನಿಯಾ॑ ಉಪ॒ಮಾ ಅ॑ಸ್ಯ ವಿ॒ಷ್ಠಾಃ ಸ॒ತಶ್ಚ॒ ಯೋನಿ॒ಮಸ॑ತಶ್ಚ॒ ವಿವ॑: ॥
ದೃಷ್ಟ್ಯಾ ನಮಃ ॥ ೩
// ಬ್ರಹ್ಮ, ಜಜ್ಞಾನಂ, ಪ್ರಥಮಂ, ಪುರಸ್ತಾತ್, ವಿ-ಸೀಮತಃ, ಸು-ರುಚಃ, ವೇನಃ, ಆವಃ, ಸಃ, ಬುಧ್ನಿಯಾಃ, ಉಪ-ಮಾಃ, ಅಸ್ಯ, ವಿ-ಸ್ಥಾಃ, ಸತಃ, ಚ, ಯೋನಿಂ, ಅಸತಃ, ಚ, ವಿವಃ //
(ತೈ.ಸಂ.೪-೨-೯-೩೮)
ಮ॒ಹೀ ದ್ಯೌಃ ಪೃ॑ಥಿ॒ವೀ ಚ॑ ನ ಇ॒ಮಂ ಯ॒ಜ್ಞಂ ಮಿ॑ಮಿಕ್ಷತಾಮ್ ।
ಪಿ॒ಪೃ॒ತಾಂ ನೋ॒ ಭರೀ॑ಮಭಿಃ ॥
ಮನಸಾ ನಮಃ ॥ ೪
// ಮಹೀ, ದ್ಯೌಃ, ಪೃಥಿವೀ, ಚ, ನಃ, ಇಮಂ, ಯಜ್ಞಂ, ಮಿಮಿಕ್ಷತಂ, ಪಿಪೃತಾಂ, ನಃ, ಭರೀಮ-ಭಿಃ //
(ತೈ.ಸಂ.೪-೬-೬-೩೨)
ಉಪ॑ ಶ್ವಾಸಯ ಪೃಥಿ॒ವೀಮು॒ತ ದ್ಯಾಂ ಪು॑ರು॒ತ್ರಾ ತೇ॑ ಮನುತಾಂ॒ ವಿಷ್ಠಿ॑ತಂ॒ ಜಗ॑ತ್ ।
ಸ ದು॑ನ್ದುಭೇ ಸ॒ಜೂರಿನ್ದ್ರೇ॑ಣ ದೇ॒ವೈರ್ದೂ॒ರಾದ್ದವೀ॑ಯೋ॒ ಅಪ॑ಸೇಧ॒ ಶತ್ರೂನ್॑ ॥
ವಚಸಾ ನಮಃ ॥ ೫
// ಉಪ, ಶ್ವಾಸಯ, ಪೃಥಿವೀಂ, ಉತ, ದ್ಯಾಂ, ಪುರು-ತ್ರಾ, ತೇ, ಮನುತಾಂ, ವಿ-ಸ್ಥಿತಂ, ಜಗತ್, ಸಃ, ದುನ್ದುಭೇ, ಸ-ಜೂಃ, ಇನ್ದ್ರೇಣ, ದೇವೈಃ, ದೂರಾತ್, ದವೀಯಃ, ಅಪ, ಸೇಧ, ಶತ್ರೂನ್ //
(ತೈ.ಸಂ.೧-೧-೧೪-೨೭)
ಅಗ್ನೇ॒ ನಯ॑ ಸು॒ಪಥಾ॑ ರಾ॒ಯೇ ಅ॒ಸ್ಮಾನ್ ವಿಶ್ವಾ॑ನಿ ದೇವ ವ॒ಯುನಾ॑ನಿ ವಿ॒ದ್ವಾನ್ ।
ಯು॒ಯೋ॒ಧ್ಯ॑ಸ್ಮಜ್ಜು॑ಹುರಾ॒ಣಮೇನೋ॒ ಭೂಯಿ॑ಷ್ಠಾಂ ತೇ॒ ನಮ॑ ಉಕ್ತಿಂ ವಿಧೇಮ ॥
ಪದ್ಭ್ಯಾಂ ನಮಃ ॥ ೬
// ಅಗ್ನೇ, ನಯ, ಸು-ಪಥಾ, ರಯೇ, ಅಸ್ಮಾನ್, ವಿಶ್ವಾನಿ, ದೇವ, ವಯುನಾನಿ, ವಿದ್ವಾನ್, ಯುಯೋಧಿ, ಅಸ್ಮತ್, ಜುಹುರಾಣಂ, ಏನಃ, ಭೂಯಿಷ್ಠಾಂ, ತೇ, ನಮಃ-ಉಕ್ತಿಂ, ವಿಧೇಮ //
(ತೈ.ಸಂ.೧-೨-೧೧-೨೧)
