Sri Ganapathi Stotram (with Telugu Meaning) – శ్రీ గణపతి స్తోత్రం



(గమనిక: ఈ స్తోత్రము “శ్రీ గణేశ స్తోత్రనిధి” పారాయణ గ్రంథములో కూడా ఉన్నది. Click here to buy.)

(సకల దేవతలు, సిద్ధులు మరియు త్రిమూర్తులు తమ పనులలో విజయం సాధించడం కోసం ఏ గణపతిని ఆశ్రయించారో, అట్టి విఘ్నేశ్వరుని శక్తిని స్తుతిస్తూ, రక్షణ కల్పించమని వేడుకుంటున్న సందర్భం ఇది. ఈ స్తోత్రమును పఠించడం వల్ల కార్యాలలోని ఆటంకాలు (విఘ్నాలు) తొలగిపోతాయి. మానసిక ప్రశాంతత కలుగుతుంది మరియు తలపెట్టిన పనులు దిగ్విజయంగా పూర్తవుతాయి.)

జేతుం యస్త్రిపురం హరేణ హరిణా వ్యాజాద్బలిం బధ్నతా
స్త్రష్టుం వారిభవోద్భవేన భువనం శేషేణ ధర్తుం ధరమ్ |
పార్వత్యా మహిషాసురప్రమథనే సిద్ధాధిపైః సిద్ధయే
ధ్యాతః పంచశరేణ విశ్వజితయే పాయాత్ స నాగాననః || ౧ ||

శివుడు త్రిపురాసురులను జయించుటకు (జేతుం యస్త్రిపురం), విష్ణుమూర్తి ఒక వంక (వ్యాజాత్) బలి చక్రవర్తిని బంధించుటకు, బ్రహ్మదేవుడు (వారిభవోద్భవేన) ఈ భువనాన్ని సృష్టించుటకు, ఆదిశేషుడు భూమిని మోయుటకు, పార్వతీదేవి మహిషాసురుడిని సంహరించే సమయంలో సిద్ధుల కొరకు, మన్మథుడు (పంచశరేణ) ఈ విశ్వాన్ని జయించుటకు — ఎవరిని ధ్యానించారో, అట్టి గజముఖుడు (నాగాననః) మనలను రక్షించుగాక!

విఘ్నధ్వాంతనివారణైకతరణిర్విఘ్నాటవీహవ్యవాట్
విఘ్నవ్యాలకులాభిమానగరుడో విఘ్నేభపంచాననః |
విఘ్నోత్తుఙ్గగిరిప్రభేదనపవిర్విఘ్నాంబుధేర్వాడవో
విఘ్నాఘౌధఘనప్రచండపవనో విఘ్నేశ్వరః పాతు నః || ౨ ||

విఘ్నములనే చీకటిని పారద్రోలే ఏకైక సూర్యుడు (నివారణైకతరణిః), విఘ్నములనే అడవిని దహించే అగ్ని (విఘ్నాటవీహవ్యవాట్), విఘ్నములనే సర్ప సమూహాల గర్వాన్ని అణచే గరుత్మంతుడు (విఘ్నవ్యాలకులాభిమానగరుడః), విఘ్నములనే ఏనుగులకు సింహం వంటివాడు (విఘ్నేభపంచాననః), విఘ్నములనే ఎత్తైన పర్వతాలను పగులగొట్టే వజ్రాయుధం (విఘ్నోత్తుఙ్గగిరిప్రభేదనపవిః), విఘ్నములనే సముద్రాన్ని ఇంకించే వాడవాగ్ని, విఘ్నములనే మేఘాలను చెల్లాచెదురు చేసే ప్రచండ వాయువు అయిన ఆ విఘ్నేశ్వరుడు మనలను రక్షించుగాక!

