Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| pariṣadanumōdanam ||
tataḥ pariṣadaṁ sarvāmāmantrya vasudhādhipaḥ |
hitamuddharṣaṇaṁ caivamuvāca prathitaṁ vacaḥ || 1 ||
dundubhisvanakalpēna gambhīrēṇānunādinā |
svarēṇa mahatā rājā jīmūta iva nādayan || 2 ||
rājalakṣaṇayuktēna kāntēnānupamēna ca |
uvāca rasayuktēna svarēṇa nr̥patirnr̥pān || 3 ||
viditaṁ bhavatāmētadyathā mē rājyamuttamam |
pūrvakairmama rājēndraiḥ sutavatparipālitam || 4 ||
[* sō:’hamikṣvākubhiḥ sarvairnarēndraiḥ paripālitam | *]
śrēyasā yōktukāmō:’smi sukhārhamakhilaṁ jagat |
mayā:’pyācaritaṁ pūrvaiḥ panthānamanugacchatā || 5 ||
prajā nityamanidrēṇa yathāśaktyabhirakṣitāḥ |
idaṁ śarīraṁ kr̥tsnasya lōkasya caratā hitam || 6 ||
pāṇḍurasyātapatrasya cchāyāyāṁ jaritaṁ mayā |
prāpya varṣasahasrāṇi bahūnyāyūṁṣi jīvataḥ || 7 ||
jīrṇasyāsya śarīrasya viśrāntimabhirōcayē |
rājaprabhāvajuṣṭāṁ hi durvahāmajitēndriyaiḥ || 8 ||
pariśrāntō:’smi lōkasya gurvīṁ dharmadhuraṁ vahan |
sō:’haṁ viśramamicchāmi rāmaṁ kr̥tvā prajāhitē || 9 || [putraṁ]
sannikr̥ṣṭānimānsarvānanumānya dvijarṣabhān |
anujātō hi māṁ sarvairguṇairjyēṣṭhō mamātmajaḥ || 10 ||
purandarasamō vīryē rāmaḥ parapurañjayaḥ |
taṁ candramiva puṣyēṇa yuktaṁ dharmabhr̥tāṁ varam || 11 ||
yauvarājyē niyōktāsmi prītaḥ puruṣapuṅgavam |
anurūpaḥ sa vai nāthō lakṣmīvām̐llakṣmaṇāgrajaḥ || 12 ||
trailōkyamapi nāthēna yēna syānnāthavattaram |
anēna śrēyasā sadyaḥ samyōkṣyē tāmimāṁ mahīm || 13 || [samyōjyaivamimāṁ]
gataklēśō bhaviṣyāmi sutē tasminnivēśya vai |
yadīdaṁ mē:’nurūpārthaṁ mayā sādhu sumantritam || 14 ||
bhavantō mē:’numanyantāṁ kathaṁ vā karavāṇyaham |
yadyapyēṣā mama prītirhitamanyadvicintyatām || 15 ||
anyā madhyasthacintā hi vimardābhyadhikōdayā |
iti bruvantaṁ muditāḥ pratyanandannr̥pā nr̥pam || 16 ||
vr̥ṣṭimantaṁ mahāmēghaṁ nardanta iva barhiṇaḥ |
snigdhō:’nunādī sañjajñē tatra harṣasamīritaḥ || 17 ||
janaughōdghuṣṭasannādō vimānaṁ kampayanniva |
tasya dharmārthaviduṣō bhāvamājñāya sarvaśaḥ || 18 ||
brāhmaṇā janamukhyāśca paurajānapadaiḥ saha |
samētya mantrayitvā tu samatāgatabuddhayaḥ || 19 ||
ūcuśca manasā jñātvā vr̥ddhaṁ daśarathaṁ nr̥pam |
anēkavarṣasāhasrō vr̥ddhastvamasi pārthiva || 20 ||
sa rāmaṁ yuvarājānamabhiṣiñcasva pārthivam |
icchāmō hi mahābāhuṁ raghuvīraṁ mahābalam || 21 ||
gajēna mahatā:’:’yāntaṁ rāmaṁ chatrāvr̥tānanam |
iti tadvacanaṁ śrutvā rājā tēṣāṁ manaḥpriyam || 22 ||
ajānanniva jijñāsuridaṁ vacanamabravīt |
śrutvaiva vacanaṁ yanmē rāghavaṁ patimicchatha || 23 ||
rājānaḥ saṁśayō:’yaṁ mē kimidaṁ brūta tattvataḥ |
kathaṁ nu mayi dharmēṇa pr̥thivīmanuśāsati || 24 ||
bhavantō draṣṭumicchanti yuvarājaṁ mamātmajam |
tē tamūcurmahātmānaṁ paurajānapadaiḥ saha || 25 ||
bahavō nr̥pa kalyāṇā guṇāḥ putrasya santi tē |
guṇānguṇavatō dēva dēvakalpasya dhīmataḥ || 26 ||
priyānānandanānkr̥tsnānpravakṣyāmō:’dya tān śr̥ṇu |
divyairguṇaiḥ śakrasamō rāmaḥ satyaparākramaḥ || 27 ||
ikṣvākubhyō:’pi sarvēbhyō hyatiriktō viśāmpatē |
rāmaḥ satpuruṣō lōkē satyadharmaparāyaṇaḥ || 28 ||
