Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṁ ṣaḍviṁśadaśakam (26) – gajendramokṣam
indradyumnaḥ pāṇḍyakhaṇḍādhirāja-
-stvadbhaktātmā candanādrau kadācit |
tvatsevāyāṁ magnadhīrāluloke
naivāgastyaṁ prāptamātithyakāmam || 26-1 ||
kumbhodbhūtiḥ sambhṛtakrodhabhāraḥ
stabdhātmā tvaṁ hastibhūyaṁ bhajeti |
śaptvā’thainaṁ pratyagāt so’pi lebhe
hastīndratvaṁ tvatsmṛtivyaktidhanyam || 26-2 ||
dugdhāmbhodhermadhyabhāji trikūṭe
krīḍan śaile yūthapo’yaṁ vaśābhiḥ |
sarvān jantūnatyavartiṣṭa śaktyā
tvadbhaktānāṁ kutra notkarṣalābhaḥ || 26-3 ||
svena sthemnā divyadeśatvaśaktyā
so’yaṁ khedānaprajānan kadācit |
śailaprānte gharmatāntaḥ sarasyāṁ
yūthaiḥ sārdhaṁ tvatpraṇunno’bhireme || 26-4 ||
hūhūstāvaddevalasyāpi śāpā-
-dgrāhībhūtastajjale vartamānaḥ |
jagrāhainaṁ hastinaṁ pādadeśe
śāntyarthaṁ hi śrāntido’si svakānām || 26-5 ||
tvatsevāyā vaibhavāddurnirodhaṁ
yuddhyantaṁ taṁ vatsarāṇāṁ sahasram |
prāpte kāle tvatpadaikāgryasiddhyai
nakrākrāntaṁ hastivaryaṁ vyadhāstvam || 26-6 ||
ārtivyaktaprāktanajñānabhaktiḥ
śuṇḍot kṣiptaiḥ puṇḍarīkaiḥ samarcan |
pūrvābhyastaṁ nirviśeṣātmaniṣṭhaṁ
stotraśreṣṭhaṁ so’nvagādīt parātman || 26-7 ||
śrutvā stotraṁ nirguṇasthaṁ samastaṁ
brahmeśādyairnāhamityaprayāte |
sarvātmā tvaṁ bhūrikāruṇyavegāt
tārkṣyārūḍhaḥ prekṣito’bhūḥ purastāt || 26-8 ||
hastīndraṁ taṁ hastapadmena dhṛtvā
cakreṇa tvaṁ nakravaryaṁ vyadārīḥ |
gandharve’smin muktaśāpe sa hastī
tvatsārūpyaṁ prāpya dedīpyate sma || 26-9 ||
etadvṛttaṁ tvāṁ ca māṁ ca prage yo
gāyet so’yaṁ bhūyase śreyase syāt |
ityuktvainaṁ tena sārdhaṁ gatastvaṁ
dhiṣṇyaṁ viṣṇo pāhi vātālayeśa || 26-10 ||
iti ṣaḍviṁśadaśakaṁ samāptam ||
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా తదుపరి ప్రచురణ: తెలుగు తాత్పర్యాలతో "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి" పుస్తకము ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