ఖర్వం స్థూలతనుం గజేంద్రవదనం లంబోదరం సుందరం
ప్రస్యందన్మదగంధలుబ్ధమధుపవ్యాలోలగండస్థలమ్ |
దంతాఘాతవిదారితారిరుధిరైః సిందూరశోభాకర
వందే శైలసుతాసుతం గణపతిం సిద్ధిప్రదం కామదమ్ || ౩ ||

పొట్టివాడు (ఖర్వం), స్థూల శరీరం కలవాడు, గజేంద్రుని ముఖము కలవాడు, పెద్ద ఉదరము కలవాడు (లంబోదరం), సుందరుడు, తన కణతల నుండి కారుతున్న మదజలం యొక్క వాసనకు ఆకర్షించబడిన తుమ్మెదలతో కదులుతున్న చెక్కిళ్ళు కలవాడు, తన దంతపు దెబ్బలతో చీల్చిన శత్రువుల రక్తముతో ఎర్రని సిందూర శోభను ధరించినవాడు, పార్వతీపుత్రుడు మరియు కోరిన సిద్ధులను, కోరికలను ఇచ్చేవాడైన గణపతికి నమస్కరిస్తున్నాను.

గజాననాయ మహసే ప్రత్యూహతిమిరచ్ఛిదే |
అపారకరుణాపూరతరంగితదృశే నమః || ౪ ||

గజాననుడి రూపంలో ఉన్న గొప్ప తేజస్సు (మహసే) కలవాడికి, విఘ్నములనే చీకటిని (प्रत्यూహతిమిర) ఛేదించేవాడికి, అపారమైన కరుణ అనే ప్రవాహంతో నిండిన అలల వంటి చూపులు (తరంగితదృశే) కలవాడికి నమస్కారము.

అగజాననపద్మార్కం గజాననమహర్నిశమ్ |
అనేకదం తం భక్తానామేకదంతముపాస్మహే || ౫ ||

పార్వతీదేవి (అగజ) ముఖమనే పద్మాన్ని వికసింపజేసే సూర్యుడి వంటివాడు (పద్మార్కం), భక్తులకు అనేక వరాలను ఇచ్చేవాడు (అనేకదం), మరియు ఒకే దంతము కలవాడైన (ఏకదంతం) ఆ గజాననుడిని రాత్రింబగళ్లు (అహర్నిశమ్) ఉపాసిస్తున్నాను.

శ్వేతాంగం శ్వేతవస్త్రం సితకుసుమగణైః పూజితం శ్వేతగంధైః
క్షీరాబ్ధౌ రత్నదీపైః సురనరతిలకం రత్నసింహాసనస్థమ్ |
దోర్భిః పాశాంకుశాబ్జాభయవరమనసం చంద్రమౌలిం త్రినేత్రం
ధ్యాయేచ్ఛాంత్యర్థమీశం గణపతిమమలం శ్రీసమేతం ప్రసన్నమ్ || ౬ ||

తెల్లని దేహం కలవాడు, తెల్లని వస్త్రాలు ధరించినవాడు, తెల్లని పుష్పాలతో మరియు సుగంధ చందనాలతో పూజింపబడేవాడు, క్షీరసాగరం మధ్యలో రత్నదీప కాంతుల నడుమ రత్న సింహాసనంపై కూర్చున్నవాడు, తన చేతులలో పాశం, అంకుశం, పద్మం, అభయ మరియు వరద ముద్రలను ధరించినవాడు, చంద్రుని శిరస్సుపై ధరించిన ముక్కంటి, శాంత స్వరూపుడు, నిర్మలుడు మరియు లక్ష్మీదేవి (శ్రీ) తో కూడి ప్రసన్నంగా ఉన్న గణపతిని శాంతి కోసం ధ్యానించవలెను.

ఆవాహయే తం గణరాజదేవం రక్తోత్పలాభాసమశేషవంద్యమ్ |
విఘ్నాంతకం విఘ్నహరం గణేశం భజామి రౌద్రం సహితం చ సిద్ధ్యా || ౭ ||

ఎర్రని కలువ పువ్వు వలె ప్రకాశించేవాడిని (రక్తోత్పలాభాసమ్), సమస్త లోకములచే వందింపబడేవాడిని, విఘ్నములకు అంతము పలికేవాడిని, విఘ్నములను హరించే గణేశుడిని ఆవాహన చేస్తున్నాను. రుద్ర స్వరూపుడైన (రౌద్రం) మరియు సిద్ధి దేవతతో కూడి ఉన్న ఆ గణరాజ దేవుడిని నేను భజిస్తున్నాను.

