Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
asya śrīśāligrāmastōtramantrasya śrībhagavān r̥ṣiḥ śrīnārāyaṇō dēvatā anuṣṭup chandaḥ śrīśāligrāmastōtramantra japē viniyōgaḥ |
yudhiṣṭhira uvāca |
śrīdēvadēva dēvēśa dēvatārcanamuttamam |
tatsarvaṁ śrōtumicchāmi brūhi mē puruṣōttama || 1 ||
śrībhagavānuvāca |
gaṇḍakyāṁ cōttarē tīrē girirājasya dakṣiṇē |
daśayōjanavistīrṇā mahākṣētravasundharā || 2 ||
śāligrāmō bhavēddēvō dēvī dvārāvatī bhavēt |
ubhayōḥ saṅgamō yatra muktistatra na saṁśayaḥ || 3 ||
śāligrāmaśilā yatra yatra dvārāvatī śilā |
ubhayōḥ saṅgamō yatra muktistatra na saṁśayaḥ || 4 ||
ājanmakr̥tapāpānāṁ prāyaścittaṁ ya icchati |
śāligrāmaśilāvāri pāpahāri namō:’stu tē || 5 ||
akālamr̥tyuharaṇaṁ sarvavyādhivināśanam |
viṣṇōḥ pādōdakaṁ pītvā śirasā dhārayāmyaham || 6 ||
śaṅkhamadhyē sthitaṁ tōyaṁ bhrāmitaṁ kēśavōpari |
aṅgalagnaṁ manuṣyāṇāṁ brahmahatyādikaṁ dahēt || 7 ||
snānōdakaṁ pibēnnityaṁ cakrāṅkitaśilōdbhavam |
prakṣālya śuddhaṁ tattōyaṁ brahmahatyāṁ vyapōhati || 8 ||
agniṣṭōmasahasrāṇi vājapēyaśatāni ca |
samyak phalamavāpnōti viṣṇōrnaivēdyabhakṣaṇāt || 9 ||
naivēdyayuktāṁ tulasīṁ ca miśritāṁ
viśēṣataḥ pādajalēna viṣṇōḥ |
yō:’śnāti nityaṁ puratō murārēḥ
prāpnōti yajñāyutakōṭipuṇyam || 10 ||
khaṇḍitā sphuṭitā bhinnā vahnidagdhā tathaiva ca |
śāligrāmaśilā yatra tatra dōṣō na vidyatē || 11 ||
na mantraḥ pūjanaṁ naiva na tīrthaṁ na ca bhāvanā |
na stutirnōpacāraśca śāligrāmaśilārcanē || 12 ||
brahmahatyādikaṁ pāpaṁ manōvākkāyasambhavam |
śīghraṁ naśyati tatsarvaṁ śāligrāmaśilārcanāt || 13 ||
nānāvarṇamayaṁ caiva nānābhōgēna vēṣṭitam |
tathā varaprasādēna lakṣmīkāntaṁ vadāmyaham || 14 ||
nārāyaṇōdbhavō dēvaścakramadhyē ca karmaṇā |
tathā varaprasādēna lakṣmīkāntaṁ vadāmyaham || 15 ||
kr̥ṣṇē śilātalē yatra sūkṣmaṁ cakraṁ ca dr̥śyatē |
saubhāgyaṁ santatiṁ dhattē sarvasaukhyaṁ dadāti ca || 16 ||
vāsudēvasya cihnāni dr̥ṣṭvā pāpaiḥ pramucyatē |
śrīdharaḥ sūkarē vāmē haridvarṇastu dr̥śyatē || 17 ||
varāharūpiṇaṁ dēvaṁ kūrmāṅgairapi cihnitam |
gōpadaṁ tatra dr̥śyēta vārāhaṁ vāmanaṁ tathā || 18 ||
pītavarṇaṁ tu dēvānāṁ raktavarṇaṁ bhayāvaham |
nārasiṁhō:’bhavaddēvō mōkṣadaṁ ca prakīrtitam || 19 ||
śaṅkhacakragadākūrmāḥ śaṅkhō yatra pradr̥śyatē |
śaṅkhavarṇasya dēvānāṁ vāmē dēvasya lakṣaṇam || 20 ||
dāmōdaraṁ tathā sthūlaṁ madhyē cakraṁ pratiṣṭhitam |
pūrṇadvārēṇa saṅkīrṇā pītarēkhā ca dr̥śyatē || 21 ||
chatrākārē bhavēdrājyaṁ vartulē ca mahāśriyaḥ |
kapaṭē ca mahāduḥkhaṁ śūlāgrē tu raṇaṁ dhruvam || 22 ||
lalāṭē śēṣabhōgastu śirōpari sukāñcanam |
cakrakāñcanavarṇānāṁ vāmadēvasya lakṣaṇam || 23 ||
vāmapārśvē ca vai cakrē kr̥ṣṇavarṇastu piṅgalam |
lakṣmīnr̥siṁhadēvānāṁ pr̥thagvarṇastu dr̥śyatē || 24 ||
lambōṣṭhē ca daridraṁ syātpiṅgalē hānirēva ca |
lagnacakrē bhavēdvyādhirvidārē maraṇaṁ dhruvam || 25 ||
pādōdakaṁ ca nirmālyaṁ mastakē dhārayētsadā |
viṣṇōrdr̥ṣṭaṁ bhakṣitavyaṁ tulasīdalamiśritam || 26 ||
kalpakōṭisahasrāṇi vaikuṇṭhē vasatē sadā |
śāligrāmaśilābindurhatyākōṭivināśanaḥ || 27 ||
tasmātsampūjayēddhyātvā pūjitaṁ cāpi sarvadā |
śāligrāmaśilāstōtraṁ yaḥ paṭhēcca dvijōttamaḥ || 28 ||
sa gacchētparamaṁ sthānaṁ yatra lōkēśvarō hariḥ |
sarvapāpavinirmuktō viṣṇulōkaṁ sa gacchati || 29 ||
daśāvatārō dēvānāṁ pr̥thagvarṇastu dr̥śyatē |
īpsitaṁ labhatē rājyaṁ viṣṇupūjāmanukramāt || 30 ||
kōṭyō hi brahmahatyānāmagamyāgamyakōṭayaḥ |
tāḥ sarvā nāśamāyānti viṣṇōrnaivēdyabhakṣaṇāt || 31 ||
viṣṇōḥ pādōdakaṁ pītvā kōṭijanmāghanāśanam |
tasmādaṣṭaguṇaṁ pāpaṁ bhūmau bindunipātanāt || 32 ||
iti śrībhaviṣyōttarapurāṇē gaṇḍakīśilāmāhātmyē śrīkr̥ṣṇayudhiṣṭhirasaṁvādē śāligrāma stōtram |
See more śrī viṣṇu stōtrāṇi for chanting.
మా ప్రచురణ: "శ్రీ బగళాముఖీ స్తోత్రనిధి (తాత్పర్య సహితం)" ప్రింటింగు పూర్తి అయి కొనుగోలుకు సిద్ధంగా ఉంది.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా తెలుగు వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
Support this Dharma Karya : If you find value in the Stotranidhi collection, please consider supporting this work. You can make a contribution through these links - PhonePe/GooglePay/BHIM (within India) or Paypal (outside India)
Buy Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.