Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(సాక్షాత్తు పరమశివుని జటాజూటం నుండి వెలువడి, భూలోకాన్ని పునీతం చేస్తున్న గంగా మాతను స్తుతిస్తూ, ఆమె పవిత్రతను, స్నాన ఫలాన్ని శంకరాచార్యులు కొనియాడిన సందర్భం ఇది. ఈ స్తోత్ర పఠనం వల్ల సకల పాపాలు తొలగి చిత్తశుద్ధి కలుగుతుంది. గంగానదిని స్మరించడం వల్ల భవబంధాల నుండి విముక్తి లభించి, అంతిమంగా విష్ణుపదాన్ని చేరుకుంటారని ఫలశ్రుతి చెబుతోంది.)
భగవతి భవలీలామౌళిమాలే తవాంభః
కణమణుపరిమాణం ప్రాణినో యే స్పృశంతి |
అమరనగరనారీచామరగ్రాహిణీనాం
విగతకలికలంకాతంకమంకే లుఠంతి || ౧ ||
ఓ భగవతీ! గంగా మాతా! శివుని లీలా వినోదాలకు కిరీటమాల వంటిదానా! నీ నీటి యొక్క పరమాణువు అంతటి చిన్న చుక్కను స్పృశించిన ప్రాణులు కూడా, పాపాలు మరియు కలిదోషాల వల్ల కలిగే భయాల నుండి విముక్తులవుతారు. వారు స్వర్గలోకంలో అప్సరసలు చామరలు వీస్తుండగా, దేవతా స్త్రీల ఒడిలో (అంకే) ఎంతో సుఖంగా క్రీడిస్తారు (అనగా దేవలోక సుఖాలను పొందుతారు).
బ్రహ్మాండం ఖండయంతీ హరశిరసి జటావల్లిముల్లాసయంతీ
స్వర్లోకాదాపతంతీ కనకగిరిగుహాగండశైలాత్ స్ఖలంతీ |
క్షోణీపృష్టే లుఠంతీ దురితచయచమూర్నిర్భరం భర్త్సయంతీ
పాథోధిం పూరయంతీ సురనగరసరిత్పావనీ నః పునాతు || ౨ ||
బ్రహ్మాండాన్ని భేదించుకుంటూ వచ్చి, ఈశ్వరుని శిరస్సుపై ఉన్న జటలనే తీగలను ఉల్లాసపరుస్తూ, స్వర్గలోకం నుండి వేగంగా పడుతూ, మేరు పర్వత (కనకగిరి) గుహలలోని పెద్ద రాళ్లపై నుండి జాలువారుతూ, భూమిపై దొర్లుతూ ప్రవహిస్తూ, పాపములనే సైన్యాన్ని (దురితచయచమూర్) నిర్దాక్షిణ్యంగా తరిమివేస్తూ, సముద్రాన్ని నింపుతున్న ఆ దేవనది, పావనమూర్తి అయిన గంగ మనల్ని పవిత్రం చేయుగాక!
మజ్జన్మాతంగకుంభచ్యుతమదమదిరామోదమత్తాలిజాలం
స్నానైః సిద్ధాంగనానాం కుచయుగవిగలత్కుంకుమాసంగపింగమ్ |
సాయం ప్రాతర్మునీనాం కుశకుసుమచయైశ్ఛిన్నతీరస్థనీరం
పాయాన్నో గాంగమంభః కరికరమకరాక్రాంతరహస్తరంగమ్ || ౩ ||
నీటిలో మునుగుతున్న ఏనుగుల కుంభస్థలాల నుండి కారే మదజలపు వాసనకు ముసిరిన తుమ్మెదలతో నిండినది, స్నానమాచరిస్తున్న సిద్ధాంగనల వక్షస్థలాల నుండి జారిన కుంకుమ వల్ల ఎర్రని రంగును పులుముకున్నది, ఉదయ సాయంత్ర కాలాల్లో మునులు అర్పించే దర్భలు మరియు పూల వల్ల తీరమంతా నిండి ఉన్నది, ఏనుగుల తొండాల వలె మరియు మొసళ్ళ వలె వేగంగా కదిలే అలలు (తరంగాలు) కలది అయిన ఆ గంగా జలం మమ్మల్ని రక్షించుగాక!
ఆదావాదిపితామహస్య నియమవ్యాపారపాత్రే జలం
పశ్చాత్పన్నగశాయినో భగవతః పాదోదకం పావనమ్ |
భూయః శంభుజటావిభూషణమణిర్జహ్నోర్మహర్షేరియం
కన్యా కల్మషనాశినీ భగవతీ భాగీరథీ పాతు మామ్ || ౪ ||
మొదట సృష్టికర్త అయిన బ్రహ్మదేవుని అర్ఘ్యపాత్రలో (కమండలంలో) జలముగా ఉన్నది, ఆ తర్వాత శేషశాయి అయిన శ్రీమహావిష్ణువు పాదాలను కడిగిన పావనమైన తీర్థముగా మారినది, ఆ పైన శివుని జటాజూటమునకు అలంకారమణిగా నిలిచినది, జహ్ను మహర్షికి కుమార్తెగా ప్రసిద్ధి చెందినది మరియు పాపాలను నశింపజేసేది అయిన ఆ భగవతీ భాగీరథి (గంగ) నన్ను రక్షించుగాక!
