Read in తెలుగు / ಕನ್ನಡ / தமிழ் / देवनागरी / English (IAST)
|| daśarathajanakasamāgamaḥ ||
tatō rātryāṁ vyatītāyāṁ sōpādhyāyaḥ sabāndhavaḥ |
rājā daśarathō hr̥ṣṭaḥ sumantramidamabravīt || 1 ||
adya sarvē dhanādhyakṣā dhanamādāya puṣkalam |
vrajantvagrē suvihitā nānāratnasamanvitāḥ || 2 ||
caturaṅgabalaṁ sarvaṁ śīghraṁ niryātu sarvaśaḥ |
mamājñāsamakālaṁ ca yānayugmamanuttamam || 3 ||
vasiṣṭhō vāmadēvaśca jābāliratha kāśyapaḥ |
mārkaṇḍēyaḥ sudīrghāyurr̥ṣiḥ kātyāyanastathā || 4 ||
ētē dvijāḥ prayāntvagrē syandanaṁ yōjayasva mē |
yathā kālātyayō na syāddūtā hi tvarayanti mām || 5 ||
vacanāttu narēndrasya sā sēnā caturaṅgiṇī |
rājānamr̥ṣibhiḥ sārdhaṁ vrajantaṁ pr̥ṣṭhatō:’nvagāt || 6 ||
gatvā caturahaṁ mārgaṁ vidēhānabhyupēyivān |
rājā tu janakaḥ śrīmān śrutvā pūjāmakalpayat || 7 ||
tatō rājānamāsādya vr̥ddhaṁ daśarathaṁ nr̥pam |
janakō muditō rājā harṣaṁ ca paramaṁ yayau || 8 ||
uvāca ca naraśrēṣṭhō naraśrēṣṭhaṁ mudānvitaḥ |
svāgataṁ tē mahārāja diṣṭyā prāptō:’si rāghava || 9 ||
putrayōrubhayōḥ prītiṁ lapsyasē vīryanirjitām |
diṣṭyā prāptō mahātējā vasiṣṭhō bhagavānr̥ṣiḥ || 10 ||
saha sarvairdvijaśrēṣṭhairdēvairiva śatakratuḥ |
diṣṭyā mē nirjitā vighnā diṣṭyā mē pūjitaṁ kulam || 11 ||
rāghavaiḥ saha sambandhādvīryaśrēṣṭhairmahātmabhiḥ |
śvaḥ prabhātē narēndra tvaṁ nirvartayitumarhasi || 12 ||
yajñasyāntē naraśrēṣṭha vivāhamr̥ṣisammatam |
tasya tadvacanaṁ śrutvā r̥ṣimadhyē narādhipaḥ || 13 ||
vākyaṁ vākyavidāṁ śrēṣṭhaḥ pratyuvāca mahīpatim |
pratigrahō dātr̥vaśaḥ śrutamētanmayā purā || 14 ||
yathā vakṣyasi dharmajña tatkariṣyāmahē vayam |
dharmiṣṭhaṁ ca yaśasyaṁ ca vacanaṁ satyavādinaḥ || 15 ||
śrutvā vidēhādhipatiḥ paraṁ vismayamāgataḥ |
tataḥ sarvē munigaṇāḥ parasparasamāgamē || 16 ||
harṣēṇa mahatā yuktāstāṁ niśāmavasansukham |
[* adhikapāṭhaḥ –
atha rāmō mahātējā lakṣmaṇēna samaṁ yayau |
viśvāmitraṁ puraskr̥tya pituḥ pādāvupaspr̥śan |
*]
rājā ca rāghavau putrau niśāmya pariharṣitaḥ || 17 ||
uvāsa paramaprītō janakēnābhipūjitaḥ |
janakō:’pi mahātējāḥ kriyāṁ dharmēṇa tattvavit |
yajñasya ca sutābhyāṁ ca kr̥tvā rātrimuvāsa ha || 18 ||
ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīyē ādikāvyē bālakāṇḍē ēkōnasaptatitamaḥ sargaḥ || 69 ||
bālakāṇḍa saptatitamaḥ sargaḥ (70) >>
See more śrī rāma stōtrāṇi for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇam for chanting.
See more vālmīki rāmāyaṇē bālakāṇḍa for chanting.
స్తోత్రనిధి (తెలుగు) వాట్సాప్ ఛానల్ : మా వాట్సాప్ ఛానల్ ని ఫాలో చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
విప్రులకు, ద్విజులకు విజ్ఞప్తి : మంత్ర అనుష్ఠానం లేక నేటి కాలంలో ధర్మాచరణ క్షీణిస్తూ ఉన్నది. దయచేసి మీకు ఉపదేశం ఉన్న మంత్రం కనీసం లక్ష జపం చేయండి. మీకు అతిదగ్గరలో ఉన్న దేవాలయానికి ప్రతిరోజూ వెళ్ళి అక్కడి దేవత మంత్రాన్ని కనీసం 108 జపంచేసి, ఆ దేవత బలాన్ని వృద్ధి చేయండి. దేవత అనుగ్రహం ఉంటేనే ఆ ప్రాంతంలో ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది.
Important message to Dharmikas : Please visit your nearest Devalayam and chant mantra of that Devata atleast 108 times daily in that temple. When Devata becomes powerful, it will automatically protect Dharma.
Prabhata Stotranidhi Book: A single book with important stotras of Devatas is available in 4 languages - "తెలుగు" , "ಕನ್ನಡ" , "देवनागरि" , "English (IAST)".
Chant other stotras in తెలుగు, ಕನ್ನಡ, தமிழ், देवनागरी, english.
Did you see any mistake/variation in the content above? Click here to report mistakes and corrections in Stotranidhi content.