Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(ṛ|ve|4|15|1)
a̱gnirhotā̎ no adhva̱re vā̱jī sanpari̍ ṇīyate |
de̱vo de̱veṣu̍ ya̱jñiya̍: || 1
pari̍ trivi̱ṣṭya̍dhva̱raṃ yātya̱gnī ra̱thīri̍va |
ā de̱veṣu̱ prayo̱ dadha̍t || 2
pari̱ vāja̍patiḥ ka̱vira̱gnirha̱vyānya̍kramīt |
dadha̱dratnā̎ni dā̱śuṣe̎ || 3
a̱yaṃ yaḥ sṛñja̍ye pu̱ro dai̎vavā̱te sa̍mi̱dhyate̎ |
dyu̱mām̐ a̍mitra̱dambha̍naḥ || 4
asya̍ ghā vī̱ra īva̍to̱’gnerī̎śīta̱ martya̍: |
ti̱gmaja̎mbhasya mī̱l̤huṣa̍: || 5
tamarva̎nta̱ṃ na sā̎na̱sima̍ru̱ṣaṃ na di̱vaḥ śiśum̎ |
ma̱rmṛ̱jyante̎ di̱vedi̍ve || 6
bodha̱dyanmā̱ hari̍bhyāṃ kumā̱raḥ sā̎hade̱vyaḥ |
acchā̱ na hū̱ta uda̍ram || 7
u̱ta tyā ya̍ja̱tā harī̎ kumā̱rātsā̎hade̱vyāt |
praya̍tā sa̱dya ā da̍de || 8
e̱ṣa vā̎ṃ devāvaśvinā kumā̱raḥ sā̎hade̱vyaḥ |
dī̱rghāyu̍rastu̱ soma̍kaḥ || 9
taṃ yu̱vaṃ de̎vāvaśvinā kumā̱raṃ sā̎hade̱vyam |
dī̱rghāyu̍ṣaṃ kṛṇotana || 10
(ṛ|ve|5|2|1)
ku̱mā̱raṃ mā̱tā yu̍va̱tiḥ samu̍bdha̱ṃ guhā̎ bibharti̱ na da̍dāti pi̱tre |
anī̎kamasya̱ na mi̱najjanā̎saḥ pu̱raḥ pa̍śyanti̱ nihi̍tamara̱tau || 11
kame̱taṃ tvaṃ yu̍vate kumā̱raṃ peṣī̎ bibharṣi̱ mahi̍ṣī jajāna |
pū̱rvīrhi garbha̍: śa̱rado̎ va̱vardhāpa̍śyaṃ jā̱taṃ yadasū̎ta mā̱tā || 12
hira̎ṇyadanta̱ṃ śuci̍varṇamā̱rāt kṣetrā̎dapaśya̱māyu̍dhā̱ mimā̎nam |
da̱dā̱no a̍smā a̱mṛta̎ṃ vi̱pṛkva̱tkiṃ māma̍ni̱ndrāḥ kṛ̍ṇavannanu̱kthāḥ || 13
kṣetrā̎dapaśyaṃ sanu̱taścara̎ntaṃ su̱madyū̱thaṃ na pu̱ru śobha̍mānam |
na tā a̍gṛbhra̱nnaja̍niṣṭa̱ hi ṣaḥ pali̍knī̱ridyu̍va̱tayo̎ bhavanti || 14
ke me̎ marya̱kaṃ vi ya̍vanta̱ gobhi̱rna yeṣā̎ṃ go̱pā ara̍ṇaści̱dāsa̍ |
ya ī̎ṃ jagṛ̱bhurava̱ te sṛ̍ja̱ntvājā̎ti pa̱śva upa̍ naściki̱tvān || 15
va̱sāṃ rājā̎naṃ vasa̱tiṃ janā̎nā̱marā̎tayo̱ ni da̍dhu̱rmartye̎ṣu |
brahmā̱ṇyatre̱rava̱ taṃ sṛ̍jantu nindi̱tāro̱ nindyā̎so bhavantu || 16
śuna̍ści̱cchepa̱ṃ nidi̍taṃ sa̱hasrā̱dyūpā̎damuñco̱ aśa̍miṣṭa̱ hi ṣaḥ |
e̱vāsmada̍gne̱ vi mu̍mugdhi̱ pāśā̱n hota̍ścikitvai̱ha tū ni̱ṣadya̍ || 17
hṛ̱ṇī̱yamā̎no̱ apa̱ hi madaiye̱: pra me̎ de̱vānā̎ṃ vrata̱pā u̍vāca |
indro̎ vi̱dvām̐ anu̱ hi tvā̎ ca̱cakṣa̱ tenā̱hama̍gne̱ anu̍śiṣṭa̱ āgā̎m || 18
vi jyoti̍ṣā bṛha̱tā bhā̎tya̱gnirā̱virviśvā̎ni kṛṇute mahi̱tvā |
