Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ catuḥṣaṣṭitamadaśakam (64) – govindapaṭṭābhiṣekam
ālokya śailoddharaṇādirūpaṃ
prabhāvamuccaistava gopalokāḥ |
viśveśvaraṃ tvāmabhimatya viśve
nandaṃ bhavajjātakamanvapṛcchan || 64-1 ||
gargodito nirgadito nijāya
vargāya tātena tava prabhāvaḥ |
pūrvādhikastvayyanurāga eṣā-
-maidhiṣṭa tāvadbahumānabhāraḥ || 64-2 ||
tato’vamānoditatattvabodhaḥ
surādhirājaḥ saha divyagavyā |
upetya tuṣṭāva sa naṣṭagarvaḥ
spṛṣṭvā padābjaṃ maṇimaulinā te || 64-3 ||
snehasnutaistvāṃ surabhiḥ payobhi-
-rgovindanāmāṅkitamabhyaṣiñcat |
airāvatopāhṛtadivyagaṅgā-
-pāthobhirindro’pi ca jātaharṣaḥ || 64-4 ||
jagattrayeśe tvayi gokuleśe
tathā’bhiṣikte sati gopavāṭaḥ |
nāke’pi vaikuṇṭhapade’pyalabhyāṃ
śriyaṃ prapede bhavataḥ prabhāvāt || 64-5 ||
kadācidantaryamunaṃ prabhāte
snāyan pitā vāruṇapūruṣeṇa |
nītastamānetumagāḥ purīṃ tvaṃ
tāṃ vāruṇīṃ kāraṇamartyarūpaḥ || 64-6 ||
sasambhramaṃ tena jalādhipena
prapūjitastvaṃ pratigṛhya tātam |
upāgatastatkṣaṇamātmagehaṃ
pitā’vadat taccaritaṃ nijebhyaḥ || 64-7 ||
hariṃ viniścitya bhavantametān
bhavatpadālokanabaddhatṛṣṇān |
nirīkṣya viṣṇo paramaṃ padaṃ ta-
-ddurāpamanyaistvamadīdṛśastān || 64-8 ||
sphuratparānandarasapravāha-
-prapūrṇakaivalyamahāpayodhau |
ciraṃ nimagnāḥ khalu gopasaṅghā-
-stvayaiva bhūman punaruddhṛtāste || 64-9 ||
karabadaravadevaṃ deva kutrāvatāre
nijapadamanavāpyaṃ darśitaṃ bhaktibhājām |
tadiha paśuparūpī tvaṃ hi sākṣāt parātmā
pavanapuranivāsin pāhi māmāmayebhyaḥ || 64-10 ||
iti catuḥṣaṣṭitamadaśakaṃ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

