Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(మణిద్వీప వర్ణనలో భాగంగా, బ్రహ్మ విష్ణు మహేశ్వరులు దేవీ దర్శనార్థం విమానంపై మణిద్వీపానికి చేరుకుంటారు. అక్కడ అమ్మవారి ప్రభావం వల్ల వారు స్త్రీ రూపాలను పొంది, ఆమె దివ్య లీలను దర్శించి, సృష్టి స్థితి లయ కారక శక్తులను పొందే ఘట్టం ఇది. ఈ శ్లోకాలను పఠించడం వల్ల కార్యసిద్ధి కలుగుతుంది. ముఖ్యంగా మనలోని సృజనాత్మకత, రక్షణ మరియు పరిపూర్ణత (జ్ఞాన, ఇచ్ఛా, క్రియా శక్తులు) సమకూరుతాయి.)
తతో విమానాదజవిష్ణురుద్రా-
-స్త్వద్గోపురద్వార్యవరుహ్య సద్యః |
స్త్రియః కృతా దేవి తవేచ్ఛయైవ
సవిస్మయాస్త్వన్నికటం సమీయుః || ౧౦-౧ ||
అప్పుడు బ్రహ్మ, విష్ణు, మహేశ్వరులు ఆ విమానం నుండి దిగి, వెంటనే నీ గోపుర ద్వారం వద్దకు చేరుకున్నారు. ఓ దేవీ! నీ ఇచ్ఛా మాత్రము చేతనే వారు స్త్రీలుగా మార్చబడ్డారు. అప్పుడు వారు ఎంతో విస్మయముతో (ఆశ్చర్యముతో) నీ చెంతకు వచ్చి చేరారు.
కృతప్రణామాస్తవ పాదయుగ్మ-
-నఖేషు విశ్వం ప్రతిబింబితం తే |
విలోక్య సాశ్చర్యమమోఘవాగ్భిః
పృథక్ పృథక్ తుష్టువురంబికే త్వామ్ || ౧౦-౨ ||
వారు నీకు నమస్కరించగా, నీ పాదద్వంద్వము యొక్క గోరుల యందు ఈ సమస్త విశ్వము ప్రతిబింబించటం చూసి ఆశ్చర్యముతో నిండిపోయారు. ఓ అంబికా! అప్పుడు వారు వ్యర్థము కాని (సత్యమైన) వాక్కులతో నిన్ను వేర్వేరుగా స్తుతించారు.
నుతిప్రసన్నా నిజసర్గశక్తిం
మహాసరస్వత్యభిధామజాయ |
రక్షార్థశక్తిం హరయే మహాల-
-క్ష్మ్యాఖ్యాం చ లీలానిరతే దదాథ || ౧౦-౩ ||
లీలా వినోదినివైన ఓ జననీ! వారి స్తుతులకు ప్రసన్నురాలవై, సృష్టి చేయు శక్తి స్వరూపిణియైన ‘మహాసరస్వతి’ అనే నామము గల శక్తిని బ్రహ్మదేవునికి, రక్షణ చేయు శక్తి స్వరూపిణియైన ‘మహాలక్ష్మి’ అనే నామము గల శక్తిని విష్ణుమూర్తికి నీవు ప్రసాదించావు.
గౌరీం మహాకాళ్యభిధాం చ దత్వా
సంహారశక్తిం గిరిశాయ మాతః |
నవాక్షరం మంత్రముదీరయంతీ
బద్ధాంజలీంస్తాన్ స్మితపూర్వమాత్థ || ౧౦-౪ ||
ఓ మాతా! అలాగే సంహార శక్తి స్వరూపిణియైన ‘మహాకాళి’ అను పేరు గల గౌరిని శివునికి ఇచ్చావు. అనంతరం నవాక్షరీ మంత్రాన్ని ఉచ్చరిస్తూ, చేతులు జోడించి నిలబడిన వారికి చిరునవ్వుతో ఈ విధంగా పలికావు.
బ్రహ్మన్ హరే రుద్ర మదీయశక్తి-
-త్రయేణ దత్తేన సుఖం భవంతః |
బ్రహ్మాండసర్గస్థితిసంహృతీశ్చ
కుర్వంతు మే శాసనయా వినీతాః || ౧౦-౫ ||
ఓ బ్రహ్మ, హరి, రుద్రులారా! నేను అనుగ్రహించిన నా యొక్క మూడు శక్తులతో కూడి మీరు సుఖముగా ఉండండి. నా ఆజ్ఞకు బద్ధులై, వినయముతో ఈ బ్రహ్మాండము యొక్క సృష్టి, స్థితి, లయములను నిర్వర్తించండి.
