Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
(గమనిక: ఈ స్తోత్రము “శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి” పారాయణ గ్రంథములో కూడా ఉన్నది. Click here to buy.)
(పార్వతీదేవి కోరిక మేరకు పరమశివుడు లోకకళ్యాణం కోసం, ముఖ్యంగా సాధకులను నిందించే దుర్జనుల నుండి రక్షణ పొందడం కోసం అత్యంత శక్తివంతమైన బగళాముఖీ కవచాన్ని ఉపదేశించిన సందర్భం ఇది. ఈ కవచ పారాయణ వల్ల శత్రువుల నోళ్లు మూతపడతాయి (స్తంభనము), అగ్ని, వ్యాఘ్ర (పులులు), దొంగలు మరియు రాజుల నుండి భయం తొలగి సర్వసంపదలు సిద్ధిస్తాయి.)
వినియోగః –
అస్య శ్రీపీతాంబరా బగళాముఖీ కవచస్య మహాదేవ ఋషిః, ఉష్ణిక్ ఛందః, శ్రీపీతాంబరా దేవతా, స్థిరమాయా బీజం, స్వాహా శక్తిః, అం ఠః కీలకం, మమ సన్నిహితానాం దూరస్థానాం సర్వదుష్టానాం వాఙ్ముఖపదజిహ్వాపవర్గాణాం స్తంభనపూర్వకం సర్వసంపత్తిప్రాప్తి చతుర్వర్గఫలసాధనార్థే జపే వినియోగః ||
ఈ శ్రీ పీతాంబరా బగళాముఖీ కవచమునకు మహాదేవుడు ఋషి; ఉష్ణిక్ ఛందస్సు; శ్రీ పీతాంబర అధిష్ఠాన దేవత; హ్రీం (స్థిరమాయా) బీజము; స్వాహా శక్తి; అం ఠః కీలకము. నా దగ్గర ఉన్నవారు (సన్నిహితానాం), దూరంగా ఉన్నవారు (దూరస్థానాం) అయిన సమస్త దుష్టుల యొక్క వాక్కు, ముఖము, పదము మరియు నాలుకల యొక్క రకరకాల చేష్టలను స్తంభింపజేస్తూ, సమస్త సంపదలను పొందడానికి మరియు ధర్మార్థ కామ మోక్షములను (చతుర్వర్గ ఫలములను) సాధించడానికి ఈ జపము వినియోగించబడుతోంది.
ధ్యానమ్ –
మధ్యేసుధాబ్ధిమణిమండపరత్నవేద్యాం
సింహాసనోపరిగతాం పరిపీతవర్ణామ్ |
పీతాంబరాభరణమాల్యవిభూషితాంగీం
దేవీం భజామి ధృతముద్గరవైరిజిహ్వామ్ || ౧ ||
అమృత సముద్రము మధ్యలో ఉన్న మణిమండపములోని రత్నవేదికపై గల సింహాసనముపై ఆశీనురాలై, పూర్తిగా పసుపు వర్ణముతో మెరిసిపోతూ, పసుపు వస్త్రములు, పసుపు ఆభరణములు, పసుపు పూదండలతో అలంకరించబడిన అవయవములు కలిగి, చేతిలో ముద్గరమును (గదను) ధరించి శత్రువు యొక్క నాలుకను పట్టుకున్న ఆ దేవిని నేను సేవిస్తున్నాను.
జిహ్వాగ్రమాదాయ కరేణ దేవీం
వామేన శత్రూన్ పరిపీడయంతీమ్ |
గదాభిఘాతేన చ దక్షిణేన
పీతాంబరాఢ్యాం ద్విభుజాం నమామి || ౨ ||
ఎడమ చేత్తో శత్రువుల నాలుక చివరను పట్టుకుని వారిని పీడిస్తూ, కుడి చేత్తో గదతో కొడుతున్నట్టి, పసుపు వస్త్రములతో శోభిల్లుతున్న రెండు చేతులు గల (ద్విభుజాం) ఆ పీతాంబర దేవికి నేను నమస్కరిస్తున్నాను.
