Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| ayōdhyāpravēśaḥ ||
snigdhagambhīraghōṣēṇa syandanēnōpayān prabhuḥ |
ayōdhyāṁ bharataḥ kṣipraṁ pravivēśa mahāyaśāḥ || 1 ||
biḍālōlūkacaritāmālīnanaravāraṇām |
timirābhyāhatāṁ kālīmaprakāśāṁ niśāmiva || 2 ||
rāhuśatrōḥ priyāṁ patnīṁ śriyā prajvalitaprabhām |
grahēṇābhyutthitē naikāṁ rōhiṇīmiva pīḍitām || 3 ||
alpōṣṇakṣubdhasalilāṁ gharmōttaptavihaṅgamām |
līnamīnajhaṣagrāhāṁ kr̥śāṁ girinadīmiva || 4 ||
vidhūmāmiva hēmābhāmadhvarāgnēḥ samutthitām |
havirabhyukṣitāṁ paścāt śikhāṁ vipralayaṁ gatām || 5 ||
vidhvastakavacāṁ rugṇagajavājirathadhvajām |
hatapravīrāmāpannāṁ camūmiva mahāhavē || 6 ||
saphēnā sasvanā bhūtvā sāgarasya samutthitām |
praśāntamārutōdghātāṁ jalōrmimiva nisvanām || 7 ||
tyaktāṁ yajñāyudhaiḥ sarvairabhirūpaiśca yājakaiḥ |
sutyākālē vinirvr̥ttē vēdiṁ gataravāmiva || 8 ||
gōṣṭhamadhyē sthitāmārtāmacarantīṁ tr̥ṇaṁ navam |
gōvr̥ṣēṇa parityaktāṁ gavāṁ pattimivōtsukām || 9 ||
prabhākarādyaiḥ susnigdhaiḥ prajvaladbhirivōttamaiḥ |
viyuktāṁ maṇibhirjātyairnavāṁ muktāvalīmiva || 10 ||
sahasā calitāṁ sthānānmahīṁ puṇyakṣayādgatām |
saṁhr̥tadyutivistārāṁ tārāmiva divaścyutām || 11 ||
puṣpanaddhāṁ vasantāntē mattabhramaranāditām |
drutadāvāgnivipluṣṭāṁ klāntāṁ vanalatāmiva || 12 ||
sammūḍhanigamāṁ stabdhāṁ saṅkṣiptavipaṇāpaṇām |
pracchannaśaśinakṣatrāṁ dyāmivāmbudharairvr̥tām || 13 ||
kṣīṇapānōttamairbhinnaiḥ śarāvairabhisaṁvr̥tām |
hataśauṇḍāmivākāśē pānabhūmimasaṁskr̥tām || 14 ||
vr̥kṇabhūmitalāṁ nimnāṁ vr̥kṇapātraiḥ samāvr̥tām |
upayuktōdakāṁ bhagnāṁ prapāṁ nipatitāmiva || 15 ||
vipulāṁ vitatāṁ caiva yuktapāśāṁ tarasvinām |
bhūmau bāṇairviniṣkr̥ttāṁ patitāṁ jyāmivāyudhāt || 16 ||
sahasā yuddhaśauṇḍēna hayārōhēṇa vāhitām |
nikṣiptabhāṇḍāmutsr̥ṣṭāṁ kiśōrīmiva durbalām || 17 ||
śuṣkatōyāṁ mahāmatsyaiḥ kūrmaiśca bahubhirvr̥tām |
prabhinnataṭavistīrṇāṁ vāpīmiva hr̥tōtpalām || 18 ||
puruṣasyāprahr̥ṣṭasya pratiṣiddhānulēpanām |
santaptāmiva śōkēna gātrayaṣṭimabhūṣaṇām || 19 ||
prāvr̥ṣi pravigāḍhāyāṁ praviṣṭasyābhramaṇḍalam |
pracchannāṁ nīlajīmūtairbhāskarasya prabhāmiva || 20 ||
bharatastu rathasthaḥ san śrīmān daśarathātmajaḥ |
vāhayantaṁ rathaśrēṣṭhaṁ sārathiṁ vākyamabravīt || 21 ||
kiṁ nu khalvadya gambhīrō mūrchitō na niśamyatē |
yathāpuramayōdhyāyāṁ gītavāditranisvanaḥ || 22 ||
vāruṇīmadagandhaśca mālyagandhaśca mūrcchitaḥ |
dhūpitāgarugandhaśca na pravāti samantataḥ || 23 ||
yānapravaraghōṣaśca snigdhaśca hayanisvanaḥ |
pramattagajanādaśca mahāṁśca rathanisvanaḥ |
nēdānīṁ śrūyatē puryāmasyāṁ rāmē vivāsitē || 24 ||
candanāgarugandhāṁśca mahārhāśca navasrajaḥ |
gatē hi rāmē taruṇāḥ santaptā nōpabhuñjatē || 25 ||
bahiryātrāṁ na gacchanti citramālyadharā narāḥ |
nōtsavāḥ sampravartantē rāmaśōkārditē purē || 26 ||
saha nūnaṁ mama bhrātrā purasyāsyadyutirgatā |
na hi rājatyayōdhyēyaṁ sāsārēvārjunī kṣapā || 27 ||
kadā nu khalu mē bhrātā mahōtsava ivāgataḥ |
janayiṣyatyayōdhyāyāṁ harṣaṁ grīṣma ivāmbudaḥ || 28 ||
taruṇaiścāruvēṣaiśca narairunnatagāmibhiḥ |
sampatadbhirayōdhyāyāṁ nābhibhānti mahāpathāḥ || 29 ||
ēvaṁ bahuvidhaṁ jalpan vivēśa vasatiṁ pituḥ |
tēna hīnāṁ narēndrēṇa siṁhahīnāṁ guhāmiva || 30 ||
tadā tadantaḥpuramujjhitaprabham
surairivōtsr̥ṣṭamabhāskaraṁ dinam |
nirīkṣya sarvantu viviktamātmavān
mumōca bāṣpaṁ bharataḥ suduḥkhitaḥ || 31 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē caturdaśōttaraśatatamaḥ sargaḥ || 114 ||
ayōdhyākāṇḍa pañcadaśōttaraśatatamaḥ sargaḥ (115) >>
See vālmīki rāmāyaṇē ayōdhyakāṇḍa for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

