Mahanyasam 28. Samrajya Pattabhisheka -28) sāmrājyapaṭṭā’bhiṣekaḥ


(tai.brā.2-6-5-1)
mi̱tro̍​’si̱ varu̍ṇo’si | sama̱haṃ viśvai̎rde̱vaiḥ | kṣa̱trasya̱ nābhi̍rasi | kṣa̱trasya̱ yoni̍rasi | syo̱nāmāsī̍da | su̱ṣadā̱māsī̍da | mā tvā̍ higṃsīt | mā mā̍ higṃsīt | niṣa̍sāda dhṛ̱tavra̍to̱ varu̍ṇaḥ | pa̱styā̎svā sāmrā̎jyāya su̱kratu̍: |

// mitraḥ, asi, varuṇaḥ, asi, samahaṃ, viśvaiḥ, devaiḥ, kṣatrasya, na, abhiḥ, asi, kṣatrasya, yoniḥ, asi, syonā, mā, āsīda, suṣadā, mā, āsīda, mā, tvā, hiṃsīt, niṣasāda, dhṛtavrataḥ, varuṇaḥ, pastyāsu, ā, sāmrājyāya, sukratuḥ //

de̱vasya̍ tvā savi̱tuḥ pra̍sa̱ve | a̱śvino̎rbā̱hubhyā̎m | pū̱ṣṇo hastā̎bhyām | a̱śvino̱rbhaiṣa̍jyena | teja̍se brahmavarca̱sāyā̱bhiṣi̍ñcāmi |

// devasya, tvā, savituḥ, prasave, aśvinaḥ, bāhu-bhyāṃ, pūṣṇaḥ, hastā-bhyāṃ, aśvinaḥ, bhaiṣajyena, tejase, brahmavarcasāya, abhiṣiñcāmi //

de̱vasya̍ tvā savi̱tuḥ pra̍sa̱ve | a̱śvino̎rbā̱hubhyā̎m | pū̱ṣṇo hastā̎bhyām | sara̍svatyai̱ bhaiṣa̍jyena | vī̱ryā̍yā̱nnādyā̍yā̱bhiṣi̍ñcāmi |

// devasya, tvā, savituḥ, prasave, aśvinaḥ, bāhu-bhyāṃ, pūṣṇaḥ, hastā-bhyāṃ, sarasvatyai, bhaiṣajyena, vīryāya, annādyāya, abhiṣiñcāmi //

de̱vasya̍ tvā savi̱tuḥ pra̍sa̱ve | a̱śvino̎rbā̱hubhyā̎m | pū̱ṣṇo hastā̎bhyām | indra̍syendri̱yeṇa̍ | śri̱yai yaśa̍se̱ balā̍yā̱bhiṣi̍ñcāmi ||

// devasya, tvā, savituḥ, prasave, aśvinaḥ, bāhu-bhyāṃ, pūṣṇaḥ, hastā-bhyāṃ, indrasya, indriyeṇa, śriyai, yaśase, balāya, abhiṣiñcāmi //

(tai.saṃ.1-7-10-41)
a̱rya̱maṇa̱ṃ bṛha̱spati̱mindra̱ṃ dānā̍ya codaya | vāca̱ṃ viṣṇu̱g̱ṃ sara̍svatīgṃ savi̱tāra̍ṃ ca vā̱jina̎m | soma̱g̱ṃ rājā̍na̱ṃ varu̍ṇama̱gnima̱nvāra̍bhāmahe | ā̱di̱tyān viṣṇu̱g̱ṃ sūrya̍ṃ bra̱hmāṇa̍ṃ ca̱ bṛha̱spati̎m | de̱vasya̍ tvā savi̱tuḥ pra̍sa̱ve̎’śvino̎rbā̱hubhyā̎ṃ pū̱ṣṇo hastā̎bhyā̱g̱ṃ sara̍svatyai vā̱coya̱nturya̱ntreṇā̱gnestvā̱ sāmrā̎jyenā̱bhiṣi̍ñcā̱mīndra̍sya bṛha̱spate̎stvā̱ sāmrā̎jyenā̱bhiṣi̍ñcāmi ||

