Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
athāmarāḥ śatruvināśatr̥ptā-
-ścirāya bhaktyā bhavatīṁ bhajantaḥ |
mandībhavadbhaktihr̥daḥ kramēṇa
punaśca daityābhibhavaṁ samīyuḥ || 25-1 ||
sumbhō nisumbhaśca sahōdarau svaiḥ
prasāditātpadmabhavāttapōbhiḥ |
strīmātravadhyatvamavāpya dēvān
jitvā raṇē:’dhyūṣaturaindralōkam || 25-2 ||
bhraṣṭaśriyastē tu gurūpadēśā-
-ddhimādrimāptā nunuvuḥ surāstvām |
tēṣāṁ puraścādrisutā:’:’virāsī-
-tsnātuṁ gatā sā kila dēvanadyām || 25-3 ||
taddēhakōśāttvamajā prajātā
yataḥ prasiddhā khalu kauśikīti |
mahāsarasvatyabhidhāṁ dadhānā
tvaṁ rājasīśaktiritīryasē ca || 25-4 ||
himādriśr̥ṅgēṣu manōharāṅgī
siṁhādhirūḍhā mr̥dugānalōlā |
śrōtrāṇi nētrāṇyapi dēhabhājāṁ
cakarṣithāṣṭādaśabāhuyuktā || 25-5 ||
vijñāya sumbhaḥ kila dūtavākyā-
-ttvāṁ mōhanāṅgīṁ dayitāṁ cikīrṣuḥ |
tvadantikē prēṣayatisma dūtā-
-nēkaikaśaḥ snigdhavacōvilāsān || 25-6 ||
tvāṁ prāpya tē kālikayā samētā-
-mēkaikaśaḥ sumbhaguṇān prabhāṣya |
patnī bhavāsyēti kr̥tōpadēśā-
-statprātikulyātkupitā babhūvuḥ || 25-7 ||
sumbhājñayā dhūmravilōcanākhyō
raṇōdyataḥ kālikayā hatō:’bhūt |
caṇḍaṁ ca muṇḍaṁ ca nihatya kālī
tvatphālajā tadrudhiraṁ papau ca || 25-8 ||
cāmuṇḍikēti prathitā tataḥ sā
tvāṁ raktabījō:’dha yuyutsurāpa |
yadraktabindūdbhavaraktabīja-
-saṅghairjagadvyāptamabhūdaśēṣam || 25-9 ||
brahmēndrapāśyādikadēvaśakti-
-kōṭyō raṇaṁ cakrurarātisaṅghaiḥ |
tatsaṅgaraṁ varṇayituṁ na śaktaḥ
sahasrajihvō:’pi punaḥ kimanyē || 25-10 ||
raṇē:’tighōrē vivr̥tānanā sā
kālī svajihvāṁ khalu cālayantī |
tvacchastrakr̥ttākhilaraktabīja-
-raktaṁ papau garjanabhītadaityā || 25-11 ||
tvayā nisumbhasya śīrō nikr̥ttaṁ
sumbhasya tatkālikayā:’pi cāntē |
anyē:’surāstvāṁ śirasā praṇamya
pātālamāpustvadanugrahēṇa || 25-12 ||
hatēṣu dēvā ripuṣu praṇamya
tvāṁ tuṣṭuvuḥ svargamaguḥ punaśca |
tē pūrvavadyajñahavirharantō
bhūmāvavarṣan jahr̥ṣuśca martyāḥ || 25-13 ||
mātarmadīyē hr̥di santi dambha-
-darpābhimānādyasurā baliṣṭhāḥ |
nihatya tān dēhyabhayaṁ sukhaṁ ca
tvamēva mātā mama tē namō:’stu || 25-14 ||
ṣaḍviṁśa daśakam (26) – suratha kathā >>
See dēvī nārāyaṇīyam for chanting.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.