// శ్లోకాలు – తాత్పర్యం //
(భక్తుని సర్వ అవయవములను వివిధ నామాలతో కూడిన లక్ష్మీదేవి రక్షించాలని ప్రార్థిస్తూ, ఈ కవచం దారిద్య్ర భయాల నుండి మరియు సంసార బంధాల నుండి విముక్తిని ప్రసాదిస్తుందని చెప్పబడింది. ఈ కవచాన్ని పఠించడం వల్ల దారిద్య్రం తొలగి అష్టైశ్వర్యాలు సిద్ధిస్తాయి. ముఖ్యంగా భయం నుండి ముక్తిని, సంతాన సౌభాగ్యాన్ని మరియు మోక్షాన్ని ప్రసాదిస్తుంది.)
లక్ష్మీ మే చాగ్రతః పాతు కమలా పాతు పృష్ఠతః |
నారాయణీ శీర్షదేశే సర్వాంగే శ్రీస్వరూపిణీ || ౧ ||
లక్ష్మీదేవి నన్ను (మే) ముందు భాగమున (అగ్రతః) రక్షించుగాక (పాతు), కమల వెనుక భాగమున (పృష్ఠతః) రక్షించుగాక; నారాయణి శిరస్సు భాగమున (శీర్షదేశే) మరియు శ్రీస్వరూపిణి నా సర్వ అవయవములందు (సర్వాంగే) ఉండి రక్షించుగాక.
రామపత్నీ తు ప్రత్యంగే రామేశ్వరీ సదాఽవతు |
విశాలాక్షీ యోగమాయా కౌమారీ చక్రిణీ తథా || ౨ ||
శ్రీరామ పత్ని అయితే (తు) నా ప్రతి అంగమునందు (ప్రత్యంగే), రామేశ్వరి ఎల్లప్పుడూ (సదా) రక్షించుగాక (అవతు); విశాలాక్షి, యోగమాయ, కౌమారి మరియు (చ) అదేవిధంగా (తథా) చక్రిణి (చక్రము ధరించిన దేవి) రక్షించుగాక.
జయదాత్రీ ధనదాత్రీ పాశాక్షమాలినీ శుభా |
హరిప్రియా హరిరామా జయంకరీ మహోదరీ || ౩ ||
జయమును ఇచ్చునది (జయదాత్రీ), ధనమును ఇచ్చునది (ధనదాత్రీ), పాశమును మరియు అక్షమాలను ధరించిన (పాశాక్షమాలినీ) శుభకారిణి (శుభా); హరిప్రియ, హరిరామ, జయమును కలిగించునది (జయంకరీ) మరియు మహోదరి అయిన దేవి రక్షించుగాక.
కృష్ణపరాయణా దేవీ శ్రీకృష్ణమనమోహినీ |
జయంకరీ మహారౌద్రీ సిద్ధిదాత్రీ శుభంకరీ || ౪ ||
కృష్ణ పరాయణ (కృష్ణుని యందే లీనమైనది) అయిన దేవి, శ్రీకృష్ణుని మనస్సును మోహింపజేయునది (శ్రీకృష్ణమనోమోహినీ); జయంకరీ, మహారౌద్రీ, సిద్ధులను ఇచ్చునది (సిద్ధిదాత్రీ) మరియు శుభములను చేయునది (శుభంకరీ) అయిన దేవి రక్షించుగాక.
సుఖదా మోక్షదా దేవీ చిత్రకూటనివాసినీ |
భయం హరతు భక్తానాం భవబంధం విముంచతు || ౫ ||
సుఖమును ఇచ్చునది (సుఖదా), మోక్షమును ప్రసాదించునది (మోక్షదా) అయిన దేవి, చిత్రకూటమున నివసించునది (చిత్రకూటనివాసినీ); భక్తుల యొక్క (భక్తానాం) భయమును హరించుగాక (భయం హరతు) మరియు సంసార బంధములను (భవబంధం) వీడదీయుగాక/విముక్తి కలిగించుగాక (విముంచతు).
కవచం తన్మహాపుణ్యం యః పఠేద్భక్తిసంయుతః |
త్రిసంధ్యమేకసంధ్యం వా ముచ్యతే సర్వసంకటాత్ || ౬ ||
మహా పుణ్యప్రదమైన (మహాపుణ్యం) ఆ కవచమును (కవచం తత్), ఎవరైతే (యః) భక్తితో కూడి (భక్తిసంయుతః) పఠిస్తారో (పఠేత్); మూడు సంధ్యలయందు (త్రిసంధ్యం) లేదా (వా) ఒక సంధ్యయందు (ఏకసంధ్యం) పఠించినా, వారు సకల సంకటాల నుండి (సర్వసంకటాత్) విముక్తులవుతారు (ముచ్యతే).
