Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
śrīpārvatyuvāca |
dhūmāvatyarcanaṁ śambhō śrutaṁ vistaratō mayā |
kavacaṁ śrōtumicchāmi tasyā dēva vadasva mē || 1 ||
śrībhairava uvāca |
śr̥ṇu dēvi paraṁ guhyaṁ na prakāśyaṁ kalau yugē |
kavacaṁ śrīdhūmāvatyāḥ śatrunigrahakārakam || 2 ||
brahmādyā dēvi satataṁ yadvaśādarighātinaḥ |
yōginō bhavacchatrughnā yasyā dhyānaprabhāvataḥ || 3 ||
ōṁ asya śrīdhūmāvatīkavacasya pippalāda r̥ṣiḥ anuṣṭup chandaḥ śrīdhūmāvatī dēvatā dhūṁ bījaṁ svāhā śaktiḥ dhūmāvatī kīlakaṁ śatruhananē pāṭhē viniyōgaḥ |
kavacam |
ōṁ dhūṁ bījaṁ mē śiraḥ pātu dhūṁ lalāṭaṁ sadā:’vatu |
dhūmā nētrayugaṁ pātu vatī karṇau sadā:’vatu || 4 ||
dīrghā tūdaramadhyē tu nābhiṁ mē malināmbarā |
śūrpahastā pātu guhyaṁ rūkṣā rakṣatu jānunī || 5 ||
mukhaṁ mē pātu bhīmākhyā svāhā rakṣatu nāsikām |
sarvavidyā:’vatu kaṇṭhaṁ vivarṇā bāhuyugmakam || 6 ||
cañcalā hr̥dayaṁ pātu dhr̥ṣṭā pārśvē sadā:’vatu |
dhūmahastā sadā pātu pādau pātu bhayāvahā || 7 ||
pravr̥ddharōmā tu bhr̥śaṁ kuṭilā kuṭilēkṣaṇā |
kṣr̥tpipāsārditā dēvī bhayadā kalahapriyā || 8 ||
sarvāṅgaṁ pātu mē dēvī sarvaśatruvināśinī |
iti tē kathitaṁ puṇyaṁ kavacaṁ bhuvi durlabham || 9 ||
na prakāśyaṁ na prakāśyaṁ na prakāśyaṁ kalau yugē |
paṭhanīyaṁ mahādēvi trisandhyaṁ dhyānatatparaiḥ |
duṣṭābhicārō dēvēśi tadgātraṁ naiva saṁspr̥śēt || 10 ||
iti bhairavībhairavasaṁvādē dhūmāvatī kavacaṁ sampūrṇam |
See more daśamahāvidyā stōtrāṇi for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

