Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| hanūmatpraśaṁsanam ||
śrutvā hanumatō vākyaṁ yathāvadabhibhāṣitam |
rāmaḥ prītisamāyuktō vākyamuttaramabravīt || 1 ||
kr̥taṁ hanumatā kāryaṁ sumahadbhuvi durlabham |
manasā:’pi yadanyēna na śakyaṁ dharaṇītalē || 2 ||
na hi taṁ paripaśyāmi yastarēta mahōdadhim | [mahārṇavam]
anyatra garuḍādvāyōranyatra ca hanūmataḥ || 3 ||
dēvadānavayakṣāṇāṁ gandharvōragarakṣasām |
apradhr̥ṣyāṁ purīṁ laṅkāṁ rāvaṇēna surakṣitām || 4 ||
yō vīryabalasampannō dviṣadbhiranivāritaḥ |
praviṣṭaḥ sattvamāśritya śvasan kō nāma niṣkramēt || 5 ||
kō viśētsudurādharṣāṁ rākṣasaiśca surakṣitām |
yō vīryabalasampannō na samaḥ syāddhanūmataḥ || 6 ||
bhr̥tyakāryaṁ hanumatā sugrīvasya kr̥taṁ mahat |
ēvaṁ vidhāya svabalaṁ sadr̥śaṁ vikramasya ca || 7 ||
yō hi bhr̥tyō niyuktaḥ san bhartrā karmaṇi duṣkarē |
kuryāttadanurāgēṇa tamāhuḥ puruṣōttamam || 8 ||
niyuktō yaḥ paraṁ kāryaṁ na kuryānnr̥patēḥ priyam |
bhr̥tyō yuktaḥ samarthaśca tamāhurmadhyamaṁ naram || 9 ||
niyuktō nr̥patēḥ kāryaṁ na kuryādyaḥ samāhitaḥ |
bhr̥tyō yuktaḥ samarthaśca tamāhuḥ puruṣādhamam || 10 ||
tanniyōgē niyuktēna kr̥taṁ kr̥tyaṁ hanūmatā |
na cātmā laghutāṁ nītaḥ sugrīvaścāpi tōṣitaḥ || 11 ||
ahaṁ ca raghuvaṁśaśca lakṣmaṇaśca mahābalaḥ |
vaidēhyā darśanēnādya dharmataḥ parirakṣitāḥ || 12 ||
idaṁ tu mama dīnasya manō bhūyaḥ prakarṣati |
yadihāsya priyākhyāturna kurmi sadr̥śaṁ priyam || 13 ||
ēṣa sarvasvabhūtastu pariṣvaṅgō hanūmataḥ |
mayā kālamimaṁ prāpya dattaścāstu mahātmanaḥ || 14 ||
ityuktvā prītihr̥ṣṭāṅgō rāmastaṁ pariṣasvajē |
hanūmantaṁ mahātmānaṁ kr̥takāryamupāgatam || 15 ||
dhyātvā punaruvācēdaṁ vacanaṁ raghusattamaḥ | [nandanaḥ]
harīṇāmīśvarasyaiva sugrīvasyōpaśr̥ṇvataḥ || 16 ||
sarvathā sukr̥taṁ tāvatsītāyāḥ parimārgaṇam |
sāgaraṁ tu samāsādya punarnaṣṭaṁ manō mama || 17 ||
kathaṁ nāma samudrasya duṣpārasya mahāmbhasaḥ |
harayō dakṣiṇaṁ pāraṁ gamiṣyanti samāhitāḥ || 18 ||
yadyapyēṣa tu vr̥ttāntō vaidēhyā gaditō mama |
samudrapāragamanē harīṇāṁ kimivōttaram || 19 ||
ityuktvā śōkasambhrāntō rāmaḥ śatrunibarhaṇaḥ |
hanumantaṁ mahābāhustatō dhyānamupāgamat || 20 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē yuddhakāṇḍē prathamaḥ sargaḥ || 1 ||
yuddhakāṇḍa dvitīyaḥ sargaḥ (2)>>
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē yuddhakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