prāde̎vīrmā̱yāḥ sa̍hate du̱revā̱: śiśī̎te̱ śṛṅge̱ rakṣa̍se vi̱nikṣe̎ || 19
u̱ta svā̱nāso̎ di̱vi ṣa̎ntva̱gnesti̱gmāyu̍dhā̱ rakṣa̍se̱ hanta̱vā u̍ |
made̎ cidasya̱ pra ru̍janti̱ bhāmā̱ na va̍rante pari̱bādho̱ ade̎vīḥ || 20
e̱taṃ te̱ stoma̎ṃ tuvijāta̱ vipro̱ ratha̱ṃ na dhīra̱: svapā̎ atakṣam |
yadīda̍gne̱ prati̱ tvaṃ de̎va̱ haryā̱: sva̍rvatīra̱pa e̎nā jayema || 21
tu̱vi̱grīvo̎ vṛṣa̱bho vā̎vṛdhā̱no̎’śa̱trva(̱1̍)ryaḥ sama̍jāti̱ veda̍: |
itī̱mama̱gnima̱mṛtā̎ avocanba̱rhiṣma̍te̱ mana̍ve̱ śarma̍ yaṃsaddha̱viṣma̍te̱ mana̍ve̱ śarma̍ yaṃsat || 22
(ṛ|ve|10|62|1)
ye ya̱jñena̱ dakṣi̍ṇayā̱ sama̍ktā̱ indra̍sya sa̱khyama̍mṛta̱tvamā̎na̱śa |
tebhyo̎ bha̱drama̎ṅgiraso vo astu̱ prati̍ gṛbhṇīta māna̱vaṃ su̍medhasaḥ || 23
ya u̱dāja̎npi̱taro̎ go̱maya̱ṃ vasvṛ̱tenābhi̎ndanparivatsa̱re va̱lam |
dī̱rghā̱yu̱tvama̎ṅgiraso vo astu̱ prati̍ gṛbhṇīta māna̱vaṃ su̍medhasaḥ || 24
ya ṛ̱tena̱ sūrya̱māro̎hayan di̱vyapra̍thayan pṛthi̱vīṃ mā̱tara̱ṃ vi |
su̱pra̱jā̱stvama̎ṅgiraso vo astu̱ prati̍ gṛbhṇīta māna̱vaṃ su̍medhasaḥ || 25
a̱yaṃ nābhā̎ vadati va̱lgu vo̎ gṛ̱he deva̍putrā ṛṣaya̱stacchṛ̍ṇotana |
su̱bra̱hma̱ṇyama̎ṅgiraso vo astu̱ prati̍ gṛbhṇīta māna̱vaṃ su̍medhasaḥ || 26
virū̎pāsa̱ idṛṣa̍ya̱sta idga̍mbhī̱rave̎pasaḥ |
te aṅgi̍rasaḥ sū̱nava̱ste a̱gneḥ pari̍ jajñire || 27
ye a̱gneḥ pari̍ jajñi̱re virū̎pāso di̱vaspari̍ |
nava̍gvo̱ nu daśa̍gvo̱ aṅgi̍rastama̱: sacā̎ de̱veṣu̍ maṃhate || 28
indre̎ṇa yu̱jā niḥ sṛ̍janta vā̱ghato̎ vra̱jaṃ goma̎ntama̱śvina̎m |
sa̱hasra̎ṃ me̱ dada̍to aṣṭaka̱rṇyaḥ ̍1̱ śravo̎ de̱veṣva̍krata || 29
pra nū̱naṃ jā̎yatāma̱yaṃ manu̱stokme̎va rohatu |
yaḥ sa̱hasra̎ṃ śa̱tāśva̎ṃ sa̱dyo dā̱nāya̱ maṃha̍te || 30
na tama̍śnoti̱ kaśca̱na di̱va i̍va̱ sānvā̱rabha̎m |
sā̱va̱rṇyasya̱ dakṣi̍ṇā̱ vi sindhu̍riva paprathe || 31
u̱ta dā̱sā pa̍ri̱viṣe̱ smaddi̍ṣṭī̱ gopa̍rīṇasā |
yadu̍stu̱rvaśca̍ māmahe || 32
sa̱ha̱sra̱dā grā̎ma̱ṇīrmā ri̍ṣa̱nmanu̱ḥ sūrye̎ṇāsya̱ yata̍mānaitu̱ dakṣi̍ṇā |
sāva̎rṇerde̱vāḥ pra ti̍ra̱ntvāyu̱ryasmi̱nnaśrā̎ntā̱ asa̍nāma̱ vāja̎m || 33
oṃ śānti̱: śānti̱: śānti̍: ||
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.