Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
śakraḥ purā jīvagaṇasya karma-
-dōṣātsamāḥ pañcadaśa kṣamāyām |
vr̥ṣṭiṁ na cakrē dharaṇī ca śuṣka-
-vāpītaṭāgādijalāśayā:’:’sīt || 33-1 ||
sasyāni śuṣkāṇi khagān mr̥gāṁśca
bhuktvā:’pyatr̥ptāḥ kṣudhayā tr̥ṣā ca |
nipīḍitā martyaśavāni cāhō
martyā aniṣṭānyapi bhuñjatē sma || 33-2 ||
kṣudhā:’rditāḥ sarvajanā mahā:’:’pa-
-dvimuktikāmā militāḥ kadācit |
tapōdhanaṁ gautamamētya bhaktyā
pr̥ṣṭā muniṁ svāgamahētumūcuḥ || 33-3 ||
vijñāya sarvaṁ munirāṭ kr̥pāluḥ
sampūjya gāyatryabhidhāṁ śivē tvām |
prasādya dr̥ṣṭvā ca tavaiva hastā-
-llēbhē navaṁ kāmadapātramēkam || 33-4 ||
dukūlasauvarṇavibhūṣaṇānna-
-vastrādi gāvō mahiṣādayaśca |
yadyajjanairīpsitamāśu tatta-
-ttatpātratō dēvi samudbabhūva || 33-5 ||
rōgō na dainyaṁ na bhayaṁ na caiva
janā mithō mōdakarā babhūvuḥ |
tē gautamasyōgratapaḥprabhāva-
-muccairjagustāṁ karuṇārdratāṁ ca || 33-6 ||
ēvaṁ samā dvādaśa tatra sarvē
ninyuḥ kadācinmilitēṣu tēṣu |
śrīnāradō dēvi śaśīva gāya-
-tryāścaryaśaktiṁ pragr̥ṇannavāpa || 33-7 ||
sa pūjitastatra niṣaṇṇa uccai-
-rnivēdya tāṁ gautamakīrtilakṣmīm |
sabhāsu śakrādisuraiḥ pragītāṁ
jagāma santō jahr̥ṣuḥ kr̥tajñāḥ || 33-8 ||
kālē dharāṁ vr̥ṣṭisamr̥ddhasasyāṁ
dr̥ṣṭvā janā gautamamānamantaḥ |
āpr̥cchya tē sajjanasaṅgapūtā
mudā javātsvasvagr̥hāṇi jagmuḥ || 33-9 ||
duḥkhāni mē santu yatō manō mē
prataptasaṅghaṭ-ṭitahēmaśōbhi |
viśuddhamastu tvayī baddharāgō
bhavāni tē dēvi namō:’stu bhūyaḥ || 33-10 ||
catustriṁśa daśakam (34) – gautamaśāpam >>
See dēvī nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