sākṣādrāmādvinirvr̥ttō dharmaścāpi śriyā saha |
prajāsukhatvē candrasya vasudhāyāḥ kṣamāguṇaiḥ || 29 ||
buddhyā br̥haspatēstulyō vīryē sākṣācchacīpatēḥ |
dharmajñaḥ satyasandhaśca śīlavānanasūyakaḥ || 30 ||
kṣāntaḥ sāntvayitā ślakṣṇaḥ kr̥tajñō vijitēndriyaḥ |
mr̥duśca sthiracittaśca sadā bhavyō:’nasūyakaḥ || 31 ||
priyavādī ca bhūtānāṁ satyavādī ca rāghavaḥ |
bahuśrutānāṁ vr̥ddhānāṁ brāhmaṇānāmupāsitā || 32 ||
tēnāsyēhātulā kīrtiryaśastējaśca vardhatē |
dēvāsuramanuṣyāṇāṁ sarvāstrēṣu viśāradaḥ || 33 ||
sarvavidyāvratasnātō yathāvatsāṅgavēdavit | [samyak]
gāndharvē ca bhuvi śrēṣṭhō babhūva bharatāgrajaḥ || 34 ||
kalyāṇābhijanaḥ sādhuradīnātmā mahāmatiḥ |
dvijairabhivinītaśca śrēṣṭhairdharmārthadarśibhiḥ || 35 || [naipuṇaiḥ]
yadā vrajati saṅgrāmaṁ grāmārthē nagarasya vā |
gatvā saumitrisahitō nāvijitya nivartatē || 36 ||
saṅgrāmātpunarāgamya kuñjarēṇa rathēna vā |
paurānsvajanavannityaṁ kuśalaṁ paripr̥cchati || 37 ||
putrēṣvagniṣu dārēṣu prēṣyaśiṣyagaṇēṣu ca |
nikhilēnānupūrvyācca pitā putrānivaurasān || 38 ||
śuśrūṣantē ca vaḥ śiṣyāḥ kaccitkarmasu daṁśitāḥ |
iti naḥ puruṣavyāghraḥ sadā rāmō:’bhibhāṣatē || 39 ||
vyasanēṣu manuṣyāṇāṁ bhr̥śaṁ bhavati duḥkhitaḥ |
utsavēṣu ca sarvēṣu pitēva parituṣyati || 40 ||
satyavādī mahēṣvāsō vr̥ddhasēvī jitēndriyaḥ |
smitapūrvābhibhāṣī ca dharmaṁ sarvātmanā śritaḥ || 41 ||
samyagyōktā śrēyasāṁ ca na vigrahakathāruciḥ | [vigr̥hya]
uttarōttarayuktau ca vaktā vācaspatiryathā || 42 ||
subhrūrāyatatāmrākṣaḥ sākṣādviṣṇuriva svayam |
rāmō lōkābhirāmō:’yaṁ śauryavīryaparākramaiḥ || 43 ||
prajāpālanasamyuktō na rāgōpahatēndriyaḥ | [tattvajñaḥ]
śaktastrailōkyamapyēkō bhōktuṁ kiṁ nu mahīmimām || 44 ||
nāsya krōdhaḥ prasādaśca nirarthō:’sti kadācana |
hantyēva niyamādvadhyānavadhyē na ca kupyati || 45 ||
yunaktyarthaiḥ prahr̥ṣṭaśca tamasau yatra tuṣyati |
dāntaiḥ sarvaprajākāntaiḥ prītisañjananairnr̥ṇām || 46 || [śāntaiḥ]
guṇairvirurucē rāmō dīptaḥ sūrya ivāṁśubhiḥ |
tamēvaṁ-guṇasampannaṁ rāmaṁ satyaparākramam || 47 ||
lōkapālōpamaṁ nāthamakāmayata mēdinī |
vatsaḥ śrēyasi jātastē diṣṭyāsau tava rāghava || 48 ||
diṣṭyā putraguṇairyuktō mārīca iva kāśyapaḥ |
balamārōgyamāyuśca rāmasya viditātmanaḥ || 49 ||
dēvāsuramanuṣyēṣu gandharvēṣūragēṣu ca |
āśaṁsantē janaḥ sarvō rāṣṭrē puravarē tathā || 50 ||
ābhyantaraśca bāhyaśca paurajānapadō janaḥ |
striyō vr̥ddhāstaruṇyaśca sāyaṁ prātaḥ samāhitāḥ || 51 ||
sarvāndēvānnamasyanti rāmasyārthē yaśasvinaḥ |
tēṣāmāyācitaṁ dēva tvatprasādātsamr̥ddhyatām || 52 ||
rāmamindīvaraśyāmaṁ sarvaśatrunibarhaṇam |
paśyāmō yauvarājyasthaṁ tava rājōttamātmajam || 53 ||
taṁ dēvadēvōpamamātmajaṁ tē
sarvasya lōkasya hitē niviṣṭam |
hitāya naḥ kṣipramudārajuṣṭaṁ
mudā:’bhiṣēktuṁ varada tvamarhasi || 54 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē dvitīya sargaḥ || 2 ||
ayōdhyākāṇḍa tr̥tīyaḥ sargaḥ (3) >>
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See vālmīki rāmāyaṇē ayōdhyakāṇḍa for chanting.
పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.