// aryamaṇaṃ, bṛhaspatiṃ, indraṃ, dānāya, codaya, vācaṃ, viṣṇuṃ, sarasvatīṃ, savitāraṃ, ca, vājinaṃ, somaṃ, rājānaṃ, varuṇaṃ, agniṃ, anu-ārabhāmahe, ādityān, viṣṇuṃ, sūryaṃ, brahmāṇaṃ, ca, bṛhaspatiṃ, devasya, tvā, savituḥ, pra-save, aśvinoḥ, bāhu-bhyāṃ, pūṣṇaḥ, hastābhyāṃ, sarasvatyai, vācaḥ, yantuḥ, yantreṇa, agneḥ, tvā, sāṃ-rājyena, abhi, siñcāmi, indrasya, bṛhaspateḥ, tvā, sāṃ-rājyena, abhi, siñcāmi //

(tai.saṃ. 5-5-9-41)
de̱vāstvendra̍jyeṣṭhā̱ varu̍ṇarājāno̱’dhastā̎cco̱pari̍ṣṭācca pāntu̱ na vā e̱tena̍ pū̱to na medhyo̱ na prokṣi̍to̱ yade̍na̱mata̍: prā̱cīna̍ṃ pro̱kṣati̱ yatsañci̍ta̱mājye̍na pro̱kṣati̱ tena̍ pū̱tastena̱ medhya̱stena̱ prokṣi̍taḥ ||

// devāḥ, tvā, indra-jyeṣṭhāḥ, varuṇa-rājānaḥ, adhastāt, ca, upariṣṭāt, ca, pāntu, na, vai, etena, pūtaḥ, na, medhyaḥ, na, pra-ukṣitaḥ, yat, enaṃ, ataḥ, prācīnaṃ, pra-ukṣati, yat, saṃ-citaṃ, ājyena, pra-ukṣati, tena, pūtaḥ, tena, madhyaḥ, tena, pra-ukṣitaḥ //

(tai.brā.2-7-15-5-53)
vasa̍vastvā pu̱rastā̍da̱bhiṣi̍ñcantu gāya̱treṇa̱ chanda̍sā | ru̱drāstvā̍ dakṣiṇa̱to̍​’bhiṣi̍ñcantu̱ traiṣṭu̍bhena̱ chanda̍sā | ā̱di̱tyāstvā̍ pa̱ścāda̱bhiṣi̍ñcantu̱ jāga̍tena̱ chanda̍sā | viśve̎ tvā de̱vā u̍ttara̱to̍​’bhiṣi̍ñca̱ntvānu̍ṣṭubhena̱ chanda̍sā | bṛha̱spati̍stvo̱pari̍ṣṭāda̱bhiṣi̍ñcatu̱ pāṅkte̍na̱ chanda̍sā ||

// vasavaḥ, tvā, purastāt, abhiṣiñcantu, gāyatreṇa, chandasā, rudraḥ, tvā, dakṣiṇataḥ, abhiṣiñcantu, traiṣṭubhena, chandasā, ādityāḥ, tvā, paścāt, abhiṣiñcantu, jāgatena, chandasā, viśve, tvā, devā, uttarataḥ, abhiṣiñcantu, anuṣṭubhena, chandasā, bṛhaspatiḥ, tvā, upariṣṭāt, abhiṣiñcantu, pāṅktena, chandasā //

(tai.brā.2-8-6-8-47)
i̱mā ru̱drāya̍ sthi̱radha̍nvane̱ gira̍: | kṣi̱preṣa̍ve de̱vāya̍ sva̱dhāmne̎ | aṣā̍ḍhāya̱ saha̍mānāya mī̱ḍhuṣe̎ | ti̱gmāyu̍dhāya bharatā śṛ̱ṇota̍na | tvā da̍ttebhī rudra̱ śanta̍mebhiḥ | śa̱tagṃ himā̍ aśīya bheṣa̱jebhi̍: | vya̍smaddveṣo̍ vita̱raṃ vyagṃha̍: | vyamī̍vāgścātayasvā̱ viṣū̍cīḥ ||

