Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
asya śrīśāligrāmastōtramantrasya śrībhagavān r̥ṣiḥ śrīnārāyaṇō dēvatā anuṣṭup chandaḥ śrīśāligrāmastōtramantra japē viniyōgaḥ |
yudhiṣṭhira uvāca |
śrīdēvadēva dēvēśa dēvatārcanamuttamam |
tatsarvaṁ śrōtumicchāmi brūhi mē puruṣōttama || 1 ||
śrībhagavānuvāca |
gaṇḍakyāṁ cōttarē tīrē girirājasya dakṣiṇē |
daśayōjanavistīrṇā mahākṣētravasundharā || 2 ||
śāligrāmō bhavēddēvō dēvī dvārāvatī bhavēt |
ubhayōḥ saṅgamō yatra muktistatra na saṁśayaḥ || 3 ||
śāligrāmaśilā yatra yatra dvārāvatī śilā |
ubhayōḥ saṅgamō yatra muktistatra na saṁśayaḥ || 4 ||
ājanmakr̥tapāpānāṁ prāyaścittaṁ ya icchati |
śāligrāmaśilāvāri pāpahāri namō:’stu tē || 5 ||
akālamr̥tyuharaṇaṁ sarvavyādhivināśanam |
viṣṇōḥ pādōdakaṁ pītvā śirasā dhārayāmyaham || 6 ||
śaṅkhamadhyē sthitaṁ tōyaṁ bhrāmitaṁ kēśavōpari |
aṅgalagnaṁ manuṣyāṇāṁ brahmahatyādikaṁ dahēt || 7 ||
snānōdakaṁ pibēnnityaṁ cakrāṅkitaśilōdbhavam |
prakṣālya śuddhaṁ tattōyaṁ brahmahatyāṁ vyapōhati || 8 ||
agniṣṭōmasahasrāṇi vājapēyaśatāni ca |
samyak phalamavāpnōti viṣṇōrnaivēdyabhakṣaṇāt || 9 ||
naivēdyayuktāṁ tulasīṁ ca miśritāṁ
viśēṣataḥ pādajalēna viṣṇōḥ |
yō:’śnāti nityaṁ puratō murārēḥ
prāpnōti yajñāyutakōṭipuṇyam || 10 ||
khaṇḍitā sphuṭitā bhinnā vahnidagdhā tathaiva ca |
śāligrāmaśilā yatra tatra dōṣō na vidyatē || 11 ||
na mantraḥ pūjanaṁ naiva na tīrthaṁ na ca bhāvanā |
na stutirnōpacāraśca śāligrāmaśilārcanē || 12 ||
brahmahatyādikaṁ pāpaṁ manōvākkāyasambhavam |
śīghraṁ naśyati tatsarvaṁ śāligrāmaśilārcanāt || 13 ||
nānāvarṇamayaṁ caiva nānābhōgēna vēṣṭitam |
tathā varaprasādēna lakṣmīkāntaṁ vadāmyaham || 14 ||
nārāyaṇōdbhavō dēvaścakramadhyē ca karmaṇā |
tathā varaprasādēna lakṣmīkāntaṁ vadāmyaham || 15 ||
kr̥ṣṇē śilātalē yatra sūkṣmaṁ cakraṁ ca dr̥śyatē |
saubhāgyaṁ santatiṁ dhattē sarvasaukhyaṁ dadāti ca || 16 ||
vāsudēvasya cihnāni dr̥ṣṭvā pāpaiḥ pramucyatē |
śrīdharaḥ sūkarē vāmē haridvarṇastu dr̥śyatē || 17 ||
varāharūpiṇaṁ dēvaṁ kūrmāṅgairapi cihnitam |
gōpadaṁ tatra dr̥śyēta vārāhaṁ vāmanaṁ tathā || 18 ||
pītavarṇaṁ tu dēvānāṁ raktavarṇaṁ bhayāvaham |
nārasiṁhō:’bhavaddēvō mōkṣadaṁ ca prakīrtitam || 19 ||
śaṅkhacakragadākūrmāḥ śaṅkhō yatra pradr̥śyatē |
śaṅkhavarṇasya dēvānāṁ vāmē dēvasya lakṣaṇam || 20 ||
dāmōdaraṁ tathā sthūlaṁ madhyē cakraṁ pratiṣṭhitam |
pūrṇadvārēṇa saṅkīrṇā pītarēkhā ca dr̥śyatē || 21 ||
chatrākārē bhavēdrājyaṁ vartulē ca mahāśriyaḥ |
kapaṭē ca mahāduḥkhaṁ śūlāgrē tu raṇaṁ dhruvam || 22 ||
lalāṭē śēṣabhōgastu śirōpari sukāñcanam |
cakrakāñcanavarṇānāṁ vāmadēvasya lakṣaṇam || 23 ||
vāmapārśvē ca vai cakrē kr̥ṣṇavarṇastu piṅgalam |
lakṣmīnr̥siṁhadēvānāṁ pr̥thagvarṇastu dr̥śyatē || 24 ||
lambōṣṭhē ca daridraṁ syātpiṅgalē hānirēva ca |
lagnacakrē bhavēdvyādhirvidārē maraṇaṁ dhruvam || 25 ||
pādōdakaṁ ca nirmālyaṁ mastakē dhārayētsadā |
viṣṇōrdr̥ṣṭaṁ bhakṣitavyaṁ tulasīdalamiśritam || 26 ||
kalpakōṭisahasrāṇi vaikuṇṭhē vasatē sadā |
śāligrāmaśilābindurhatyākōṭivināśanaḥ || 27 ||
tasmātsampūjayēddhyātvā pūjitaṁ cāpi sarvadā |
śāligrāmaśilāstōtraṁ yaḥ paṭhēcca dvijōttamaḥ || 28 ||
sa gacchētparamaṁ sthānaṁ yatra lōkēśvarō hariḥ |
sarvapāpavinirmuktō viṣṇulōkaṁ sa gacchati || 29 ||
daśāvatārō dēvānāṁ pr̥thagvarṇastu dr̥śyatē |
īpsitaṁ labhatē rājyaṁ viṣṇupūjāmanukramāt || 30 ||
kōṭyō hi brahmahatyānāmagamyāgamyakōṭayaḥ |
tāḥ sarvā nāśamāyānti viṣṇōrnaivēdyabhakṣaṇāt || 31 ||
viṣṇōḥ pādōdakaṁ pītvā kōṭijanmāghanāśanam |
tasmādaṣṭaguṇaṁ pāpaṁ bhūmau bindunipātanāt || 32 ||
iti śrībhaviṣyōttarapurāṇē gaṇḍakīśilāmāhātmyē śrīkr̥ṣṇayudhiṣṭhirasaṁvādē śāligrāma stōtram |
See more śrī viṣṇu stōtrāṇi for chanting.
Hyd Book Exhibition: స్తోత్రనిధి బుక్ స్టాల్ 37th Hyderabad Book Fair లో ఉంటుంది. 19-Dec-2024 నుండి 29-Dec-2024 వరకు Kaloji Kalakshetram (NTR Stadium), Hyderabad వద్ద నిర్వహించబడుతుంది. దయచేసి గమనించగలరు.
గమనిక: "శ్రీ కృష్ణ స్తోత్రనిధి" విడుదల చేశాము. Click here to buy. ఇటీవల మేము "శ్రీ సాయి స్తోత్రనిధి" పుస్తకము విడుదల చేశాము. మా తదుపరి ప్రచురణ: "శ్రీ ఆంజనేయ స్తోత్రనిధి" .
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.