హిమవత్తనయా గౌరీ కైలాసేఽథ శిలోచ్చయే |
అపృచ్ఛద్గిరిశం దేవీ సాధకానుగ్రహేచ్ఛయా || ౧ ||
ఒకప్పుడు పర్వత రాజైన కైలాసమునందు, హిమవంతుని పుత్రిక అయిన గౌరీదేవి, తన భక్తులైన సాధకులను అనుగ్రహించాలనే కోరికతో పరమశివుడిని (గిరిశం) ఈ విధంగా అడిగింది.
శ్రీపార్వత్యువాచ |
దేవదేవ మహాదేవ భక్తానుగ్రహకారక |
శృణు విజ్ఞాప్యతే యత్తు శ్రుత్వా సర్వం నివేదయ || ౨ ||
పార్వతి పలికెను: ఓ దేవదేవా! మహాదేవా! భక్తులపై అనుగ్రహం చూపేవాడా! నా విన్నపాన్ని (విజ్ఞాప్యతే) వినుము, విని నాకు అంతా వివరించు.
విశుద్ధాః కౌలికా లోకే యే మత్కర్మపరాయణాః |
తేషాం నిందాకరా లోకే బహవః కిల దుర్జనాః || ౩ ||
ఈ లోకంలో నిష్కల్మషులైన కౌళ మార్గ సాధకులు (కౌలికా), నా పూజా కర్మల యందు నిమగ్నమై ఉన్నారు. కానీ, లోకంలో వారిని నిందించే దుర్జనులు చాలామంది ఉన్నారు కదా!
మనోబాధాం విదధతే ముహుః కటుభిరుక్తిభిః |
తేషామాశు వినాశాయ త్వయా దేవ ప్రకాశితః || ౪ ||
ఆ దుర్జనులు తమ కఠినమైన మాటలతో (కటుభిరుక్తిభిః) సాధకులకు మాటిమాటికీ మనోవేదనను కలిగిస్తున్నారు. వారిని త్వరగా అణచివేసేందుకు నీవు ఉపదేశించిన …
యో మంత్రో బగళాముఖ్యాః సర్వకామసమృద్ధిదః |
కవచం తస్య మంత్రస్య ప్రకాశయ దయానిధే || ౫ ||
… బగళాముఖీ మంత్రము ఏదైతే సమస్త కోరికలను సమృద్ధిగా తీరుస్తుందో, ఓ దయానిధీ! ఆ మంత్రానికి సంబంధించిన ‘కవచాన్ని’ ఇప్పుడు నాకు వివరించు.
యస్య స్మరణమాత్రేణ పశూనాం నిగ్రహో భవేత్ |
ఆత్మానం సతతం రక్షేద్వ్యాఘ్రాగ్నిరిపురాజతః || ౬ ||
ఏ కవచాన్ని స్మరించినంత మాత్రము చేతనే పశు ప్రవృత్తి గలవారిపై విజయం (నిగ్రహం) లభిస్తుందో, మరియు పులులు, అగ్ని, శత్రువులు, రాజుల నుండి భయం కలగకుండా తనను తాను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుకోవచ్చో (రక్షేత్), అట్టి రహస్యాన్ని తెలుపుము.
శ్రుత్వాఽథ పార్వతీవాక్యం జ్ఞాత్వా తస్యా మనోగతమ్ |
విహస్య తాం పరిష్వజ్య సాధు సాధ్విత్యపూజయత్ || ౭ ||
పార్వతీదేవి మాటలు విని, ఆమె మనసులోని ఉద్దేశ్యాన్ని గ్రహించిన శివుడు, చిరునవ్వుతో ఆమెను కౌగిలించుకుని “చాలా బాగుంది, చాలా బాగుంది” (సాధు సాధు) అని ప్రశంసించాడు.
