Sri Bala Manasa Puja Stotram (with Telugu Meaning) – శ్రీ బాలా మానసపూజా స్తోత్రం



[గమనిక: ఈ స్తోత్రము “శ్రీ బాలా స్తోత్రనిధి” పారాయణ గ్రంథములో కూడా ఉన్నది. Click here to buy.]

(శ్రీ బాలా త్రిపురసుందరి దేవికి సమర్పించే శ్రీ బాలా మానసపూజా స్తోత్రం అత్యంత విశిష్టమైనది. బాహ్యమైన పూజా ద్రవ్యాలు (పువ్వులు, పండ్లు) లేకపోయినా, మనస్సులోనే దేవిని షోడశోపచారాలతో పూజించే పద్ధతి ఇది. దీనినే ‘అంతర్యాగం’ అని కూడా అంటారు.)

ఉద్యద్భానుసహస్రకాంతిమరుణక్షౌమాంబరాలంకృతాం
గంధాలిప్తపయోధరాం జపవటీం విద్యామభీతిం వరమ్ |
హస్తాబ్జైర్దధతీం త్రిణేత్రవిలసద్వక్త్రారవిందశ్రియం
దేవీం బద్ధహిమాంశురత్నమకుటాం వందేఽరవిందస్థితామ్ || ౧ ||

ఉదయిస్తున్న వేయి సూర్యుల కాంతి కలిగినది, ఎర్రని పట్టు వస్త్రములను ధరించినది, గంధము పూయబడిన వక్షస్థలము కలది, తన పద్మముల వంటి హస్తములతో జపమాల, పుస్తకము (విద్య), అభయ మరియు వరద ముద్రలను ధరించినది, మూడు కన్నులతో శోభించే ముఖపద్మము కలిగినది, చంద్రుని మరియు రత్నములను కిరీటమున ధరించినది, పద్మముపై ఆసీనురాలైన ఓ దేవీ! నీకు వందనం చేస్తున్నాను.

ఏణధరాశ్మకృతోన్నతధిష్ణ్యం
హేమవినిర్మితపాదమనోజ్ఞమ్ |
శోణశిలాఫలకం చ విశాలం
దేవి సుఖాసనమద్య దదామి || ౨ ||

ఓ దేవీ! చంద్రకాంత శిలలతో నిర్మించబడిన ఉన్నతమైన వేదికపై, బంగారముతో చేసిన అందమైన పాదములు (కోళ్ళు) కలిగి, ఎర్రని రత్న శిలలతో (శోణశిల) తాపడము చేయబడిన విశాలమైన సుఖాసనమును నీకు సమర్పిస్తున్నాను. దీనిపై అధిష్ఠించుము.

ఈశమనోహరరూపవిలాసే
శీతలచందనకుంకుమమిశ్రమ్ |
హృద్యసువర్ణఘటే పరిపూర్ణం
పాద్యమిదం త్రిపురేశి గృహాణ || ౩ ||

పరమేశ్వరుని మనస్సును దోచుకునే అందము కలదానివి ఓ త్రిపురేశ్వరీ! చల్లని చందనము, కుంకుమ కలిపినది, బంగారు కలశము నిండా నింపబడినది అయిన ఈ పాద్యమును స్వీకరించి నీ పాదములను ప్రక్షాళన చేసుకోము.

లబ్ధభవత్కరుణోఽహమిదానీం
రక్తసుమాక్షతయుక్తమనర్ఘమ్ |
రుక్మవినిర్మితపాత్రవిశేషే-
-ష్వర్ఘ్యమిదం త్రిపురేశి గృహాణ || ౪ ||

ఓ జననీ! నీ కరుణను పొందిన నేను, ఇప్పుడు బంగారు పాత్రలో సిద్ధం చేసిన శ్రేష్ఠమైన పువ్వులు, అక్షతలు కలిపిన ఈ విలువైన అర్ఘ్యమును నీకు సమర్పిస్తున్నాను. స్వీకరించుము.

