Aranya Kanda Sarga 39 – araṇyakāṇḍa ēkōnacatvāriṁśaḥ sargaḥ (39)


|| sāhāyyakānabhyupagamaḥ ||

ēvamasmi tadā muktaḥ kathañcittēna samyugē |
idānīmapi yadvr̥ttaṁ tacchr̥ṇuṣva niruttaram || 1 ||

rākṣasābhyāmahaṁ dvābhyāmanirviṇṇastathā kr̥taḥ |
sahitō mr̥garūpābhyāṁ praviṣṭō daṇḍakāvanam || 2 ||

dīptajihvō mahākāyastīkṣṇadaṁṣṭrō mahābalaḥ |
vyacaraṁ daṇḍakāraṇyaṁ māṁsabhakṣō mahāmr̥gaḥ || 3 ||

agnihōtrēṣu tīrthēṣu caityavr̥kṣēṣu rāvaṇa |
atyantaghōrō vyacaraṁ tāpasān sampradharṣayan || 4 ||

nihatya daṇḍakāraṇyē tāpasān dharmacariṇaḥ |
rudhirāṇi pibantastēṣāṁ tathā māṁsāni bhakṣayan || 5 ||

r̥ṣimāṁsāśanaḥ krūrastrāsayan vanagōcarān |
tathā rudhiramattō:’haṁ vicaran dharmadūṣakaḥ || 6 ||

āsādayaṁ tadā rāmaṁ tāpasaṁ dharmacāriṇam |
vaidēhīṁ ca mahābhāgāṁ lakṣmaṇaṁ ca maharatham || 7 ||

tāpasaṁ niyatāhāraṁ sarvabhūtahitē ratam |
sō:’haṁ vanagataṁ rāmaṁ paribhūya mahābalam || 8 ||

tāpasō:’yamiti jñātvā pūrvavairamanusmaran |
abhyadhāvaṁ hi saṅkruddhastīkṣṇaśr̥ṅgō mr̥gākr̥tiḥ || 9 ||

jighāṁsurakr̥taprajñastaṁ prahāramanusmaran |
tēna muktāstrayō bāṇāḥ śitāḥ śatrunibarhaṇāḥ || 10 ||

vikr̥ṣya balavaccāpaṁ suparṇānilanisvanāḥ |
tē bāṇā vajrasaṅkāśāḥ sumuktā raktabhōjanāḥ || 11 ||

ājagmuḥ sahitāḥ sarvē trayaḥ sannataparvaṇaḥ |
parākramajñō rāmasya śarō dr̥ṣṭabhayaḥ purā || 12 ||

samudbhrāntastatō muktastāvubhau rākṣasau hatau |
śarēṇa muktō rāmasya kathañcitprāpya jīvitam || 13 ||

iha pravrājitō yuktastāpasō:’haṁ samāhitaḥ |
vr̥kṣē vr̥kṣē ca paśyāmi cīrakr̥ṣṇājināmbaram || 14 ||

gr̥hītadhanuṣaṁ rāmaṁ pāśahastamivāntakam |
api rāmasahasrāṇi bhītaḥ paśyāmi rāvaṇa || 15 ||

rāmabhūtamidaṁ sarvamaraṇyaṁ pratibhāti mē |
rāmamēva hi paśyāmi rahitē rākṣasādhipa || 16 ||

dr̥ṣṭvā svapnagataṁ rāmamudbhramāmi vicētanaḥ |
rakārādīni nāmāni rāmatrastasya rāvaṇa || 17 ||

ratnāni ca rathāścaiva trāsaṁ sañjanayanti mē |
ahaṁ tasya prabhāvajñō na yuddhaṁ tēna tē kṣamam || 18 ||

baliṁ vā namuciṁ vā:’pi hanyāddhi raghunandanaḥ |
raṇē rāmēṇa yuddhyasva kṣamāṁ vā kuru rākṣasa || 19 ||

na tē rāmakathā kāryā yadi māṁ draṣṭumicchasi |
bahavaḥ sādhavō lōkē yuktā dharmamanuṣṭhitāḥ || 20 ||

parēṣāmaparādhēna vinaṣṭāḥ saparicchadāḥ |
sō:’haṁ tavāparādhēna vināśyēyaṁ niśācara || 21 ||

kuru yattē kṣamaṁ tattvamahaṁ tvāṁ nānuyāmi ha |
rāmaśca hi mahātējā mahāsattvō mahābalaḥ || 22 ||

api rākṣasalōkasya na bhavēdantakō hi saḥ |
yadi śūrpaṇakhāhētōrjanasthānagataḥ kharaḥ || 23 ||

ativr̥ttō hataḥ pūrvaṁ rāmēṇākliṣṭakarmaṇā |
atra brūhi yathātattvaṁ kō rāmasya vyatikramaḥ || 24 ||

idaṁ vacō bandhuhitārthinā mayā
yathōcyamānaṁ yadi nābhipatsyasē |
sabāndhavastyakṣyasi jīvitaṁ raṇē
hatō:’dya rāmēṇa śarairajihmagaiḥ || 25 ||

ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē araṇyakāṇḍē ēkōnacatvāriṁśassargaḥ || 39 ||


See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē araṇyakāṇḍa for chanting.


పైరసీ ప్రకటన : నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ మరియు శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు కలిసి మా రెండు పుస్తకాలను ("శ్రీ వారాహీ స్తోత్రనిధి" మరియు "శ్రీ శ్యామలా స్తోత్రనిధి") ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments
error: Not allowed