తదాహ కవచం దేవ్యై కృపయా కరుణానిధిః |
శ్రీశంకర ఉవాచ |
శృణు త్వం బగళాముఖ్యాః కవచం సర్వకామదమ్ || ౮ ||
అప్పుడు కరుణాసముద్రుడైన శంకరుడు దయతో పార్వతికి ఈ విధంగా చెప్పాడు: “ఓ దేవీ! సకల కోరికలను ఇచ్చే (సర్వకామదమ్) బగళాముఖీ కవచాన్ని ఇప్పుడు వినుము.”
యస్య స్మరణమాత్రేణ బగళాముఖీ ప్రసీదతి |
సర్వసిద్ధిప్రదా ప్రాచ్యాం పాతు మాం బగళాముఖీ || ౯ ||
దేనిని స్మరించినంత మాత్రము చేతనే బగళాముఖీ దేవి ప్రసన్నమవుతుందో, అట్టి సర్వ సిద్ధులను ప్రసాదించే బగళాముఖీ దేవి తూర్పు దిక్కున (ప్రాచ్యాం) నన్ను రక్షించుగాక.
పీతాంబరా తు చాగ్నేయ్యాం యామ్యాం మహిషమర్దినీ |
నైరృత్యాం చండికా పాతు భక్తానుగ్రహకారిణీ || ౧౦ ||
ఆగ్నేయ దిక్కున పీతాంబరా దేవి, దక్షిణ దిక్కున (యామ్యాం) మహిషాసురమర్దిని, నైరుతి దిక్కున భక్తులను అనుగ్రహించే చండికా దేవి నన్ను రక్షించుగాక.
పాతు నిత్యం మహాదేవీ ప్రతీచ్యాం శూకరాననా |
వాయవ్యే పాతు మాం కాళీ కౌబేర్యాం త్రిపురాఽవతు || ౧౧ ||
పడమర దిక్కున (ప్రతీచ్యాం) వారాహీ రూపమైన శూకరానన (పంది ముఖము కలది), వాయవ్య దిక్కున కాళికా దేవి, ఉత్తర దిక్కున (కౌబేర్యాం) త్రిపుర సుందరి నన్ను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక.
ఈశాన్యాం భైరవీ పాతు పాతు నిత్యం సురప్రియా |
ఊర్ధ్వం వాగీశ్వరీ పాతు మధ్యే మాం లలితాఽవతు || ౧౨ ||
ఈశాన్య దిక్కున భైరవీ దేవి, దేవతలకు ప్రియమైన సురప్రియ నన్ను నిత్యం కాపాడాలి. పై భాగమున (ఊర్ధ్వం) సరస్వతీ రూపమైన వాగీశ్వరి, మధ్య భాగమున లలితా దేవి నన్ను రక్షించుగాక.
అధస్తాదపి మాం పాతు వారాహీ చక్రధారిణీ |
మస్తకం పాతు మే నిత్యం శ్రీదేవీ బగళాముఖీ || ౧౩ ||
క్రింది భాగమున (అధస్తాత్) చక్రమును ధరించిన వారాహీ దేవి, నా శిరస్సును (మస్తకం) శ్రీ బగళాముఖీ దేవి నిరంతరం రక్షించుగాక.
ఫాలం పీతాంబరా పాతు నేత్రే త్రిపురభైరవీ |
శ్రవణౌ విజయా పాతు నాసికాయుగళం జయా || ౧౪ ||
నా నుదుటిని (ఫాలం) పీతాంబర, కళ్లను త్రిపురభైరవి, చెవులను (శ్రవణౌ) విజయా దేవి, ముక్కు పుటలను (నాసికాయుగళం) జయా దేవి రక్షించుగాక.
శారదా వచనం పాతు జిహ్వాం పాతు సురేశ్వరీ |
కంఠం రక్షతు రుద్రాణీ స్కంధౌ మే వింధ్యవాసినీ || ౧౫ ||
నా మాటను (వచనం) శారదా దేవి, నాలుకను సురేశ్వరి, కంఠమును రుద్రాణి, నా భుజములను (స్కంధౌ) వింధ్యవాసినీ దేవి రక్షించుగాక.
