Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| rakṣōvadhapratijñānam ||
śarabhaṅgē divaṁ yātē munisaṅghāḥ samāgatāḥ |
abhyagacchanta kākutsthaṁ rāmaṁ jvalitatējasam || 1 ||
vaikhānasā vālakhilyāḥ samprakṣālā marīcipāḥ |
aśmakuṭ-ṭāśca bahavaḥ patrāhārāśca dhārmikāḥ || 2 ||
dantōlūkhalinaścaiva tathaivōnmajjakāḥ parē |
gātraśayyā aśayyāśca tathaivābhrāvakāśakāḥ || 3 ||
munayaḥ salilāhārā vāyubhakṣāstathāparē |
ākāśanilayāścaiva tathā sthaṇḍilaśāyinaḥ || 4 ||
vratōpavāsinō dāntāstathārdrapaṭavāsasaḥ |
sajapāśca tapōnityāstathā pañcatapō:’nvitāḥ || 5 ||
sarvē brāhmyā śriyā juṣṭā dr̥ḍhayōgāḥ samāhitāḥ |
śarabhaṅgāśramē rāmamabhijagmuśca tāpasāḥ || 6 ||
abhigamya ca dharmajñā rāmaṁ dharmabhr̥tāṁ varam |
ūcuḥ paramadharmajñamr̥ṣisaṅghāḥ samāhitāḥ || 7 ||
tvamikṣvākukulasyāsya pr̥thivyāśca mahāratha |
pradhānaścāsi nāthaśca dēvānāṁ maghavāniva || 8 ||
viśrutastriṣu lōkēṣu yaśasā vikramēṇa ca |
pitr̥bhaktiśca satyaṁ ca tvayi dharmaśca puṣkalaḥ || 9 ||
tvāmāsādya mahātmānaṁ dharmajñaṁ dharmavatsalam |
arthitvānnātha vakṣyāmastacca naḥ kṣantumarhasi || 10 ||
adharmastu mahāṁstāta bhavēttasya mahīpatēḥ |
yō harēdbaliṣaḍbhāgaṁ na ca rakṣati putravat || 11 ||
yuñjānaḥ svāniva prāṇānprāṇairiṣṭānsutāniva |
nityayuktaḥ sadā rakṣansarvānviṣayavāsinaḥ || 12 ||
prāpnōti śāśvatīṁ rāma kīrtiṁ sa bahuvārṣikīm |
brahmaṇaḥ sthānamāsādya tatra cāpi mahīyatē || 13 ||
yatkarōti paraṁ dharmaṁ munirmūlaphalāśanaḥ |
tatra rājñaścaturbhāgaḥ prajā dharmēṇa rakṣataḥ || 14 ||
sō:’yaṁ brāhmaṇabhūyiṣṭhō vānaprasthagaṇō mahān |
tvannāthō:’nāthavadrāma rākṣasairbādhyatē bhr̥śam || 15 ||
ēhi paśya śarīrāṇi munīnāṁ bhāvitātmanām |
hatānāṁ rākṣasairghōrairbahūnāṁ bahudhā vanē || 16 ||
pampānadīnivāsānāmanumandākinīmapi |
citrakūṭālayānāṁ ca kriyatē kadanaṁ mahat || 17 ||
ēvaṁ vayaṁ na mr̥ṣyāmō viprakāraṁ tapasvinām |
kriyamāṇaṁ vanē ghōraṁ rakṣōbhirbhīmakarmabhiḥ || 18 ||
tatastvāṁ śaraṇārthaṁ ca śaraṇyaṁ samupasthitāḥ |
paripālaya nō rāma vadhyamānānniśācaraiḥ || 19 ||
parā tvattō gatirvīra pr̥thivyāṁ nōpapadyatē |
paripālaya naḥ sarvānrākṣasēbhyō nr̥pātmaja || 20 ||
ētacchrutvā tu kākutsthastāpasānāṁ tapasvinām |
idaṁ prōvāca dharmātmā sarvānēva tapasvinaḥ || 21 ||
naivamarhatha māṁ vaktumājñaptō:’haṁ tapasvinām |
kēvalēnātmakāryēṇa pravēṣṭavyaṁ mayā vanam || 22 ||
viprakāramapākraṣṭuṁ rākṣasairbhavatāmimam |
pitustu nirdēśakaraḥ praviṣṭō:’hamidaṁ vanam || 23 ||
bhavatāmarthasiddhyarthamāgatō:’haṁ yadr̥cchayā |
tasya mē:’yaṁ vanē vāsō bhaviṣyati mahāphalaḥ || 24 ||
tapasvināṁ raṇē śatrūnhantumicchāmi rākṣasān |
paśyantu vīryamr̥ṣayaḥ sabhrāturmē tapōdhanāḥ || 25 ||
dattvā:’bhayaṁ cāpi tapōdhanānāṁ
dharmē dhr̥tātmā saha lakṣmaṇēna |
tapōdhanaiścāpi sabhājyavr̥ttaḥ
sutīkṣṇamēvābhijagāma vīraḥ || 26 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē araṇyakāṇḍē ṣaṣṭhaḥ sargaḥ || 6 ||
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē araṇyakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.