// imā, rudrāya, sthiradhanvane, giraḥ, kṣipra, iṣave, devāya, sva-dhāmne, aṣāḍhāya, sahamānāya, mīḍhuṣe, tigma, āyudhāya, bharatā, śṛṇotana, tvā, dattebhiḥ, rudra, śantaṃ, ebhiḥ, śataṃ, himāḥ, aśīya, bheṣajebhiḥ, vi, asmat, dveṣaḥ, vitaraṃ, vi-aṃhaḥ, vi, amīvān, cātayasvā, viṣūcīḥ //

arha̍nbibharṣi̱ mā na̍sto̱ke | ā te̍ pitarmarutāgṃ su̱mname̍tu | mā na̱: sūrya̍sya sa̱ndṛśo̍ yuyothāḥ | a̱bhi no̍ vī̱ro arva̍ti kṣameta | prajā̍yemahi rudra pra̱jābhi̍: | e̱vā ba̍bhro vṛṣabha cekitāna | yathā̍ deva̱ na hṛ̍ṇī̱ṣe na hagṃsi̍ | hā̱va̱na̱śrūrno̍ rudre̱ha bo̍dhi | bṛ̱hadva̍dema vi̱dathe̍ su̱vīrā̎: | pari̍ ṇo ru̱drasya̍ he̱tiḥ stu̱hi śru̱tam | mīḍhu̍ṣṭa̱mārha̍nbibharṣi | tvama̍gne ru̱dra ā vo̱ rājā̍nam ||

oṃ śānti̱: śānti̱: śānti̍: ||

[*
arha̍nbibharṣi̱ sāya̍kāni̱ dhanvārha̍nni̱ṣkaṃ ya̍ja̱taṃ vi̱śvarū̍pam |
arha̍nni̱daṃ da̍yase̱ viśva̱mabhva̱ṃ na vā ojī̍yo rudra̱ tvada̍sti ||

// (ṛ.ve.2-33-10) arhan, bibharṣi, sāyakāni, dhanva, arhan, niṣkaṃ, yajataṃ, viśva-rūpaṃ, arhan, idaṃ, dayase, viśvaṃ, abhvaṃ, na, vai, ojīyaḥ, rudra, tvat, asti //

mā na̍sto̱ke tana̍ye̱ mā na̱ āyu̍ṣi̱ mā no̱ goṣu̱ mā no̱ aśve̍ṣu rīriṣaḥ |
vī̱rānmāno̍ rudra bhāmi̱to va̍dhīrha̱viṣma̍nto̱ nama̍sā vidhema te ||

// (tai.saṃ.4-5) mā, naḥ, toke, tanaye, mā, naḥ, āyuṣi, mā, naḥ, goṣu, mā, naḥ, aśveṣu, rīriṣaḥ, vīrān, mā, naḥ, rudra, bhāmitaḥ, vadhīḥ, haviṣmantaḥ, namasā, vidhema, te //

pari̍ ṇo ru̱drasya̍ he̱tirvṛ̍ṇaktu̱ pari̍tve̱ṣasya̍ durma̱tira̍ghā̱yoḥ |
ava̍ sthi̱rā ma̱ghava̍dbhyastanuṣva̱ mīḍhva̍sto̱kāya̱ tana̍yāya mṛḍaya ||

