Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| akampanavadhaḥ ||
taddr̥ṣṭvā sumahatkarma kr̥taṁ vānarasattamaiḥ |
krōdhamāhārayāmāsa yudhi tīvramakampanaḥ || 1 ||
krōdhamūrchitarūpastu dhūnvanparamakārmukam |
dr̥ṣṭvā tu karma śatrūṇāṁ sārathiṁ vākyamabravīt || 2 ||
tatraiva tāvattvaritaṁ rathaṁ prāpaya sārathē |
yatraitē bahavō ghnanti subahūnrākṣasānraṇē || 3 ||
ētē:’tra balavantō hi bhīmakāyāśca vānarāḥ |
drumaśailapraharaṇāstiṣṭhanti pramukhē mama || 4 ||
ētānnihantumicchāmi samaraślāghinō hyaham |
ētaiḥ pramathitaṁ sarvaṁ dr̥śyatē rākṣasaṁ balam || 5 ||
tataḥ prajavanāśvēna rathēna rathināṁvaraḥ |
harīnabhyahanatkrōdhāccharajālairakampanaḥ || 6 ||
na sthātuṁ vānarāḥ śēkuḥ kiṁ punaryōddhumāhavē |
akampanaśarairbhagnāḥ sarva ēva vidudruvuḥ || 7 ||
tānmr̥tyuvaśamāpannānakampanavaśaṁ gatān |
samīkṣya hanumān jñātīnupatasthē mahābalaḥ || 8 ||
taṁ mahāplavagaṁ dr̥ṣṭvā sarvē plavagayūthapāḥ |
samētya samarē vīrāḥ saṁhr̥ṣṭāḥ paryavārayan || 9 ||
avasthitaṁ hanūmantaṁ tē dr̥ṣṭvā hariyūthapāḥ |
babhūvurbalavantō hi balavantaṁ samāśritāḥ || 10 ||
akampanastu śailābhaṁ hanūmantamavasthitam |
mahēndra iva dhārābhiḥ śarairabhivavarṣa ha || 11 ||
acintayitvā bāṇaughān śarīrē patitān śitān |
akampanavadhārthāya manō dadhrē mahābalaḥ || 12 ||
sa prasahya mahātējā hanūmānmārutātmajaḥ |
abhidudrāva tadrakṣaḥ kampayanniva mēdinīm || 13 ||
tasyābhinardamānasya dīpyamānasya tējasā |
babhūva rūpaṁ durdharṣaṁ dīptasyēva vibhāvasōḥ || 14 ||
ātmānamapraharaṇaṁ jñātvā krōdhasamanvitaḥ |
śailamutpāṭayāmāsa vēgēna haripuṅgavaḥ || 15 ||
taṁ gr̥hītvā mahāśailaṁ pāṇinaikēna mārutiḥ |
sa vinadya mahānādaṁ bhrāmayāmāsa vīryavān || 16 ||
tatastamabhidudrāva rākṣasēndramakampanam |
purā hi namuciṁ saṅkhyē vajrēṇēva purandaraḥ || 17 ||
akampanastu taddr̥ṣṭvā giriśr̥ṅgaṁ samudyatam |
dūrādēva mahābāṇairardhacandrairvyadārayat || 18 ||
tatparvatāgramākāśē rakṣōbāṇavidāritam |
viśīrṇaṁ patitaṁ dr̥ṣṭvā hanumān krōdhamūrchitaḥ || 19 ||
sō:’śvakarṇaṁ samāsādya rōṣadarpānvitō hariḥ |
tūrṇamutpāṭayāmāsa mahāgirimivōcchritam || 20 ||
taṁ gr̥hītvā mahāskandhaṁ sō:’śvakarṇaṁ mahādyutiḥ |
prahasya parayā prītyā bhrāmayāmāsa samyugē || 21 ||
pradhāvannuruvēgēna prabhañjaṁstarasā drumān |
hanumānparamakruddhaścaraṇairdārayakṣitim || 22 ||
gajāṁśca sagajārōhānsarathānrathinastathā |
jaghāna hanumāndhīmānrākṣasāṁśca padātigān || 23 ||
tamantakamiva kruddhaṁ samarē prāṇahāriṇam |
hanumantamabhiprēkṣya rākṣasā vipradudruvuḥ || 24 ||
tamāpatantaṁ saṅkruddhaṁ rākṣasānāṁ bhayāvaham |
dadarśākampanō vīraścukrōdha ca nanāda ca || 25 ||
sa caturdaśabhirbāṇaiḥ śitairdēhavidāraṇaiḥ |
nirbibhēda hanūmantaṁ mahāvīryamakampanaḥ || 26 ||
sa tadā pratividdhastu bahvībhiḥ śaravr̥ṣṭibhiḥ |
hanumāndadr̥śē vīraḥ prarūḍha iva sānumān || 27 ||
virarāja mahākāyō mahāvīryō mahāmanāḥ |
puṣpitāśōkasaṅkāśō vidhūma iva pāvakaḥ || 28 ||
tatō:’nyaṁ vr̥kṣamutpāṭya kr̥tvā vēgamanuttamam |
śirasyabhijaghānāśu rākṣasēndramakampanam || 29 ||
sa vr̥kṣēṇa hatastēna sakrōdhēna mahātmanā |
rākṣasō vānarēndrēṇa papāta ca mamāra ca || 30 ||
taṁ dr̥ṣṭvā nihataṁ bhūmau rākṣasēndramakampanam |
vyathitā rākṣasāḥ sarvē kṣitikampa iva drumāḥ || 31 ||
tyaktapraharaṇāḥ sarvē rākṣasāstē parājitāḥ |
laṅkāmabhiyayustrastā vānaraistairabhidrutāḥ || 32 ||
tē muktakēśāḥ sambhrāntā bhagnamānāḥ parājitāḥ |
sravacchramajalairaṅgaiḥ śvasantō vipradudruvuḥ || 33 ||
anyōnyaṁ pramamanthustē viviśurnagaraṁ bhayāt |
pr̥ṣṭhatastē hanūmantaṁ prēkṣamāṇā muhurmuhuḥ || 34 || [susammūḍhāḥ]
tēṣu laṅkāṁ praviṣṭēṣu rākṣasēṣu mahābalāḥ |
samētya harayaḥ sarvē hanumantamapūjayan || 35 ||
sō:’pi prahr̥ṣṭastānsarvānharīnpratyabhyapūjayat |
hanumānsattvasampannō yathārhamanukūlataḥ || 36 ||
vinēduśca yathāprāṇaṁ harayō jitakāśinaḥ |
cakarṣuśca punastatra saprāṇānapi rākṣasān || 37 ||
sa vīraśōbhāmabhajanmahākapiḥ
samētya rakṣāṁsi nihatya mārutiḥ |
mahāsuraṁ bhīmamamitranāśanaṁ
yathaiva viṣṇurbalinaṁ camūmukhē || 38 ||
apūjayandēvagaṇāstadā kapiṁ
svayaṁ ca rāmō:’tibalaśca lakṣmaṇaḥ |
tathaiva sugrīvamukhāḥ plavaṅgamā
vibhīṣaṇaścaiva mahābalastathā || 39 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē yuddhakāṇḍē ṣaṭpañcāśaḥ sargaḥ || 56 ||
yuddhakāṇḍa saptapañcāśaḥ sargaḥ (57) >>
See vālmīki rāmāyaṇē yuddhakāṇḍa for chanting.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.