Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
prasannāṅgarāgaṁ prabhākāñcanāṅgaṁ
jagadbhītaśauryaṁ tuṣārādridhairyam |
tr̥ṇībhūtahētiṁ raṇōdyadvibhūtiṁ
bhajē vāyuputraṁ pavitrāptamitram || 1 ||
bhajē pāvanaṁ bhāvanā nityavāsaṁ
bhajē bālabhānu prabhā cārubhāsam |
bhajē candrikā kunda mandāra hāsaṁ
bhajē santataṁ rāmabhūpāla dāsam || 2 ||
bhajē lakṣmaṇaprāṇarakṣātidakṣaṁ
bhajē tōṣitānēka gīrvāṇapakṣam |
bhajē ghōra saṅgrāma sīmāhatākṣaṁ
bhajē rāmanāmāti samprāptarakṣam || 3 ||
kr̥tābhīlanādhakṣitakṣiptapādaṁ
ghanakrānta bhr̥ṅgaṁ kaṭisthōru jaṅgham |
viyadvyāptakēśaṁ bhujāślēṣitāśmaṁ
jayaśrī samētaṁ bhajē rāmadūtam || 4 ||
caladvālaghātaṁ bhramaccakravālaṁ
kaṭhōrāṭ-ṭahāsaṁ prabhinnābjajāṇḍam |
mahāsiṁhanādā dviśīrṇatrilōkaṁ
bhajē cāñjanēyaṁ prabhuṁ vajrakāyam || 5 ||
raṇē bhīṣaṇē mēghanādē sanādē
sarōṣē samārōpaṇāmitra mukhyē |
khagānāṁ ghanānāṁ surāṇāṁ ca mārgē
naṭantaṁ samantaṁ hanūmantamīḍē || 6 ||
ghanadratna jambhāri dambhōli bhāraṁ
ghanaddanta nirdhūta kālōgradantam |
padāghāta bhītābdhi bhūtādivāsaṁ
raṇakṣōṇidakṣaṁ bhajē piṅgalākṣam || 7 ||
mahāgrāhapīḍāṁ mahōtpātapīḍāṁ
mahārōgapīḍāṁ mahātīvrapīḍām |
haratyastu tē pādapadmānuraktō
namastē kapiśrēṣṭha rāmapriyāya || 8 ||
jarābhāratō bhūri pīḍāṁ śarīrē
nirādhāraṇārūḍha gāḍha pratāpī |
bhavatpādabhaktiṁ bhavadbhaktiraktiṁ
kuru śrīhanūmatprabhō mē dayālō || 9 ||
mahāyōginō brahmarudrādayō vā
na jānanti tattvaṁ nijaṁ rāghavasya |
kathaṁ jñāyatē mādr̥śē nityamēva
prasīda prabhō vānarēndrō namastē || 10 ||
namastē mahāsattvavāhāya tubhyaṁ
namastē mahāvajradēhāya tubhyam |
namastē parībhūta sūryāya tubhyaṁ
namastē kr̥tāmartya kāryāya tubhyam || 11 ||
namastē sadā brahmacaryāya tubhyaṁ
namastē sadā vāyuputrāya tubhyam |
namastē sadā piṅgalākṣāya tubhyaṁ
namastē sadā rāmabhaktāya tubhyam || 12 ||
hanūmadbhujaṅgaprayātaṁ prabhātē
pradōṣē:’pi vā cārdharātrē:’pi martyaḥ |
paṭhannaśnatō:’pi pramuktōghajālō
sadā sarvadā rāmabhaktiṁ prayāti || 13 ||
iti śrīmadāñjanēya bhujaṅgaprayāta stōtram |
See more śrī hanumān stōtrāṇi for chanting.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.