// (tai.saṃ.4-5) pari, naḥ, rudrasya, hetiḥ, vṛṇaktu, pari, tveṣasya, duḥ-matiḥ, agha-yoḥ, ava, sthirā, maghavat-bhyaḥ, tanuṣva, mīḍhvaḥ, tokāya, tanayāya, mṛḍaya //

stu̱hi śru̱taṃ ga̍rta̱sada̱ṃ yuvā̍naṃ mṛ̱gaṃ na bhī̱mamu̍paha̱tnumu̱gram |
mṛ̱ḍā ja̍ri̱tre ru̍dra̱ stavā̍no a̱nyaṃ te̍ a̱smanniva̍pantu̱ senā̎: ||

// (tai.saṃ.4-5) stuhi, śrutam, garta-sadam, yuvānam, mṛgam, na, bhīmam, upahatnum, ugraṃ, mṛḍā, jaritre, rudra, stavānaḥ, anyam, te, asmat, ni-vapantu, senāḥ //

mīḍhu̍ṣṭama̱ śiva̍tama śi̱vo na̍ssu̱manā̍ bhava | pa̱ra̱me vṛ̱kṣa āyu̍dhanni̱dhāya̱ kṛtti̱ṃ vasā̍na̱ āca̍ra̱ pinā̍ka̱ṃ bibhra̱dāga̍hi ||

// mīḍhuḥ-tama, śiva-tama, śivaḥ, naḥ, su-manāḥ, bhava, parame, vṛkṣe, āyudham, nidhāya, kṛttiṃ vasānaḥ, ā, cara, pināka, bibhrat, ā, gahi //

arha̍nbibharṣi̱ sāya̍kāni̱ dhanvārha̍nni̱ṣkaṃ ya̍ja̱taṃ vi̱śvarū̍pam |
arha̍nni̱daṃ da̍yase̱ viśva̱mabhva̱ṃ na vā ojī̍yo rudra̱ tvada̍sti ||

tvama̍gne ru̱dro asu̍ro ma̱ho di̱vastvagṃ śardho̱ māru̍taṃ pṛ̱kṣa ī̍śiṣe |
tvaṃ vātai̍raru̱ṇairyā̍si śaṅga̱yastvaṃ pū̱ṣā vi̍dha̱taḥ pā̍si̱ nu tmanā̎ ||

// (tai.saṃ.1-3-14-1) tvaṃ, agne, rudraḥ, asuraḥ, mahaḥ, divaḥ, tvaṃ, śardhaḥ, mārutaṃ, pṛkṣaḥ, īśiṣe, tvaṃ, vātaiḥ, aruṇaiḥ, yāsi, śaṃ-gāyaḥ, tvaṃ, pūṣā, vi-dhataḥ, pāsi, nu, tmanā //

ā vo̱ rājā̍namadhva̱rasya̍ ru̱dragṃ hotā̍ragṃ satya̱yaja̱g̱ṃ roda̍syoḥ | a̱gniṃ pu̱rā ta̍nayi̱tnora̱cittā̱ddhira̍ṇyarūpa̱mava̍se kṛṇudhvam ||

// (tai.saṃ.1-3-14-2) ā, vaḥ, rājānaṃ, adhvarasya, rudraṃ, hotāraṃ, satya-yajaṃ, rodasyoḥ, agniṃ, purā, tanayitnoḥ, acittāt, hiraṇya-rūpaṃ, avase, kṛṇudhvaṃ //
*]


మా తదుపరి ప్రచురణ : శ్రీ విష్ణు స్తోత్రనిధి ముద్రించుటకు ఆలోచన చేయుచున్నాము. ఇటీవల శ్రీ దక్షిణామూర్తి స్తోత్రనిధి పుస్తకము విడుదల చేశాము. Click here to buy.

పైరసీ ప్రకటన : శ్రీఆదిపూడి వెంకటశివసాయిరామ్ గారు మరియు నాగేంద్రాస్ న్యూ గొల్లపూడి వీరాస్వామి సన్ కలిసి స్తోత్రనిధి పుస్తకాలను ఉన్నది ఉన్నట్టు కాపీచేసి, పేరు మార్చి అమ్ముతున్నారు. దయచేసి గమనించగలరు.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments

Leave a Reply

error: Not allowed