Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
nārāyaṇīyaṁ tripañcāśattamadaśakam (53) – dhēnukāsuravadham
atītya bālyaṁ jagatāṁ patē tvamupētya paugaṇḍavayō manōjñam |
upēkṣya vatsāvanamutsavēna prāvartathā gōgaṇapālanāyām || 53-1 ||
upakramasyānuguṇaiva sēyaṁ marutpurādhīśa tava pravr̥ttiḥ |
gōtrāparitrāṇakr̥tē:’vatīrṇastadēva dēvārabhathāstadā yat || 53-2 ||
kadāpi rāmēṇa samaṁ vanāntē vanaśriyaṁ vīkṣya caransukhēna |
śrīdāmanāmnaḥ svasakhasya vācā mōdādagā dhēnukakānanaṁ tvam || 53-3 ||
uttālatālīnivahē tvaduktyā balēna dhūtē:’tha balēna dōrbhyām |
mr̥duḥ kharaścābhyapatatpurastāt phalōtkarō dhēnukadānavō:’pi || 53-4 ||
samudyatō dhainukapālanē:’haṁ kathaṁ vadhaṁ dhainukamadya kurvē |
itīva matvā dhruvamagrajēna suraughayōddhāramajīghanastvam || 53-5 ||
tadīyabhr̥tyānapi jaṁbukatvēnōpāgatānagrajasaṁyutastvam |
jaṁbūphalānīva tadā nirāsthastālēṣu khēlanbhagavan nirāsthaḥ || 53-6 ||
vinighnati tvayyatha jaṁbukaughaṁ sanāmakatvādvaruṇastadānīm |
bhayākulō jaṁbukanāmadhēyaṁ śrutiprasiddhaṁ vyadhitēti manyē || 53-7 ||
tavāvatārasya phalaṁ murārē sañjātamadyēti surairnutastvam |
satyaṁ phalaṁ jātamihēti hāsī bālaiḥ samaṁ tālaphalānyabhuṅkthāḥ || 53-8 ||
madhudravasrunti br̥hanti tāni phalāni mēdōbharabhr̥nti bhuktvā |
tr̥ptaiśca dr̥ptairbhavanaṁ phalaughaṁ vahadbhirāgāḥ khalu bālakaistvam || 53-9 ||
hatō hatō dhēnuka ityupētya phalānyadadbhirmadhurāṇi lōkaiḥ |
jayēti jīvēti nutō vibhō tvaṁ marutpurādhīśvara pāhi rōgāt || 53-10 ||
iti tripañcāśattamadaśakaṁ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
గమనిక: శరన్నవరాత్రుల సందర్భంగా "శ్రీ లలితా స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ దుర్గా స్తోత్రనిధి" పుస్తకములు కొనుగోలుకు అందుబాటులో ఉన్నాయి.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.
So nice meaning and everyday I am taking 1 dasakam thanks