కవచస్యాస్య పఠనం ధనపుత్రవివర్ధనమ్ |
భీతివినాశనం చైవ త్రిషు లోకేషు కీర్తితమ్ || ౭ ||
ఈ కవచమును (కవచస్యాస్య) పఠించుట (పఠనం) ధనమును మరియు పుత్రులను వృద్ధి చేయునది (ధనపుత్రవివర్ధనమ్); మరియు (చ) భయమును నశింపజేయునది (భీతివినాశనం) అని మూడు లోకములలో (త్రిషు లోకేషు) కీర్తించబడింది (కీర్తితమ్).
భూర్జపత్రే సమాలిఖ్య రోచనాకుంకుమేన తు |
ధారణాద్గలదేశే చ సర్వసిద్ధిర్భవిష్యతి || ౮ ||
భూర్జ పత్రముపై (భూర్జపత్రే) గోరోజనము మరియు కుంకుమతో (రోచనాకుంకుమేన తు) చక్కగా రాసి (సమాలిఖ్య); మెడనందు (గలదేశే చ) ధరించుట వల్ల (ధారణాత్) సకల సిద్ధులు కలుగుతాయి (సర్వసిద్ధిర్భవిష్యతి).
అపుత్రో లభతే పుత్రం ధనార్థీ లభతే ధనమ్ |
మోక్షార్థీ మోక్షమాప్నోతి కవచస్య ప్రసాదతః || ౯ ||
పుత్రులు లేని వారు (అపుత్రో) పుత్రుని పొందుతారు (లభతే పుత్రం), ధనము కోరుేవారు (ధనార్థీ) ధనమును పొందుతారు (లభతే ధనమ్); మోక్షమును కోరుేవారు (మోక్షార్థీ) ఈ కవచ ప్రసాదము వలన (కవచస్య ప్రసాదతః) మోక్షమును పొందుతారు (మోక్షమాప్నోతి).
గర్భిణీ లభతే పుత్రం వంధ్యా చ గర్భిణీ భవేత్ |
ధారయేద్యది కంఠే చ అథవా వామబాహుకే || ౧౦ ||
ఒకవేళ దీనిని (యది) మెడలో గానీ (కంఠే చ) అథవా (లేదా) ఎడమ చేతికి గానీ (వామబాహుకే) ధరించినట్లయితే (ధారయేత్); గర్భిణీ స్త్రీ పుత్రుని పొందును (గర్భిణీ లభతే పుత్రం) మరియు గొడ్రాలు (వంధ్యా) కూడా (చ) గర్భవతి అగును (గర్భిణీ భవేత్).
యః పఠేన్నియతో భక్త్యా స ఏవ విష్ణువద్భవేత్ |
మృత్యువ్యాధిభయం తస్య నాస్తి కించిన్మహీతలే || ౧౧ ||
ఎవరైతే (యః) నియమముతో (నియతః), భక్తితో (భక్త్యా) పఠిస్తారో (పఠేత్); అతడు (సః ఏవ) విష్ణువు వలె (విష్ణువత్) అగును (భవేత్). అతనికి (తస్య) ఈ భూమండలమున (మహీతలే) మృత్యువు, వ్యాధి భయము (మృత్యువ్యాధిభయం) కొంచెం కూడా (కించిత్) ఉండదు (నాస్తి).
పఠేద్వా పాఠయేద్వాపి శృణుయాచ్ఛ్రావయేదపి |
సర్వపాపవిముక్తస్తు లభతే పరమాం గతిమ్ || ౧౨ ||
తనే చదువుకున్నా (పఠేద్), ఇతరులచేత చదివించినా (పాఠయేద్ వాపి), వినడము (శృణుయాత్) లేదా ఇతరులకు వినిపించినా (శ్రావయేదపి); సకల పాపముల నుండి విముక్తుడై (సర్వపాపవిముక్తస్తు) ఉన్నతమైన గతిని/స్థితిని (పరమాం గతిమ్) పొందుతాడు (లభతే).
