Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| suvēlārōhaṇam ||
sa tu kr̥tvā suvēlasya matimārōhaṇaṁ prati |
lakṣmaṇānugatō rāmaḥ sugrīvamidamabravīt || 1 ||
vibhīṣaṇaṁ ca dharmajñamanuraktaṁ niśācaram |
mantrajñaṁ ca vidhijñaṁ ca ślakṣṇayā parayā girā || 2 ||
suvēlaṁ sādhuśailēndramimaṁ dhātuśataiścitam |
adhyārōhāmahē sarvē vatsyāmō:’tra niśāmimām || 3 ||
laṅkāṁ cālōkayiṣyāmō nilayaṁ tasya rakṣasaḥ |
yēna mē maraṇāntāya hr̥tā bhāryā durātmanā || 4 ||
yēna dharmō na vijñātō na tadvr̥ttaṁ kulaṁ tathā |
rākṣasyā nīcayā buddhyā yēna tadgarhitaṁ kr̥tam || 5 ||
tasminmē vartatē rōṣaḥ kīrtitē rākṣasādhamē |
yasyāparādhānnīcasya vadhaṁ drakṣyāmi rakṣasām || 6 ||
ēkō hi kurutē pāpaṁ kālapāśavaśaṁ gataḥ |
nīcēnātmāpacārēṇa kulaṁ tēna vinaśyati || 7 ||
ēvaṁ sammantrayannēva sakrōdhō rāvaṇaṁ prati |
rāmaḥ suvēlaṁ vāsāya citrasānumupāruhat || 8 ||
pr̥ṣṭhatō lakṣmaṇaścainamanvagacchatsamāhitaḥ |
saśaraṁ cāpamudyamya sumahadvikramē rataḥ || 9 ||
tamanvarōhatsugrīvaḥ sāmātyaḥ savibhīṣaṇaḥ |
hanumānaṅgadō nīlō maindō dvivida ēva ca || 10 ||
gajō gavākṣō gavayaḥ śarabhō gandhamādanaḥ |
panasaḥ kumudaścaiva harō rambhaśca yūthapaḥ || 11 ||
jāmbavāṁśca suṣēṇaśca r̥ṣabhaśca mahāmatiḥ |
durmukhaśca mahātējāstathā śatavaliḥ kapiḥ || 12 ||
ētē cānyē ca bahavō vānarāḥ śīghragāminaḥ |
tē vāyuvēgapravaṇāstaṁ giriṁ giricāriṇaḥ || 13 ||
adhyārōhanta śataśaḥ suvēlaṁ yatra rāghavaḥ |
tē tvadīrghēṇa kālēna girimāruhya sarvataḥ || 14 ||
dadr̥śuḥ śikharē tasya viṣaktāmiva khē purīm |
tāṁ śubhāḥ pravaradvārāṁ prākārapariśōbhitām || 15 ||
laṅkāṁ rākṣasasampūrṇāṁ dadr̥śurhariyūthapāḥ |
prākāracayasaṁsthaiśca tathā nīlairniśācaraiḥ || 16 ||
dadr̥śustē hariśrēṣṭhāḥ prākāramaparaṁ kr̥tam |
tē dr̥ṣṭvā vānarāḥ sarvē rākṣasānyuddhakāṅkṣiṇaḥ || 17 ||
mumucurvividhānnādāṁstatra rāmasya paśyataḥ |
tatō:’stamagamatsūryaḥ sandhyayā pratirañjitaḥ |
pūrṇacandrapradīptā ca kṣapā samabhivartatē || 18 ||
tataḥ sa rāmō harivāhinīpati-
-rvibhīṣaṇēna pratinandyasatkr̥taḥ |
salakṣmaṇō yūthapayūthasaṁvr̥taḥ
suvēlapr̥ṣṭhē nyavasadyathāsukham || 19 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē yuddhakāṇḍē aṣṭatriṁśaḥ sargaḥ || 38 ||
yuddhakāṇḍa ēkōnacatvāriṁśaḥ sargaḥ (39) >>
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē yuddhakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.