Site icon Stotra Nidhi

Yuddha Kanda Sarga 105 – yuddhakāṇḍa pañcōttaraśatatamaḥ sargaḥ (105)

 

Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)

|| daśagrīvavighūrṇanam ||

sa tēna tu tathā krōdhātkākutsthēnārditō raṇē |
rāvaṇaḥ samaraślāghī mahākrōdhamupāgamat || 1 ||

sa dīptanayanō rōṣāccāpamāyamya vīryavān |
abhyardayatsusaṅkruddhō rāghavaṁ paramāhavē || 2 ||

bāṇadhārāsahasraistaiḥ satōyada ivāmbarāt |
rāghavaṁ rāvaṇō bāṇaistaṭākamiva pūrayat || 3 ||

pūritaḥ śarajālēna dhanurmuktēna samyugē |
mahāgiririvākampyaḥ kākutsthō na prakampatē || 4 ||

sa śaraiḥ śarajālāni vārayansamarē sthitaḥ |
gabhastīniva sūryasya pratijagrāha vīryavān || 5 ||

tataḥ śarasahasrāṇi kṣiprahastō niśācaraḥ |
nijaghānōrasi kruddhō rāghavasya mahātmanaḥ || 6 ||

sa śōṇitasamādigdhaḥ samarē lakṣmaṇāgrajaḥ |
dr̥ṣṭaḥ phulla ivāraṇyē sumahānkiṁśukadrumaḥ || 7 ||

śarābhighātasaṁrabdhaḥ sō:’pi jagrāha sāyakān |
kākutsthaḥ sumahātējā yugāntādityatējasaḥ || 8 ||

tatō:’nyōnyaṁ susaṁrabdhāvubhau tau rāmarāvaṇau |
śarāndhakārē samarē nōpālakṣayatāṁ tadā || 9 ||

tataḥ krōdhasamāviṣṭō rāmō daśarathātmajaḥ |
uvāca rāvaṇaṁ vīraḥ prahasya paruṣaṁ vacaḥ || 10 ||

mama bhāryā janasthānādajñānādrākṣasādhama |
hr̥tā tē vivaśā yasmāttasmāttvaṁ nāsi vīryavān || 11 ||

mayā virahitāṁ dīnāṁ vartamānāṁ mahāvanē |
vaidēhīṁ prasabhaṁ hr̥tvā śūrō:’hamiti manyasē || 12 ||

strīṣu śūra vināthāsu paradārābhimarśaka |
kr̥tvā kāpuruṣaṁ karma śūrō:’hamiti manyasē || 13 ||

bhinnamaryāda nirlajja cāritrēṣvanavasthita |
darpānmr̥tyumupādāya śūrō:’hamiti manyasē || 14 ||

śūrēṇa dhanadabhrātrā balaiḥ samuditēna ca |
ślāghanīyaṁ yaśasyaṁ ca kr̥taṁ karma mahattvayā || 15 ||

utsēkēnābhipannasya garhitasyāhitasya ca |
karmaṇaḥ prāpnuhīdānīṁ tasyādya sumahatphalam || 16 ||

śūrō:’hamiti cātmānamavagacchasi durmatē |
naiva lajjā:’sti tē sītāṁ cōravadvyapakarṣataḥ || 17 ||

yadi matsannidhau sītā dharṣitā syāttvayā balāt |
bhrātaraṁ tu kharaṁ paśyēstadā matsāyakairhataḥ || 18 ||

diṣṭyā:’si mama duṣṭātmaṁścakṣurviṣayamāgataḥ |
adya tvāṁ sāyakaistīkṣṇairnayāmi yamasādanam || 19 ||

adya tē maccharaiśchinnaṁ śirō jvalitakuṇḍalam |
kravyādā vyapakarṣantu vikīrṇaṁ raṇapāṁsuṣu || 20 ||

nipatyōrasi gr̥dhrāstē kṣitau kṣiptasya rāvaṇa |
pibantu rudhiraṁ tarṣāccharaśayyāntarōtthitam || 21 ||

adya madbāṇabhinnasya gatāsōḥ patitasya tē |
karṣantvantrāṇi patagā garutmanta ivōragān || 22 ||

ityēvaṁ saṁvadanvīrō rāmaḥ śatrunibarhaṇaḥ |
rākṣasēndraṁ samīpasthaṁ śaravarṣairavākirat || 23 ||

babhūva dviguṇaṁ vīryaṁ balaṁ harṣaśca samyugē |
rāmasyāstrabalaṁ caiva śatrōrnidhanakāṅkṣiṇaḥ || 24 ||

prādurbabhūvurastrāṇi sarvāṇi viditātmanaḥ |
praharṣācca mahātējāḥ śīghrahastatarō:’bhavat || 25 ||

śubhānyētāni cihnāni vijñāyātmagatāni saḥ |
bhūya ēvārdayadrāmō rāvaṇaṁ rākṣasāntakr̥t || 26 ||

harīṇāṁ cāśmanikaraiḥ śaravarṣaiśca rāghavāt |
hanyamānō daśagrīvō vighūrṇahr̥dayō:’bhavat || 27 ||

yadā ca śastraṁ nārēbhē na vyakarṣaccharāsanam |
nāsya pratyakarōdvīryaṁ viklēvēnāntarātmanā || 28 ||

kṣiptāścāpi śarāstēna śastrāṇi vividhāni ca |
na raṇārthāya vartantē mr̥tyukālē:’bhivartataḥ || 29 ||

sūtastu rathanētā:’sya tadavasthaṁ samīkṣya tam |
śanairyuddhādasambhrāntō rathaṁ tasyāpavāhayat || 30 ||

ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē yuddhakāṇḍē pañcōttaraśatatamaḥ sargaḥ || 105 ||

yuddhakāṇḍa ṣaḍuttaraśatatamaḥ sargaḥ (106) >>


See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē yuddhakāṇḍa for chanting.

మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.

స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.

Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)

Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".

విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.

Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.

Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.

Facebook Comments