Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
nārāyaṇīyaṃ aṣṭasaptatitamadaśakam (78) – dvārakāvāsaḥ tathā rukmaṇīsandeśaprāptiḥ
tridaśavardhakivardhitakauśalaṃ
tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo
navapuraṃ vapurañcitarociṣā || 78-1 ||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ
halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ
samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ || 78-2 ||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ
praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje
svatamasā tamasādhumupāśrayan || 78-3 ||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā
sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśa-
-tsvakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam || 78-4 ||
dvijasuto’pi ca tūrṇamupāyayau
tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ
sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam || 78-5 ||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine
nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratā-
-rahitayā hi tayā prahito’smyaham || 78-6 ||
tava hṛtāsmi puraiva guṇairahaṃ
harati māṃ kila cedinṛpo’dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti
prajagade jagadekapate tayā || 78-7 ||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase
sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanodbhṛśaṃ
suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram || 78-8 ||
akathayastvamathainamaye sakhe
tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ
tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām || 78-9 ||
pramuditena ca tena samaṃ tadā
rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavā-
-nvitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām || 78-10 ||
iti aṣṭasaptatitamadaśakaṃ samāptam |
See complete nārāyaṇīyam for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

