Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| రావణాంతఃపురపరిదేవనమ్ ||
రావణం నిహతం శ్రుత్వా రాఘవేణ మహాత్మనా |
అంతఃపురాద్వినిష్పేతూ రాక్షస్యః శోకకర్శితాః || ౧ ||
వార్యమాణాః సుబహుశో వేష్టంత్యః క్షితిపాంసుషు |
విముక్తకేశ్యో దుఃఖార్తా గావో వత్సహతా ఇవ || ౨ ||
ఉత్తరేణ వినిష్క్రమ్య ద్వారేణ సహ రాక్షసైః |
ప్రవిశ్యాయోధనం ఘోరం విచిన్వంత్యో హతం పతిమ్ || ౩ ||
రాజపుత్రేతివాదిన్యో హా నాథేతి చ సర్వశః |
పరిపేతుః కబంధాంకాం మహీం శోణితకర్దమామ్ || ౪ ||
తా బాష్పపరిపూర్ణాక్ష్యో భర్తృశోకపరాజితాః |
కరేణ్వ ఇవ నర్దంత్యో వినేదుర్హతయూథపాః || ౫ ||
దదృశుస్తం మహావీర్యం మహాకాయం మహాద్యుతిమ్ |
రావణం నిహతం భూమౌ నీలాంజనచయోపమమ్ || ౬ ||
తాః పతిం సహసా దృష్ట్వా శయానం రణపాంసుషు |
నిపేతుస్తస్య గాత్రేషు చ్ఛిన్నా వనలతా ఇవ || ౭ ||
బహుమానాత్పరిష్వజ్య కాచిదేనం రురోద హ |
చరణౌ కాచిదాలింగ్య కాచిత్కంఠేఽవలంబ్య చ || ౮ ||
ఉద్ధృత్య చ భుజౌ కాచిద్భూమౌ స్మ పరివర్తతే |
హతస్య వదనం దృష్ట్వా కాచిన్మోహముపాగమత్ || ౯ ||
కాచిదంకే శిరః కృత్వా రురోద ముఖమీక్షతీ |
స్నాపయంతీ ముఖం బాష్పైస్తుషారైరివ పంకజమ్ || ౧౦ ||
ఏవమార్తాః పతిం దృష్ట్వా రావణం నిహతం భువి |
చుక్రుశుర్బహుధా శోకాద్భూయస్తాః పర్యదేవయన్ || ౧౧ ||
యేన విత్రాసితః శక్రో యేన విత్రాసితో యమః |
యేన వైశ్రవణో రాజా పుష్పకేణ వియోజితః || ౧౨ ||
గంధర్వాణామృషీణాం చ సురాణాం చ మహాత్మనామ్ |
భయం యేన మహద్దత్తం సోఽయం శేతే రణే హతః || ౧౩ ||
అసురేభ్యః సురేభ్యో వా పన్నగేభ్యోఽపి వా తథా |
న భయం యో విజానాతి తస్యేదం మానుషాద్భయమ్ || ౧౪ ||
అవధ్యో దేవతానాం యస్తథా దానవరక్షసామ్ |
హతః సోఽయం రణే శేతే మానుషేణ పదాతినా || ౧౫ ||
యో న శక్యః సురైర్హంతుం న యక్షైర్నాసురైస్తథా |
సోఽయం కశ్చిదివాసత్త్వో మృత్యుం మర్త్యేన లంభితః || ౧౬ ||
ఏవం వదంత్యో బహుధా రురుదుస్తస్య తాః స్త్రియః |
భూయ ఏవ చ దుఃఖార్తా విలేపుశ్చ పునఃపునః || ౧౭ ||
అశృణ్వతా చ సుహృదాం సతతం హితవాదినామ్ |
మరణాయాహృతా సీతా ఘాతితాశ్చ నిశాచరాః || ౧౮ ||
ఏతాః సమమిదానీం తే వయమాత్మా చ పాతితాః |
బ్రువాణోఽపి హితం వాక్యమిష్టో భ్రాతా విభీషణః || ౧౯ ||
ధృష్టం పరుషితో మోహాత్త్వయాఽఽత్మవధకాంక్షిణా |
యది నిర్యాతితా తే స్యాత్సీతా రామాయ మైథిలీ || ౨౦ ||
న నః స్యాద్వ్యసనం ఘోరమిదం మూలహరం మహత్ |
వృత్తకామో భవేద్భ్రాతా రామో మిత్రకులం భవేత్ || ౨౧ ||
వయం చావిధవాః సర్వాః సకామా న చ శత్రవః |
త్వయా పునర్నృశంసేన సీతాం సంరుంధతా బలాత్ || ౨౨ ||
రాక్షసా వయమాత్మా చ త్రయం తుల్యం నిపాతితమ్ |
న కామకారః కామం వా తవ రాక్షసపుంగవ || ౨౩ ||
దైవం చేష్టయతే సర్వం హతం దైవేన హన్యతే |
వానరాణాం వినాశోఽయం రక్షసాం చ మహాహవే || ౨౪ ||
తవ చైవ మహాబాహో దైవయోగాదుపాగతః |
నైవార్థేన న కామేన విక్రమేణ న చాజ్ఞయా || ౨౫ ||
శక్యా దైవగతిర్లోకే నివర్తయితుముద్యతా |
విలేపురేవం దీనాస్తా రాక్షసాధిపయోషితః |
కురర్య ఇవ దుఃఖార్తా బాష్పపర్యాకులేక్షణాః || ౨౬ ||
ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే వాల్మీకీయే ఆదికావ్యే యుద్ధకాండే త్రయోదశోత్తరశతతమః సర్గః || ౧౧౩ ||
యుద్ధకాండ చతుర్దశోత్తరశతతమః సర్గః (౧౧౪) >>
సంపూర్ణ శ్రీవాల్మీకి రామాయణ యుద్ధకాండ చూడండి.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