శైలేంద్రాదవతారిణీ నిజజలే మజ్జజ్జనోత్తారిణీ
పారావారవిహారిణీ భవభయశ్రేణీసముత్సారిణీ |
శేషాంగైరనుకారిణీ హరశిరోవల్లీదళాకారిణీ
కాశీప్రాంతవిహారిణీ విజయతే గంగా మనోహారిణీ || ౫ ||
పర్వతశ్రేష్ఠుడైన హిమవంతుని నుండి కిందకు దిగి వచ్చినది, తన జలమున మునిగే జనులను సంసార సాగరం నుండి తరింపజేసేది, సముద్రునితో విహరించేది (సముద్రంలో కలిసేది), సంసార భయాలను పారద్రోలేది, ఆదిశేషుని శరీరము వలె వంకరలు తిరుగుతూ ప్రవహించేది, శివుని శిరస్సుపై తీగకు ఉన్న ఆకు వలె ప్రకాశించేది మరియు కాశీ క్షేత్రమందు మనోహరంగా విహరించేది అయిన గంగామాత సర్వోత్కృష్టంగా వెలుగొందుతోంది.
కుతో వీచీ వీచిస్తవ యది గతా లోచనపథం
త్వమాపీతా పీతాంబరపురవాసం వితరసి |
త్వదుత్సంగే గంగే పతతి యది కాయస్తనుభృతాం
తదా మాతః శాంతక్రతవపదలాభోఽప్యతిలఘుః || ౬ ||
ఓ గంగా! నీ ఒక్క చిన్న అల (వీచి) మనుషుల కంట పడితే చాలు (వారికి పునర్జన్మ ఉండదు). నిన్ను కొంచెం ఆస్వాదించినా (పానం చేసినా) చాలు, నీవు వారికి వైకుంఠ నివాసాన్ని (పీతాంబరపుర వాసం) ప్రసాదిస్తావు. ఓ మాతా! ఒకవేళ ప్రాణుల శరీరం నీ ఒడిలో (నీ ప్రవాహంలో) పడితే (మరణిస్తే), అప్పుడు వారికి లభించే ఇంద్ర పదవి (శాంతక్రతవ పదము – వంద యజ్ఞాలు చేసిన వారికి దక్కే పదవి) కూడా నీవు ఇచ్చే మోక్షం ముందు చాలా చిన్నదిగా అనిపిస్తుంది.
భగవతి తవ తీరే నీరమాత్రాశనోఽహం
విగతవిషయతృష్ణః కృష్ణమారాధయామి |
సకలకలుషభంగే స్వర్గసోపానసంగే
తరలతరతరంగే దేవి గంగే ప్రసీద || ౭ ||
ఓ భగవతీ! దేవీ గంగా! కేవలం నీ తీరమున నివసిస్తూ, నీ జలమును మాత్రమే ఆహారముగా తీసుకుంటూ, ప్రాపంచిక విషయములపై కోరికలను (విషయతృష్ణ) వదిలిపెట్టి, ఆ శ్రీకృష్ణుని ఆరాధిస్తాను. సకల పాపములను సంహరించేదానా! స్వర్గానికి వెళ్ళే నిచ్చెన వంటి తోడు కలదానా! మిక్కిలి చంచలమైన అందమైన అలలు కలదానా! ఓ గంగా మాతా! నాపై ప్రసన్నురాలివి కమ్ము.
మాతర్జాహ్నవి శంభుసంగమిలితే మౌళౌ నిధాయాంజలిం
త్వత్తీరే వపుషోఽవసానసమయే నారాయణాంఘ్రిద్వయమ్ |
సానందం స్మరతో భవిష్యతి మమ ప్రాణప్రయాణోత్సవే
భూయాద్భక్తిరవిచ్యుతా హరిహరాద్వైతాత్మికా శాశ్వతీ || ౮ ||
ఓ తల్లి జాహ్నవీ! శివునితో కలిసి ఉన్నదానా! నా దేహమును చాలించే చివరి సమయంలో (అవసానసమయే), నీ తీరమున ఉండి, శిరస్సుపై చేతులు జోడించి నమస్కరిస్తూ, సంతోషముతో నారాయణుని పాదద్వయమును స్మరిస్తూ ఉండాలి. నా ప్రాణ ప్రయాణము అనే ఉత్సవము జరిగే వేళ, నాకు హరిహరుల పట్ల అభేద బుద్ధితో (హరిహరాద్వైత) కూడిన శాశ్వతమైన, నిశ్చలమైన భక్తి కలుగుగాక.
గంగాష్టకమిదం పుణ్యం యః పఠేత్ప్రయతో నరః |
సర్వపాపవినిర్ముక్తో విష్ణులోకం స గచ్ఛతి || ౯ ||
పుణ్యప్రదమైన ఈ గంగాష్టకాన్ని ఏ మనిషైతే నియమబద్ధుడై (ప్రయతః) పఠిస్తాడో, అతడు సమస్త పాపముల నుండి విముక్తుడై, అంతిమంగా విష్ణులోకమును చేరుకుంటాడు.
ఇతి శ్రీమత్పరమహంసపరివ్రాజకాచార్యస్య శ్రీగోవిందభగవత్పూజ్యపాదశిష్యస్య శ్రీమచ్ఛంకరభగవతః కృతౌ గంగాష్టకం సంపూర్ణమ్ |
మరిన్ని వివిధ స్తోత్రాలు చూడండి.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