యం బ్రహ్మ వేదాంతవిదో వదంతి పరం ప్రధానం పురుషం తథాఽన్యే |
విశ్వోద్గతేః కారణమీశ్వరం వా తస్మై నమో విఘ్నవినాశనాయ || ౮ ||

వేదాంతము తెలిసిన వారు ఎవరిని పరమ తత్త్వమని (పరం), ఇతరులు ప్రకృతి (ప్రధానం) లేదా పురుషుడని అంటారో, జగత్తు ఆవిర్భావానికి ఎవరైతే మూలకారణమో — అట్టి ఈశ్వరుడైన విఘ్నవినాశకుడికి నమస్కారము.

విఘ్నేశ వీర్యాణి విచిత్రకాణి వందీజనైర్మాగధకైః స్మృతాని |
శ్రుత్వా సముత్తిష్ఠ గజానన త్వం బ్రాహ్మే జగన్మంగలకం కురుష్వ || ౯ ||

ఓ విఘ్నేశ్వరా! వందిమాగధులచే కీర్తింపబడే నీ విచిత్రమైన పరాక్రమ గాథలను విని, ఓ గజాననా! నీవు మేల్కొనుము (సముత్తిష్ఠ). ఈ బ్రాహ్మీ ముహూర్త కాలమున (బ్రాహ్మే) జగత్తుకు మంగళమును చేకూర్చుము.

గణేశ హేరంబ గజాననేతి మహోదర స్వానుభవప్రకాశిన్ |
వరిష్ఠ సిద్ధిప్రియ బుద్ధినాథ వదంత ఏవం త్యజత ప్రభీతీః || ౧౦ ||

“గణేశా! హేరంబా! గజాననా! మహోదరా! ఆత్మానుభవం చేత ప్రకాశించేవాడా! శ్రేష్ఠుడా! సిద్ధిప్రియా! బుద్ధినాథా!” అని ఎవరైతే పిలుస్తారో (వదంత ఏవం), ఓ జనులారా! మీరు మీ భయాలను (ప్రభీతీః) వీడండి.

అనేకవిఘ్నాంతక వక్రతుండ స్వసంజ్ఞవాసింశ్చ చతుర్భుజేతి |
కవీశ దేవాంతకనాశకారిన్ వదంత ఏవం త్యజత ప్రభీతీః || ౧౧ ||

“అనేక విఘ్నాలను అంతం చేసేవాడా! వక్రతుండా! తన నామము నందే (స్వసంజ్ఞ) నివసించేవాడా! చతుర్భుజుడా! కవులకు ప్రభువా (కవీశ)! దేవాంతకుడనే రాక్షసుని నాశనం చేసినవాడా!” అని కీర్తించే వారు తమ భయాలన్నింటినీ త్యజించెదరు గాక.

అనంతచిద్రూపమయం గణేశం హ్యభేదభేదాదివిహీనమాద్యమ్ |
హృది ప్రకాశస్య ధరం స్వధీస్థం తమేకదంతం శరణం వ్రజామః || ౧౨ ||

అంతము లేని జ్ఞాన స్వరూపుడైన (అనంతచిద్రూపమయం), భేద-అభేదాది వికారములు లేనివాడైన ఆది దేవుని, హృదయమున ప్రకాశాన్ని నింపేవాడిని, మన బుద్ధిలోనే కొలువై ఉన్న (స్వధీస్థం) ఆ ఏకదంతుని మేము శరణు వేడుతున్నాము.

విశ్వాదిభూతం హృది యోగినాం వై ప్రత్యక్షరూపేణ విభాంతమేకమ్ |
సదా నిరాలంబసమాధిగమ్యం తమేకదంతం శరణం వ్రజామః || ౧౩ ||

విశ్వానికి ఆది భూతమైన వాడిని, యోగుల హృదయాలలో సాక్షాత్కార రూపముతో (ప్రత్యక్షరూపేణ) ప్రకాశించే ఏకైక తత్త్వమును, ఎల్లప్పుడూ నిరాధారమైన (నిరాలంబ) సమాధి స్థితి ద్వారా మాత్రమే పొందదగిన ఆ ఏకదంతుని మేము శరణు వేడుతున్నాము.

