Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| శుభనిమిత్తాని ||
తథాగతాం తాం వ్యథితామనిందితాం
వ్యపేతహర్షాం పరిదీనమానసామ్ |
శుభాం నిమిత్తాని శుభాని భేజిరే
నరం శ్రియా జుష్టమివోపజీవినః || ౧ ||
తస్యాః శుభం వామమరాలపక్ష్మ-
-రాజీవృతం కృష్ణవిశాలశుక్లమ్ |
ప్రాస్పందతైకం నయనం సుకేశ్యా
మీనాహతం పద్మమివాభితామ్రమ్ || ౨ ||
భుజశ్చ చార్వంచితపీనవృత్తః
పరార్ధ్యకాలాగరుచందనార్హః |
అనుత్తమేనాధ్యుషితః ప్రియేణ
చిరేణ వామః సమవేపతాశు || ౩ ||
గజేంద్రహస్తప్రతిమశ్చ పీన-
-స్తయోర్ద్వయోః సంహతయోః సుజాతః |
ప్రస్పందమానః పునరూరురస్యా
రామం పురస్తాత్స్థితమాచచక్షే || ౪ ||
శుభం పునర్హేమసమానవర్ణ-
-మీషద్రజోధ్వస్తమివామలాక్ష్యాః |
వాసః స్థితాయాః శిఖరాగ్రదత్యాః
కించిత్పరిస్రంసత చారుగాత్ర్యాః || ౫ ||
ఏతైర్నిమిత్తైరపరైశ్చ సుభ్రూః
సంబోధితా ప్రాగపి సాధు సిద్ధైః |
వాతాతపక్లాంతమివ ప్రనష్టం
వర్షేణ బీజం ప్రతిసంజహర్ష || ౬ ||
తస్యాః పునర్బింబఫలాధరోష్ఠం
స్వక్షిభ్రుకేశాంతమరాలపక్ష్మ |
వక్త్రం బభాసే సితశుక్లదంష్ట్రం
రాహోర్ముఖాచ్చంద్ర ఇవ ప్రముక్తః || ౭ ||
సా వీతశోకా వ్యపనీతతంద్రీ
శాంతజ్వరా హర్షవివృద్ధసత్త్వా |
అశోభతార్యా వదనేన శుక్లే
శీతాంశునా రాత్రిరివోదితేన || ౮ ||
ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే వాల్మీకీయే ఆదికావ్యే సుందరకాండే ఏకోనత్రింశః సర్గః || ౨౯ ||
సుందరకాండ – త్రింశః సర్గః (౩౦) >>
సంపూర్ణ వాల్మీకి సుందరకాండ చూడండి.
గమనిక: ఉగాది నుండి మొదలయ్యే వసంత నవరాత్రుల కోసం "శ్రీ లలితా స్తోత్రనిధి" పారాయణ గ్రంథము అందుబాటులో ఉంది.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.
This is excellent for nitya parayana. Can you please provide a brief Telugu translation also so that we understand the content better. Regards