సుందరీ పాతు బాహూ మే జయా పాతు కరౌ సదా |
భవానీ హృదయం పాతు మధ్యం మే భువనేశ్వరీ || ౧౬ ||
నా బాహువులను సుందరీ దేవి, చేతులను (కరౌ) ఎల్లప్పుడూ జయా దేవి, హృదయమును భవాని, శరీర మధ్య భాగమును భువనేశ్వరీ దేవి రక్షించుగాక.
నాభిం పాతు మహామాయా కటిం కమలలోచనా |
ఊరూ మే పాతు మాతంగీ జానునీ చాపరాజితా || ౧౭ ||
నా బొడ్డును (నాభిం) మహామాయ, నడుమును (కటిం) కమలలోచన, తొడలను (ఊరూ) మాతంగీ దేవి, మోకాళ్లను (జానునీ) అపరాజితా దేవి రక్షించుగాక.
జంఘే కపాలినీ పాతు చరణౌ చంచలేక్షణా |
సర్వతః పాతు మాం తారా యోగినీ పాతు చాగ్రతః || ౧౮ ||
నా పిక్కలను (జంఘే) కపాలినీ దేవి, పాదములను చంచలేక్షణ, అన్ని వైపుల నుండి (సర్వతః) తారా దేవి, నా ముందు భాగమున యోగినీ దేవి రక్షించుగాక.
పృష్ఠం మే పాతు కౌమారీ దక్షపార్శ్వే శివాఽవతు |
రుద్రాణీ వామపార్శ్వే తు పాతు మాం సర్వదేష్టదా || ౧౯ ||
నా వెనుక భాగమును (పృష్ఠం) కౌమారి, కుడి పక్కన శివ (పార్వతి), ఎడమ పక్కన అన్ని కోరికలు తీర్చే రుద్రాణి రక్షించుగాక.
స్తుతా సర్వేషు దేవేషు రక్తబీజవినాశినీ |
ఇత్యేతత్ కవచం దివ్యం ధర్మకామార్థసాధనమ్ || ౨౦ ||
సమస్త దేవతలచే స్తుతించబడినది, రక్తబీజుని సంహరించినది అయిన ఆ పరాశక్తి నన్ను రక్షించుగాక. ధర్మ, అర్థ, కామములను సాధించిపెట్టే ఈ దివ్యమైన కవచాన్ని …
గోపనీయం ప్రయత్నేన కస్యచిన్న ప్రకాశయేత్ |
యః సకృచ్ఛృణుయాదేతత్ కవచం మన్ముఖోదితమ్ || ౨౧ ||
… అత్యంత ప్రయత్నపూర్వకంగా గోప్యంగా ఉంచాలి, ఎవరికీ పడితే వారికి చెప్పకూడదు. నా (శివుని) ముఖం నుండి వెలువడిన ఈ కవచాన్ని ఎవరైతే ఒక్కసారి వింటారో…
స సర్వాన్ లభతే కామాన్ మూర్ఖో విద్యామవాప్నుయాత్ |
తస్యాశు శత్రవో యాంతి యమస్య భవనే శివే || ౨౨ ||
…వారు సమస్త కోరికలను పొందుతారు. మూర్ఖుడైనవాడు కూడా విద్యను పొందుతాడు. ఓ పార్వతీ! ఈ కవచాన్ని పఠించేవాని శత్రువులు త్వరలోనే యమపురికి (మరణానికి) చేరుకుంటారు.
ఇతి శ్రీరుద్రయామలే మహాతంత్రే శ్రీ బగళాముఖీ కవచమ్ |
గమనిక: పైన ఇవ్వబడిన స్తోత్రము మరియు తాత్పర్యం ఈ క్రింది పుస్తకములో కూడా ఉన్నది.
శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి
(నిత్య పారాయణ గ్రంథము)
మరిన్ని శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రాలు చూడండి.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.