యదీయవీర్యేణ సమర్థభూతా మాయా తయా సంరచితం చ విశ్వమ్ |
నాగాత్మకం హ్యాత్మతయా ప్రతీతం తమేకదంతం శరణం వ్రజామః || ౧౪ ||

ఎవరి పరాక్రమము (వీర్యేణ) చేత మాయా శక్తి సమర్థవంతమైనదో, ఆ మాయా శక్తి చేతనే ఈ విశ్వమంతా నిర్మింపబడినదో, సకల జీవులలో ఆత్మగా ప్రకాశిస్తున్నట్టి ఆ ఏకదంతుని మేము శరణు వేడుతున్నాము.

సర్వాంతరే సంస్థితమేకమూఢం యదాజ్ఞయా సర్వమిదం విభాతి |
అనంతరూపం హృది బోధకం వై తమేకదంతం శరణం వ్రజామః || ౧౫ ||

అందరి అంతరాత్మలో కొలువై ఉన్నా మూఢులకు తెలియని వాడిని, ఎవరి ఆజ్ఞ చేత ఈ సర్వము ప్రకాశిస్తున్నదో, అనంత రూపములతో హృదయమున జ్ఞానాన్ని బోధించే ఆ ఏకదంతుని మేము శరణు వేడుతున్నాము.

యం యోగినో యోగబలేన సాధ్యం కుర్వంతి తం కః స్తవనేన నౌతి |
అతః ప్రణామేన సుసిద్ధిదోఽస్తు తమేకదంతం శరణం వ్రజామః || ౧౬ ||

యోగులు తమ యోగబలము చేత దేనిని సాధ్యము చేసుకుంటారో, అట్టి తత్త్వమును కేవలం స్తోత్రములతో ఎవరు స్తుతించగలరు? (అనగా ఎవరికీ సాధ్యం కాదు). కావున, మా నమస్కారము (ప్రణామేన) చేతనే మాకు సుసిద్ధిని ప్రసాదించు ఆ ఏకదంతుని మేము శరణు వేడుతున్నాము.

దేవేంద్రమౌలిమందారమకరందకణారుణాః |
విఘ్నాన్ హరంతు హేరంబచరణాంబుజరేణవః || ౧౭ ||

దేవేంద్రుడు తన కిరీటముతో (మౌలి) వంగి నమస్కరిస్తున్నప్పుడు, ఆయన ధరించిన మందార పూలలోని మకరంద బిందువుల చేత ఎర్రబడినట్టి, హేరంబుని (గణపతి) పాదపద్మముల రేణువులు (ధూళి) మా విఘ్నములను హరించుగాక!

ఏకదంతం మహాకాయం లంబోదరగజాననమ్ |
విఘ్ననాశకరం దేవం హేరంబం ప్రణమామ్యహమ్ || ౧౮ ||

ఒకే దంతము కలవాడిని, విశాలమైన దేహము కలవాడిని, పెద్ద ఉదరము కలవాడిని, ఏనుగు ముఖము కలవాడిని, విఘ్నములను నాశనము చేసే దైవమైన ఆ హేరంబునకు నేను ప్రణామము చేస్తున్నాను.

యదక్షర పద భ్రష్టం మాత్రాహీనం చ యద్భవేత్ |
తత్సర్వం క్షమ్యతాం దేవ ప్రసీద పరమేశ్వర || ౧౯ ||

ఓ దేవా! పరమేశ్వరా! ఈ స్తోత్ర పఠనంలో అక్షరములు గానీ, పదములు గానీ భ్రష్టులైనా (తప్పుగా పలికినా), మాత్రా ఛందస్సులలో లోపములు ఉన్నా, వాటన్నింటినీ దయతో క్షమించుము. నాపై ప్రసన్నుడవు కావాలి.

ఇతి శ్రీ గణపతి స్తోత్రం సంపూర్ణమ్ |

<< మరిన్ని శ్రీ గణేశ స్తోత్రాలు చూడండి.


గమనిక: పైన ఇవ్వబడిన స్తోత్రము, ఈ క్రింది పుస్తకములో కూడా ఉన్నది.

శ్రీ గణేశ స్తోత్రనిధి

(నిత్య పారాయణ గ్రంథము)

Click here to buy


మరిన్ని శ్రీ గణేశ స్తోత్రాలు చూడండి.


మా తదుపరి ప్రచురణ: తెలుగు తాత్పర్యాలతో "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments

స్పందించండి

error: Not allowed