హ్రీమితి మంత్రజపేన సుగమ్యే
హేమలతోజ్జ్వలదివ్యశరీరే |
యోగిమనః సమశీతజలేన
హ్యాచమనం త్రిపురేఽద్య విధేహి || ౫ ||

‘హ్రీం’ అనే మంత్ర జపము ద్వారా సులభంగా చేరుకోదగినదానివి, బంగారు తీగ వలె ప్రకాశించే దివ్య శరీరము కలదానివి ఓ త్రిపురా దేవీ! యోగుల మనస్సు వలె నిర్మలముగా, చల్లగా ఉన్న ఈ జలముతో ఆచమనము చేయుము.

హస్తలసత్కటకాది సుభూషాః
ఆదరతోఽంబ వరోప్య నిధాయ |
చందనవాసితమంత్రితతోయైః
స్నానమయి త్రిపురేశి విధేహి || ౬ ||

చేతులకు ఉన్న కంకణములు మొదలైన ఆభరణములను ఆదరముతో పక్కన ఉంచి, చందనముతో పరిమళించే మంత్రపూతమైన జలములతో ఓ త్రిపురేశ్వరీ! స్నానము చేయుము.

సంచితమంబ మయా హ్యతిమూల్యం
కుంకుమశోణమతీవ మృదు త్వమ్ |
శంకరతుంగతరాంకనివాసే
వస్త్రయుగం త్రిపురే పరిధేహి || ౭ ||

ఓ తల్లీ! కుంకుమ వంటి ఎర్రని రంగు కలిగి, అత్యంత మెత్తగా ఉండి, ఎంతో విలువైన వస్త్రయుగాన్ని (జత వస్త్రాలను) నీ కోసం సేకరించాను. శివుని యొక్క ఉన్నతమైన అంకము (తొడ) పై నివసించే ఓ త్రిపురా దేవీ! ఈ వస్త్రములను ధరించుము.

కందలదంశుకిరీటమనర్ఘం
కంకణకుండలనూపురహారమ్ |
అంగదమంగులిభూషణమంబ
స్వీకురు దేవి పురాధినివాసే || ౮ ||

పురములలో నివసించే ఓ జననీ! వెలుగులు చిమ్మే కిరీటమును, విలువైన కంకణములు, కుండలములు, అందెలు (నూపురము), హారములు, భుజకీర్తులు (అంగదము) మరియు ఉంగరములను నీకు సమర్పిస్తున్నాను. దయతో వీటిని స్వీకరించుము.

హస్తలసద్వరభీతిహముద్రే
శస్తతరం మృగనాభిసమేతమ్ |
సద్ఘనసారసుకుంకుమమిశ్రం
చందనపంకమిదం చ గృహాణ || ౯ ||

హస్తములలో వరద, అభయ ముద్రలను ధరించిన ఓ దేవీ! కస్తూరి (మృగనాభి), పచ్చకర్పూరము, కుంకుమపువ్వు కలిపిన శ్రేష్ఠమైన చందనమును (గంధమును) నీకు సమర్పిస్తున్నాను. దీనిని స్వీకరించుము.

లబ్ధవికాసకదంబకజాతీ-
-చంపకపంకజకేతకయుక్తైః |
పుష్యచయైర్మనసాముచితైస్త్వాం
అంబ పురేశి భవాని భజామి || ౧౦ ||

ఓ పురేశ్వరీ! భవానీ! చక్కగా వికసించిన కదంబ, జాజి, చంపక (సంపెంగ), పద్మ మరియు మొగలి (కేతక) పువ్వులతో, నా మనస్సుకు నచ్చిన విధంగా నిన్ను భక్తితో పూజిస్తున్నాను.

హ్రీం‍పదశోభిమహామనురూపే
ధూరసి మంత్రవరేణ మనోజ్ఞమ్ |
అష్టసుగంధరజఃకృతమాద్యే
ధూపమిమం త్రిపురేశి దదామి || ౧౧ ||

‘హ్రీం’ అనే పదముతో శోభించే మహామంత్ర స్వరూపిణివైన ఓ ఆదిశక్తి! ఎనిమిది రకముల సుగంధ ద్రవ్యాల పొడితో (అష్టగంధము) సిద్ధం చేయబడినది, మనోజ్ఞమైన మంత్రములతో పవిత్రం చేయబడినది అయిన ఈ ధూపమును నీకు సమర్పిస్తున్నాను.