మాన్యా భవద్భిః ఖలు శక్తయో మే
స్యాచ్ఛక్తిహీనం సకలం వినింద్యమ్ |
స్మరేత మాం సంతతమేవముక్త్వా
ప్రస్థాపయామాసిథ తాంస్త్రిమూర్తీన్ || ౧౦-౬ ||
“నా శక్తులు (మీకు ఇవ్వబడిన మహాసరస్వతి, మహాలక్ష్మి, మహాకాళి) ఖచ్చితముగా మీచే గౌరవించదగినవి. శక్తి లేనిది ఏదైనా సరే నిందార్హమైనది (వ్యర్థమైనది) అవుతుంది. కావున నన్ను ఎల్లప్పుడూ స్మరిస్తూ ఉండండి” అని ఈ విధంగా పలికి, నీవు ఆ త్రిమూర్తులను అక్కడి నుండి పంపివేసావు.
నత్వా త్రయస్తే భవతీం నివృత్తాః
పుంస్త్వం గతా ఆరురుహుర్విమానమ్ |
సద్యస్తిరోధాః స సుధాసముద్రో
ద్వీపో విమానశ్చ తిరోబభూవుః || ౧౦-౭ ||
ఆ ముగ్గురు (బ్రహ్మ, విష్ణు, మహేశ్వరులు) నీకు నమస్కరించి తిరిగి వెళుతూ, మరల పురుష రూపాన్ని పొంది విమానాన్ని అధిరోహించారు. వెంటనే ఆ సుధా సముద్రము, ద్వీపము (మణిద్వీపము) మరియు ఆ విమానము అంతా అదృశ్యమైపోయాయి.
ఏకార్ణవే పంకజసన్నిధౌ చ
హతాసురే తే ఖలు తస్థివాంసః |
దృష్టం ను సత్యం కిము బుద్ధిమోహః
స్వప్నో ను కిం వేతి చ న వ్యజానన్ || ౧౦-౮ ||
వారు ఏకార్ణవము (ప్రళయ జలము) నందు, పద్మము సమీపంలో, రాక్షసులు సంహరించబడిన చోట నిలిచి ఉన్నారు. “మనం చూసింది సత్యమా? లేక బుద్ధికి కలిగిన భ్రమయా? లేక అదంతా ఒక స్వప్నమా?” అని వారు ఏమీ తెలుసుకోలేకపోయారు.
తతస్త్రయస్తే ఖలు సత్యలోక-
-వైకుంఠకైలాసకృతాధివాసాః |
బ్రహ్మాండసృష్ట్యాదిషు దత్తచిత్తా-
-స్త్వాం సర్వశక్తామభజంత దేవి || ౧౦-౯ ||
ఓ దేవీ! ఆ తర్వాత వారు సత్యలోకము, వైకుంఠము మరియు కైలాసములను తమ నివాసాలుగా చేసుకున్నారు. బ్రహ్మాండ సృష్టి మొదలైన కార్యములందు మనసు లగ్నం చేసినవారై, సర్వశక్తిమంతురాలవైన నిన్నే వారు సదా భజించారు (సేవించారు).
సుధాసముద్రం తరళోర్మిమాలం
స్థానం మణిద్వీపమనోపమం తే |
మంచే నిషణ్ణాం భవతీం చ చిత్తే
పశ్యాని తే దేవి నమః ప్రసీద || ౧౦-౧౦ ||
చలించే అలల మాలలతో ఉన్న సుధా సముద్రాన్ని, నీ సాటిలేని స్థానమైన మణిద్వీపాన్ని, అక్కడ మంచము (సింహాసనము) పై కూర్చుని ఉన్న నిన్ను నా చిత్తమునందు దర్శిస్తున్నాను. ఓ దేవీ! నీకు నమస్కారము, నాపై ప్రసన్నురాలివి కమ్ము.
ఏకాదశ దశకమ్ (౧౧) – బ్రహ్మనారద సంవాదమ్ >>
సంపూర్ణ దేవీ నారాయణీయం (41 దశకాలు) చూడండి.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

