Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
rājā purā:’:’sit surathābhidhānaḥ
svārōciṣē caitrakulāvataṁsaḥ |
manvantarē satyaratō vadānyaḥ
samyakprajāpālanamātraniṣṭhaḥ || 26-1 ||
vīrō:’pi daivātsamarē sa kōlā-
-vidhvaṁsibhiḥ śatrubalairjitaḥ san |
tyaktvā svarājyaṁ vanamētya śāntaṁ
sumēdhasaṁ prāpa muniṁ śaraṇyam || 26-2 ||
tapōvanaṁ nirbhayamāvasan dru-
-cchāyāśritaḥ śītalavātapr̥ktaḥ |
sa ēkadā rājyagr̥hādicintā-
-paryākulaḥ kañcidapaśyadārtam || 26-3 ||
rājā tamūcē surathō:’smi nāmnā
jitō:’ribhirbhraṣṭavibhūtijālaḥ |
gr̥hādicintāmathitāntaraṅgaḥ
kutō:’si kastvaṁ vada māṁ samastam || 26-4 ||
śrutvēti sa pratyavadatsamādhi-
-nāmā:’smi vaiśyō hr̥tasarvavittaḥ |
patnīsutādyaiḥ svagr̥hānnirasta-
-stathā:’pi sōtkaṇṭhamimān smarāmi || 26-5 ||
anēna sākaṁ surathō vinītō
muniṁ praṇamyāha samadhināmā |
gr̥hānnirastō:’pi gr̥hādicintāṁ
karōti sōtkaṇṭhamayaṁ maharṣē || 26-6 ||
brahmaiva satyaṁ paramadvitīyaṁ
mithyā jagatsarvamidaṁ ca jānē |
tathā:’pi māṁ bādhata ēva rājya-
-gr̥hādicintā vada tasya hētum || 26-7 ||
ūcē tapasvī śr̥ṇu bhūpa māyā
sarvasya hētuḥ saguṇā:’guṇā sā |
bandhaṁ ca mōkṣaṁ ca karōti saiva
sarvē:’pi māyāvaśagā bhavanti || 26-8 ||
jñānaṁ harērasti vidhēśca kintu
kvacitkadācinmilitau mithastau |
vimōhitau kastvamarē nu kastva-
-mēvaṁ vivādaṁ kila cakratuḥ sma || 26-9 ||
jñānaṁ dvidhaikaṁ tvaparōkṣamanya-
-tparōkṣamapyētadavēhi rājan |
ādyaṁ mahēśyāḥ kr̥payā viraktyā
bhaktyā mahatsaṅgamataśca labhyam || 26-10 ||
ya ētadāpnōti sa sarvamuktō
dvēṣaśca rāgaśca na tasya bhūpa |
jñānaṁ dvitīyaṁ khalu śāstravākya-
-vicāratō buddhimataiva labhyam || 26-11 ||
śamādihīnō na ca śāstravākya-
-vicāramātrēṇa vimuktimēti |
dēvyāḥ kaṭākṣairlabhatē ca bhuktiṁ
muktiṁ ca sā kēvalabhaktigamyā || 26-12 ||
sampūjya tāṁ sākamanēna durgāṁ
kr̥tvā prasannāṁ svahitaṁ labhasva |
śrutvā munērvākyamubhau mahēśi
tvāṁ pūjayāmāsaturiddhabhaktyā || 26-13 ||
varṣadvayāntē bhavatīṁ samīkṣya
svapnē satōṣāvapi tāvatr̥ptau |
didr̥kṣayā jāgrati cāpi bhaktā-
-vācēraturdvau kaṭhinavratāni || 26-14 ||
varṣatrayāntē sumukhīṁ prasannāṁ
tvāṁ vīkṣya tau tuṣṭuvatuḥ prahr̥ṣṭau |
daivātsamādhistvadanugrahēṇa
labdhvā paraṁ jñānamavāpa muktim || 26-15 ||
bhōgāviraktaḥ surathastu śīghraṁ
niṣkaṇṭakaṁ rājyamavāpa bhūyaḥ |
manvantarē bhūpatiraṣṭamē sa
sāvarṇināmā ca manurbabhūva || 26-16 ||
tvaṁ bhuktikāmāya dadāsi bhōgaṁ
mumukṣavē saṁsr̥timōcanaṁ ca |
kiñcinna pr̥cchāmi paraṁ vimūḍhō
namāmi tē pādasarōjayugmam || 26-17 ||
saptaviṁśa daśakam (27) – śatākṣyavatāram >>
See dēvī nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