ಯಾ ತೇ॑ ಅಗ್ನೇ॒ ರುದ್ರಿ॑ಯಾ ತ॒ನೂಸ್ತಯಾ॑ ನಃ ಪಾಹಿ॒ ತಸ್ಯಾ᳚ಸ್ತೇ॒ ಸ್ವಾಹಾ॒ ಯಾ ತೇ॑ ಅಗ್ನೇಽಯಾಶ॒ಯಾ ರ॑ಜಾಶ॒ಯಾ ಹ॑ರಾಶ॒ಯಾ ತ॒ನೂರ್ವರ್ಷಿ॑ಷ್ಠಾ ಗಹ್ವರೇ॒ಷ್ಠೋಗ್ರಂ ವಚೋ॒ ಅಪಾ॑ವಧೀಂ ತ್ವೇ॒ಷಂ ವಚೋ॒ ಅಪಾ॑ವಧೀ॒ಗ್॒ ಸ್ವಾಹಾ᳚ ॥
ಕರಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ ॥ ೭
// ಯಾ, ತೇ, ಅಗ್ನೇ, ರುದ್ರಿಯಾ, ತನೂಃ, ತಯಾ, ನಃ, ಪಾಹಿ, ತಸ್ಯಾಃ, ತೇ, ಸ್ವಾಹಾ, ಯಾ, ತೇ, ಅಗ್ನೇ, ಅಯಾ-ಶಯಾ, ರಜಾ-ಶಯಾ, ಹರಾ-ಶಯಾ, ತನೂಃ, ವರ್ಷಿಷ್ಠಾ, ಗಹ್ವರೇ-ಸ್ಥಾ, ಉಗ್ರಂ, ವಚಃ, ಅಪ, ಅವಧೀಂ, ತ್ವೇಷಂ, ವಚಃ, ಅಪ, ಅವಧೀಂ, ಸ್ವಾಹಾ //
(ತೈ.ಸಂ.೨-೬-೧೨-೭೦)
ಇ॒ಮಂ ಯ॑ಮ ಪ್ರಸ್ತ॒ರಮಾ ಹಿ ಸೀದಾಙ್ಗಿ॑ರೋಭಿಃ ಪಿ॒ತೃಭಿ॑: ಸಂವಿದಾ॒ನಃ ।
ಆ ತ್ವಾ॒ ಮನ್ತ್ರಾ᳚: ಕವಿಶ॒ಸ್ತಾ ವ॑ಹನ್ತ್ವೇ॒ನಾ ರಾ॑ಜನ್ ಹ॒ವಿಷಾ॑ ಮಾದಯಸ್ವ ॥
ಕರ್ಣಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ ॥ ೮
// ಇಮಂ, ಯಮ, ಪ್ರ-ಸ್ತರಂ, ಏತಿ, ಹಿ, ಸೀದ, ಅಙ್ಗಿರಃ-ಭಿಃ, ಪಿತೃ-ಭಿಃ, ಸಂ-ವಿದಾನಃ, ಆ, ತ್ವಾ, ಮನ್ತ್ರಾಃ, ಕವಿ-ಶಸ್ತಾಃ, ವಹನ್ತು, ಏನಾ, ರಾಜನ್, ಹವಿಷಾ, ಮಾದಯಸ್ವ //
ಇತಿ ಸಾಷ್ಟಾಙ್ಗಂ ಪ್ರಣಮ್ಯ ।
ಉರಸಾ ಶಿರಸಾ ದೃಷ್ಟ್ಯಾ ಮನಸಾ ವಚಸಾ ತಥಾ ।
ಪದ್ಭ್ಯಾಂ ಕರಾಭ್ಯಾಂ ಕರ್ಣಾಭ್ಯಾಂ ಪ್ರಣಾಮೋಽಷ್ಟಾಙ್ಗ ಉಚ್ಯತೇ ॥
గమనిక (15-May) : "శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి" ప్రింటింగు పూర్తి అయినది. కొనుగోలు చేయుటకు ఈ లింకు క్లిక్ చేయండి - Click here to buy.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.