Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
sanatkumāra uvāca |
atha tē kavacaṁ dēvyā vakṣyē navaratātmakam |
yēna dēvāsuranarajayī syātsādhakaḥ sadā || 1 ||
sarvataḥ sarvadātmānaṁ lalitā pātu sarvagā |
kāmēśī purataḥ pātu bhagamālī tvanantaram || 2 ||
diśaṁ pātu tathā dakṣapārśvaṁ mē pātu sarvadā |
nityaklinnātha bhēruṇḍā diśaṁ mē pātu kauṇapīm || 3 ||
tathaiva paścimaṁ bhāgaṁ rakṣatādvahnivāsinī |
mahāvajrēśvarī nityā vāyavyē māṁ sadāvatu || 4 ||
vāmapārśvaṁ sadā pātu itīmēlaritā tataḥ |
māhēśvarī diśaṁ pātu tvaritaṁ siddhidāyinī || 5 ||
pātu māmūrdhvataḥ śaśvaddēvatā kulasundarī |
adhō nīlapatākākhyā vijayā sarvataśca mām || 6 ||
karōtu mē maṅgalāni sarvadā sarvamaṅgalā |
dēhēndriyamanaḥprāṇāñjvālāmālinivigrahā || 7 ||
pālayatvaniśaṁ cittā cittaṁ mē sarvadāvatu |
kāmātkrōdhāttathā lōbhānmōhānmānānmadādapi || 8 ||
pāpānmāṁ sarvataḥ śōkātsaṅkṣayātsarvataḥ sadā |
asatyātkrūracintātō hiṁsātaścauratastathā |
staimityācca sadā pātu prērayantyaḥ śubhaṁ prati || 9 ||
nityāḥ ṣōḍaśa māṁ pātu gajārūḍhāḥ svaśaktibhiḥ |
tathā hayasamārūḍhāḥ pātu māṁ sarvataḥ sadā || 10 ||
siṁhārūḍhāstathā pātu pātu r̥kṣagatā api |
rathārūḍhāśca māṁ pātu sarvataḥ sarvadā raṇē || 11 ||
tārkṣyārūḍhāśca māṁ pātu tathā vyōmagatāśca tāḥ |
bhūtagāḥ sarvagāḥ pātu pātu dēvyaśca sarvadā || 12 ||
bhūtaprētapiśācāśca parakr̥tyādikān gadān |
drāvayantu svaśaktīnāṁ bhūṣaṇairāyudhairmama || 13 ||
gajāśvadvīpipañcāsyatārkṣyārūḍhākhilāyudhāḥ |
asaṅkhyāḥ śaktayō dēvyaḥ pātu māṁ sarvataḥ sadā || 14 ||
sāyaṁ prātarjapannityākavacaṁ sarvarakṣakam |
kadācinnāśubhaṁ paśyētsarvadānandamāsthitaḥ || 15 ||
ityētatkavacaṁ prōktaṁ lalitāyāḥ śubhāvaham |
yasya sandhāraṇānmartyō nirbhayō vijayī sukhī || 16 ||
iti śrībr̥hannāradīyapurāṇē pūrvabhāgē tr̥tīyapādē
br̥hadupākhyānē ēkōnanavatitamō:’dhyāyē śrī lalitā kavacam |
గమనిక: "శ్రీ కాళికా స్తోత్రనిధి" విడుదల చేశాము. కొనుగోలుకు అందుబాటులో ఉంది. Click here to buy.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.