Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / English (IAST)
చతురశీతితమదశకమ్ (౮౪) – సమన్తపఞ్చకతీర్థయాత్రా | – బన్ధుమిత్రాది సమాగమమ్ |
క్వచిదథ తపనోపరాగకాలే
పురి నిదధత్కృతవర్మకామసూనూ |
యదుకులమహిలావృతః సుతీర్థం
సముపగతోఽసి సమన్తపఞ్చకాఖ్యమ్ || ౮౪-౧ ||
బహుతరజనతాహితాయ తత్ర
త్వమపి పునర్వినిమజ్జ్య తీర్థతోయమ్ |
ద్విజగణపరిముక్తవిత్తరాశిః
సమమిలథాః కురుపాణ్డవాదిమిత్రైః || ౮౪-౨ ||
తవ ఖలు దయితాజనైః సమేతా
ద్రుపదసుతా త్వయి గాఢభక్తిభారా |
తదుదితభవదాహృతిప్రకారై-
రతిముముదే సమమన్యభామినీభిః || ౮౪-౩ ||
తదను చ భగవన్ నిరీక్ష్య గోపా-
నతికుతుకాదుపగమ్య మానయిత్వా |
చిరతరవిరహాతురాఙ్గరేఖాః
పశుపవధూః సరసం త్వమన్వయాసీః || ౮౪-౪ ||
సపది చ భవదీక్షణోత్సవేన
ప్రముదితమానహృదాం నితంబినీనామ్ | [** ప్రముషిత **]
అతిరసపరిముక్తకఞ్చులీకే
పరిచితహృద్యతరే కుచే న్యలైషీః || ౮౪-౫ ||
రిపుజనకలహైః పునః పునర్మే
సముపగతైరియతీ విలంబనాభూత్ |
ఇతి కృతపరిరంభణే త్వయి ద్రా-
గతివివశా ఖలు రాధికా నిలిల్యే || ౮౪-౬ ||
అపగతవిరహవ్యథాస్తదా తా
రహసి విధాయ దదాథ తత్త్వబోధమ్ |
పరమసుఖచిదాత్మకోఽహమాత్మే-
త్యుదయతు వః స్ఫుటమేవ చేతసీతి || ౮౪-౭ ||
సుఖరసపరిమిశ్రితో వియోగః
కిమపి పురాఽభవదుద్ధవోపదేశైః |
సమభవదముతః పరం తు తాసాం
పరమసుఖైక్యమయీ భవద్విచిన్తా || ౮౪-౮ ||
మునివరనివహైస్తవాథ పిత్రా
దురితశమాయ శుభాని పృచ్ఛ్యమానైః |
త్వయి సతి కిమిదం శుభాన్తరైరి-
త్యురుహసితైరపి యాజితస్తదాసౌ || ౮౪-౯ ||
సుమహతి యజనే వితాయమానే
ప్రముదితమిత్రజనే సహైవ గోపాః |
యదుజనమహితాస్త్రిమాసమాత్రం
భవదనుషఙ్గరసం పురేవ భేజుః || ౮౪-౧౦ ||
వ్యపగమసమయే సమేత్య రాధాం
దృఢముపగూహ్య నిరీక్ష్య వీతఖేదామ్ |
ప్రముదితహృదయః పురం ప్రయాతః
పవనపురేశ్వర పాహి మాం గదేభ్యః || ౧౧ ||
ఇతి చతురశీతితమదశకం సమాప్తం
సంపూర్ణ శ్రీమన్నారాయణీయం (౧౦౦ దశకాలు) చూడండి.
గమనిక : మా తదుపరి ప్రచురణ "శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ప్రింటు చేయుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.