సంతమసాపహముజ్జ్వలపాత్రే
గవ్యఘృతైః పరివర్ధితదేహమ్ |
చంపకకుడ్మలవృంతసమానం
దీపగణం త్రిపురేఽద్య గృహాణ || ౧౨ ||

గాఢాంధకారాన్ని పారద్రోలేది, ప్రకాశవంతమైన పాత్రలో ఆవు నెయ్యితో వెలిగించబడినది, సంపెంగ మొగ్గ ఆకారము కలిగిన వత్తులతో శోభించే ఈ దీపములను ఓ త్రిపురా దేవీ! స్వీకరించుము.

కల్పితమద్య ధియాఽమృతకల్పం
దుగ్ధసితాయుతమన్నవిశేషమ్ |
మాషవినిర్మితపూపసహస్రం
స్వీకురు దేవి నివేదనమాద్యే || ౧౩ ||

ఓ ఆదిదేవీ! నా బుద్ధితో కల్పించిన అమృతతుల్యమైన, పాలు మరియు చక్కెర కలిపిన విశేషమైన అన్నమును (పరమాన్నము), మినుములతో చేసిన వేలకొలది వడలను (మాష పూపములు) నైవేద్యముగా స్వీకరించుము.

లంఘితకేతకవర్ణవిశేషైః
శోధితకోమలనాగదలైశ్చ |
మౌక్తికచూర్ణయుతైః క్రముకాద్యైః
పూర్ణతరాంబ పురస్తవ పాత్రీ || ౧౪ ||

ఓ తల్లీ! మొగలి పువ్వు (కేతక) వంటి ఛాయ కలిగినది, శుభ్రపరచబడిన మెత్తని తమలపాకులు (నాగదళైః), ముత్యాల భస్మము కలిగిన సున్నము, వక్కలు మరియు ఇతర సుగంధ ద్రవ్యాలతో నిండిన తాంబూల పాత్రను నీ ముందు ఉంచుతున్నాను. దీనిని స్వీకరించుము.

హ్రీం‍త్రయపూరితమంత్రవిశేషం
పంచదశీమపి షోడశరూపమ్ |
సంచితపాపహరం చ జపిత్వా
మంత్రసుమాంజలిమంబ దదామి || ౧౫ ||

మూడు ‘హ్రీం’ కారములతో కూడిన విశేషమైన మంత్రమును (హ్రీంకారత్రయము), పదునైదు అక్షరాల పంచదశీ మరియు పదహారవ అక్షరము కలిసిన షోడశీ మంత్రాలను భక్తితో జపించాను. నా సంచిత పాపాలను హరించే ఈ జప ఫలాన్ని ‘మంత్ర సుమాంజలి’గా (మంత్రములే పువ్వులుగా) నీకు సమర్పిస్తున్నాను.

శ్రీం‍పదపూర్ణమహామనురూపే
శ్రీశివకామమహేశ్వరహృద్యే |
శ్రీగుహవందితపాదపయోజే
బాలవపుర్ధరదేవి నమస్తే || ౧౬ ||

‘శ్రీం’ అనే పదముతో పరిపూర్ణమైన మహామంత్ర స్వరూపిణివి, శివకామేశ్వరుని హృదయానికి నచ్చిన దానివి, సుబ్రహ్మణ్య స్వామి (శ్రీగుహ) చే వందింపబడిన పాద పద్మములు కలదానివి, బాలికా రూపమును ధరించిన ఓ దేవీ! నీకు నమస్కారము.

ఇతి శ్రీ బాలా మానస పూజా స్తోత్రమ్ |


గమనిక: పైన ఇవ్వబడిన స్తోత్రము, ఈ పుస్తకములో కూడా ఉన్నది.

శ్రీ బాలా స్తోత్రనిధి

(నిత్య పారాయణ గ్రంథము)

See DetailsClick here to buy


మరిన్ని శ్రీ బాలా స్తోత్రాలు చూడండి. మరిన్ని దేవీ స్తోత్రాలు  చూడండి.




స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments
error: Not allowed