సంకటే విపదే ఘోరే తథా చ గహనే వనే |
రాజద్వారే చ నౌకాయాం తథా చ రణమధ్యతః || ౧౩ ||
సంకటములలో (సంకటే), ఘోరమైన ఆపదలలో (విపదే ఘోరే), అదేవిధంగా (తథా చ) దట్టమైన అడవులలో (గహనే వనే); రాజద్వారమునందు (రాజద్వారే చ – కోర్టు లేదా ప్రభుత్వ వ్యవహారాలు), నౌక ప్రయాణమునందు (నౌకాయాం) మరియు అదేవిధంగా (తథా చ) యుద్ధ మధ్యమునందు (రణమధ్యతః)…
పఠనాద్ధారణాదస్య జయమాప్నోతి నిశ్చితమ్ |
అపుత్రా చ తథా వంధ్యా త్రిపక్షం శృణుయాద్యది || ౧౪ ||
దీనిని పఠించుట వల్ల (పఠనాద్) లేదా ధరించుట వల్ల (ధారణాదస్య), ఖచ్చితముగా (నిశ్చితమ్) జయమును పొందుతారు (జయమాప్నోతి). సంతానము లేని వారు (అపుత్రా) మరియు (చ తథా) గొడ్రాలు (వంధ్యా) మూడు పక్షముల పాటు (త్రిపక్షం – 45 రోజులు) వినగలిగితే (శృణుయాద్యది)…
సుపుత్రం లభతే సా తు దీర్ఘాయుష్కం యశస్వినమ్ |
శృణుయాద్యః శుద్ధబుద్ధ్యా ద్వౌ మాసౌ విప్రవక్త్రతః || ౧౫ ||
ఆమె (సా తు) మంచి కుమారుని (సుపుత్రం), దీర్ఘాయువు కలవానిని (దీర్ఘాయుష్కం), కీర్తిమంతుని (యశస్వినమ్) పొందుతుంది (లభతే). ఎవరైతే (యః) పరిశుద్ధమైన బుద్ధితో (శుద్ధబుద్ధ్యా), రెండు మాసముల పాటు (ద్వౌ మాసౌ) బ్రాహ్మణుని ముఖతః (విప్రవక్త్రతః) వింటారో (శృణుయాత్)…
సర్వాన్కామానవాప్నోతి సర్వబంధాద్విముచ్యతే |
మృతవత్సా జీవవత్సా త్రిమాసం శ్రవణం యది || ౧౬ ||
(వారు) సకల కోరికలను పొందుతారు (సర్వాన్కామానవాప్నోతి) మరియు సర్వ బంధముల నుండి విముక్తులవుతారు (సర్వబంధాద్విముచ్యతే). పిల్లలు పుట్టి చనిపోయే స్త్రీ (మృతవత్సా) మూడు నెలల పాటు (త్రిమాసం) వినడం జరిగితే (శ్రవణం యది), ఆమె సంతానం జీవించి ఉంటుంది (జీవవత్సా).
రోగీ రోగాద్విముచ్యేత పఠనాన్మాసమధ్యతః |
లిఖిత్వా భూర్జపత్రే చ అథవా తాడపత్రకే || ౧౭ ||
రోగము కలవాడు (రోగీ) ఒక నెల రోజులు (మాసమధ్యతః) పఠించుట వల్ల (పఠనాన్), రోగము నుండి విముక్తుడగును (రోగాద్విముచ్యేత). భూర్జ పత్రము పైన (భూర్జపత్రే చ) లేదా (అథవా) తాటి ఆకుల పైన (తాడపత్రకే) రాసి (లిఖిత్వా)…
స్థాపయేన్నియతం గేహే నాగ్నిచౌరభయం క్వచిత్ |
శృణుయాద్ధారయేద్వాపి పఠేద్వా పాఠయేదపి || ౧౮ ||
నియమముగా (నియతం) ఇంటిలో (గేహే) స్థాపించినట్లయితే (స్థాపయేత్), ఎన్నడూ/ఎక్కడా (క్వచిత్) అగ్ని భయము లేదా దొంగల భయము (నాగ్నిచౌరభయం) ఉండదు. ఎవరైతే వింటారో (శృణుయాత్), ధరిస్తారో (ధారయేద్ వాపి), పఠిస్తారో (పఠేద్ వా) లేదా చదివిస్తారో (పాఠయేదపి)…
యః పుమాన్సతతం తస్మిన్ప్రసన్నాః సర్వదేవతాః |
బహునా కిమిహోక్తేన సర్వజీవేశ్వరేశ్వరీ || ౧౯ ||
ఏ మనిషి అయితే (యః పుమాన్) నిరంతరం (సతతం) (పైన చెప్పినవి చేస్తారో), అతని యందు (తస్మిన్) సకల దేవతలు (సర్వదేవతాః) ప్రసన్నులవుతారు (ప్రసన్నాః). ఇక్కడ (ఇహ) ఎక్కువగా (బహునా) చెప్పడం వల్ల (ఉక్తేన) ఏమి ప్రయోజనం (కిమ్)? ఆమె సకల జీవులకు, ఈశ్వరులకు కూడా ఈశ్వరి (సర్వజీవేశ్వరేశ్వరీ).
ఆద్యాశక్తిః సదాలక్ష్మీర్భక్తానుగ్రహకారిణీ |
ధారకే పాఠకే చైవ నిశ్చలా నివసేద్ధ్రువమ్ || ౨౦ ||
ఆద్యాశక్తి, సదా లక్ష్మి, భక్తులపై అనుగ్రహమును కురిపించే తల్లి (భక్తానుగ్రహకారిణీ); ధరించేవారి యందు (ధారకే), పఠించేవారి యందు (పాఠకే చైవ) స్థిరముగా/కదలకుండా (నిశ్చలా) ఖచ్చితముగా (ధ్రువమ్) నివసిస్తుంది (నివసేత్).
ఇతి శ్రీ లక్ష్మీ కవచమ్ |
<< మరిన్ని శ్రీ లక్ష్మీ స్తోత్రాలు చూడండి.
మరిన్ని శ్రీ లక్ష్మీ స్తోత్రాలు చూడండి.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

