Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| అప్రియపథ్యవచనమ్ ||
తచ్ఛ్రుత్వా రాక్షసేంద్రస్య వాక్యం వాక్యవిశారదః |
ప్రత్యువాచ మహాప్రాజ్ఞో మారీచో రాక్షసేశ్వరమ్ || ౧ ||
సులభాః పురుషా రాజన్ సతతం ప్రియవాదినః |
అప్రియస్య తు పథ్యస్య వక్తా శ్రోతా చ దుర్లభః || ౨ ||
న నూనం బుద్ధ్యసే రామం మహావీర్యం గుణోన్నతమ్ |
అయుక్తచారశ్చపలో మహేంద్రవరుణోపమమ్ || ౩ ||
అపి స్వస్తి భవేత్తాత సర్వేషాం భువి రక్షసామ్ |
అపి రామో న సంక్రుద్ధః కుర్యాల్లోకమరాక్షసమ్ || ౪ ||
అపి తే జీవితాంతాయ నోత్పన్నా జనకాత్మజా |
అపి సీతానిమిత్తం చ న భవేద్వ్యసనం మమ || ౫ ||
అపి త్వమీశ్వరం ప్రాప్య కామవృత్తం నిరంకుశమ్ |
న వినశ్యేత్ పురీ లంకా త్వయా సహ సరాక్షసా || ౬ ||
త్వద్విధః కామవృత్తో హి దుఃశీలః పాపమంత్రితః |
ఆత్మానం స్వజనం రాష్ట్రం స రాజా హంతి దుర్మతిః || ౭ ||
న చ పిత్రా పరిత్యక్తో నామర్యాదః కథంచన |
న లుబ్ధో న చ దుఃశీలో న చ క్షత్రియపాంసనః || ౮ ||
న చ ధర్మగుణైర్హీనః కౌసల్యానందవర్ధనః |
న తీక్ష్ణో న చ భూతానాం సర్వేషామహితే రతః || ౯ ||
వంచితం పితరం దృష్ట్వా కైకేయ్యా సత్యవాదినమ్ |
కరిష్యామీతి ధర్మాత్మా తాత ప్రవ్రజితో వనమ్ || ౧౦ ||
కైకేయ్యాః ప్రియకామార్థం పితుర్దశరథస్య చ |
హిత్వా రాజ్యం చ భోగాంశ్చ ప్రవిష్టో దండకావనమ్ || ౧౧ ||
న రామః కర్కశస్తాత నావిద్వాన్నాజితేంద్రియః |
అనృతం దుఃశ్రుతం చైవ నైవ త్వం వక్తుమర్హసి || ౧౨ ||
రామో విగ్రహవాన్ ధర్మః సాధుః సత్యపరాక్రమః |
రాజా సర్వస్య లోకస్య దేవానాం మఘవానివ || ౧౩ ||
కథం త్వం తస్య వైదేహీం రక్షితాం స్వేన తేజసా |
ఇచ్ఛసి ప్రసభం హర్తుం ప్రభామివ వివస్వతః || ౧౪ ||
శరార్చిషమనాధృష్యం చాపఖడ్గేంధనం రణే |
రామాగ్నిం సహసా దీప్తం న ప్రవేష్టుం త్వమర్హసి || ౧౫ ||
ధనుర్వ్యాదితదీప్తాస్యం శరార్చిషమమర్షణమ్ |
చాపపాశధరం వీరం శత్రుసైన్యపహారిణమ్ || ౧౬ ||
రాజ్యం సుఖం చ సంత్యజ్య జీవితం చేష్టమాత్మనః |
నాత్యాసాదయితుం తాత రామాంతకమిహార్హసి || ౧౭ ||
అప్రమేయం హి తత్తేజో యస్య సా జనకాత్మజా |
న త్వం సమర్థస్తాం హర్తుం రామచాపాశ్రయాం వనే || ౧౮ ||
తస్య సా నరసింహస్య సింహోరస్కస్య భామినీ |
ప్రాణేభ్యోఽపి ప్రియతరా భార్యా నిత్యమనువ్రతా || ౧౯ ||
న సా ధర్షయితుం శక్యా మైథిల్యోజస్వినః ప్రియా |
దీప్తస్యేవ హుతాశస్య శిఖా సీతా సుమధ్యమా || ౨౦ ||
కిముద్యమమిమం వ్యర్థం కృత్వా తే రాక్షసాధిప |
దృష్టశ్చేత్త్వం రణే తేన తదంతం తవ జీవితమ్ || ౨౧ ||
జీవితం చ సుఖం చైవ రాజ్యం చైవ సుదుర్లభమ్ |
యదీచ్ఛసి చిరం భోక్తుం మా కృథా రామవిప్రియమ్ || ౨౨ ||
స సర్వైః సచివైః సార్ధం విభీషణపురోగమైః |
మంత్రయిత్వా తు ధర్మిష్ఠైః కృత్వా నిశ్చయమాత్మనః || ౨౩ ||
దోషాణాం చ గుణానాం చ సంప్రధార్య బలాబలమ్ |
ఆత్మనశ్చ బలం జ్ఞాత్వా రాఘవస్య చ తత్త్వతః |
హితాహితం వినిశ్చిత్య క్షమం త్వం కర్తుమర్హసి || ౨౪ ||
అహం తు మన్యే తవ న క్షమం రణే
సమాగమం కోసలరాజసూనునా |
ఇదం హి భూయః శృణు వాక్యముత్తమం
క్షమం చ యుక్తం చ నిశాచరేశ్వర || ౨౫ ||
ఇత్యార్షే శ్రీమద్రామాయణే వాల్మీకీయే ఆదికావ్యే అరణ్యకాండే సప్తత్రింశః సర్గః || ౩౭ ||
అరణ్యకాండ అష్టాత్రింశః సర్గః (౩౮) >>
సంపూర్ణ వాల్మీకి రామాయణే అరణ్యకాండ చూడండి.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

